nyolcadik fejezet (8, 1-56)


Néhány asszony kísérte őt (8, 1-3)

1. Ezután bejárta a városokat és a falvakat,
és hirdette Isten országának evangéliumát.
Vele volt a tizenkettő,
2. és néhány asszony, akiket gonosz lelkektől
szabadított meg, és betegségekből gyógyított
meg: Mária, akit Magdalainak neveztek,
akiből hét ördög ment ki,
3. Johanna, Kuzának, Heródes egyik főemberének
felesége, és Zsuzsanna, de sok más asszony is,
akik szolgáltak neki vagyonukból.

Jézus folytatja missziós útját (vö. 4,31). Az evangélista azt mondja, hogy «városokon» (polisz) és falvakon (kómé)» halad keresztül. A diódeuein («bejárta») ige imperfektumban áll, hogy aláhúzza mozgásainak folyamatos jellegét. Tevékenységét immár a keresztény hagyományban szakkifejezésekké vált szavak foglalják össze: kérüsszein (meghirdetni, közhírré tenni), euangelidzein (megvinni a jó hírt). Jézus tanítása és főleg tettei által az emberek kezdik felismerni az irántuk tanúsított isteni jóságot, irgalmat és kegyelmet. Vándorlásai során nem csupán egyszerű üzenetek terjednek el Palesztina vidékein, hanem az alázatosak, a szegények, a betegek és a bűnösök érdekében végzett jótettek is. A «kérügma» és az «evangélium» maga Jézus: és elsősorban az, amit végbevisz, mintsem az, amit mond. Ő a meghirdetés (a szó) és e meghirdetés élő illusztrációja. A hit azt jelenti, hogy az ember teret enged tanításának, befogadja és életében megvalósítja azt. Az «ország» az az új társadalmi és vallási életösszefüggés, amelyben az ember arra hivatott, hogy az isteni haragtól, a kölcsönös ellenségeskedéstől és mindenféle rossztól megszabadultan éljen.

Jézus prédikációja nem teológiai jellegű, miként később Pálé vagy Jánosé, hanem prófétai, bölcsességi igehirdetés: viselkedési szabályokat hirdet meg, bibliai szövegekre emlékeztet és elmélyülésre szólít.

Lukács már utalt arra, hogy Jézus mellett szinte állandóan ott van egy barátokból és csodálókból álló csoport, élén a tizenkettővel (1. v.). Ezekről említés történt már a síksági beszéd elején (6,17-7,1), most azonban újra bemutatásra kerülnek: ne maradjon kétség afelől, hogy az evangélistának milyen fogalma van az egyházról. A «tizenkettő» Krisztus minősített «tanúja» (1,2): ők azok, akik összekötik a kezdetek időszakát azzal a nemzedékkel, amelyhez az evangélium címzettjei tartoznak. Nélkülük a Krisztushoz vezető út megszakadna az utolsó lépéseknél, és a lánc éppen a legfontosabb láncszemeknél törne meg. Lukács egyháza apostoli egyház.

Jézus kíséretében asszonyok is vannak (2-3. v.). Lukács gondosan kiemeli ezt az adatot, és a többi evangélistához viszonyítva korábban említi (vö. Mk 15,40-41). A Jézust kísérő, az őt segítő és vele jótékonykodó asszonyokat különleges tisztelet övezte az ősegyházban, amint erről a jelenlegi - még neveiket is megemlítő - feljegyzés is árulkodik. A Krisztussal és az apostoli csoporttal kapcsolatos tevékenységük segítő jellegű: rendelkezésre bocsátják javaikat és munkájukat. Ily módon belefolynak a szolgálati tevékenységbe, amelyet nem személyesen végeznek ugyan, de lehetővé tesznek mások számára. Az evangélista által használt ige (diakonein) jelentőséggel bír. A női diakonia itt is visszaigazolást kap.

Az a Jézusról alkotott kép, amely asszonyok - és nem minden esetben jó hírű (2. v.) nők - társaságában ábrázolja őt, nem zavarta a kezdetek egyházát. Lukács szeretettel idézi fel e képet, amelyet azonban később hamarosan elfelejtettek vagy elsüllyesztettek (vö. 1 Tim 2, 10-12; 1 Kor 14,34).

Jézus próféta és rabbi, aki nem tartja tiszteletben környezetének társadalmi és vallási szokásait. Nem volt szokásban, - különösen jóravaló embereknél nem - nyilvánosan asszonyok társaságában és még kevésbé ezek kíséretében mutatkozni. Jézus azonban nemcsak, hogy nem tiszteli a hagyományokat, hanem hamarosan beengedi az asszonyokat iskolájába is, és így forradalmasítja az érvényben lévő pedagógia alapelveit, amely a női résztvevőket kizárta a Tóra tanulmányozásából. Ez az eljárásmódja minden szempontból felforgató jellegű tett, de ennek és a többinek sem volt kellő folytatása, s talán még mind a mai napig sincsen.[1]


A magvető (8, 4-8)

4. Amikor egyszer a városokból kivonult nagy tömeg
köréje gyűlt, ezt a példabeszédet mondta nekik:
5. «Kiment a magvető vetni. Amint vetett, némelyik
mag az útfélre esett, eltaposták és a madarak
fölcsipegették.
6. Némelyik meg köves helyre esett. Alighogy kikelt,
elszáradt, mert nem kapott nedvességet.
7. Némelyik pedig tövisek közé hullott. A tövisek
felnőttek vele együtt és elfojtották.
8. A többi jó földbe hullott, kikelt és százszoros
termést hozott». E szavak után így kiáltott: «Akinek
füle van, hallja meg!»

Lukács újra felveszi a kapcsolatot Márkkal, amely a 6,17-ben, azaz a síksági beszéd kezdetén megszakadt. A különféle városokból egybegyűlt sokaság újra nagy számban veszi körül Jézust (4. v.). Az evangélista azért gyűjti egybe a megfelelő létszámú hallgatóságot, hogy bevezethesse az új beszédet, amely ezúttal más műfajú: «példázat» jellegű igehirdetés.[2] Mindazonáltal hiányzik belőle a szokványos bevezetés és a cím (« Hasonlít a mennyek országa»), illetve valamilyen ehhez hasonló mondat. A példabeszéd főszereplője «a magvető». Nem akármilyen, hanem jól meghatározott személyiségről van szó, miként ez a határozott névelő (ho szpeirón) jelenlétéből is kiviláglik. Annak ellenére, hogy érti mesterségét, mégis különös módon, ügyetlenül szórja a magot. Úgy látszik, mintha csak vaktában vetne: az útra (5. v.), a kőre vagy sziklára (6. v.) és a tövisek közé (7. v.). A magoknak csak egy része hullik jó talajra, s csak ez hozza meg a megfelelő, a százszoros termést (8. v.). Jézus tudatában van annak, hogy szokatlan dolgot mondott. Ezért a végén kiáltásban tör ki, amely az ige alakjából kikövetkeztethetően elnyújtott kiáltás volt,[3] és ezzel szólítja hallgatóit arra, hogy tüzetesen gondolkodjanak el szavain. Az üzenetet, amelyet éppen tolmácsol, az ember nem tudja azonnal felfogni. Ismételten meg kell hallgatnia, hogy teljes mélységében meg tudja ragadni. Jézus «kiáltása» eljut minden idők keresztény emberéhez, és választ vár tőle. Lukács megemlíti, hogy Mária megőrizte szívében ezeket a dolgokat, és el-elgondolkodott rajtuk (2, 19.51). Jézus szavai mindig új hallgatókra várnak, akik készek e szavakat koruknak tolmácsolni és életükben megvalósítani. Az evangélium még nincs teljesen megírva, senki sem tudja milyen lesz az utolsó oldala, de mindenkinek ismernie kell azt az oldalát, amelyet hivatása alapján saját életével neki magának kell megírnia.[4]

Az evangélista nem utal a példabeszéd eredeti jelentésére. Értelmezését gyakorta azonosítják azzal a hivatalos magyarázattal, amelyet az apostolok kérésére nem sokkal később maga Jézus ad neki (11-15. v.). Valószínű azonban, hogy ilyenkor két különböző példabeszédet kapcsolnak egybe, amelyek közül az egyik a magvetőre összpontosít, a másik pedig a «magra», a «szó» jelképére.

Az evangéliumi «elbeszélés» egyedüli szereplője valamiféle nagyon fontos személyiség alakját és viselkedését jeleníti meg, akit a hallgatóknak meg kell ismerniük. Csak Istent vagy Jézust személyesítheti meg. Több szerző rámutat ugyan, hogy Palesztinában a vetés ki volt téve az ilyesfajta meghiúsulásoknak,[5] Jézus azonban nem valódi helyzetet ábrázol, hanem elképzelt, illetve az előadandó tanításhoz alkalmazott szituációt. A példabeszéd elviseli a valószínűtlenségeket, de nem tűri a képtelenséget. A magvető nem tehetetlen vagy ügyetlen, hanem nagyon derűlátó munkás: abban reménykedik, hogy még a kövek is meglágyulnak, hogy a tövisek elmozdulván teret engednek a kalászok számára, és hogy az út száraz földjéből kihajt a gabona. Egyedül Isten az, akinek nincsenek gátlásai semmiféle típusú emberrel szemben. Jézus azt mondotta önmagáról, nem azért jött, hogy az igazakat üdvözítse, hanem a bűnösöket (5,32), és nem azért, hogy az egészségeseket gyógyítsa, hanem a betegeket (5,31). Tevékenysége a legmegátalkodottabb ellenfelekre, a legmegrögzöttebb bűnösökre irányult. Nem úgy nézett a jókra, a szentekre és a választottakra, hogy közben megfeledkezett a többiekről, hanem mindenkire tekintettel és figyelemmel volt. A terméketlen földterületek, amelyeken a többihez hasonlóan elveti a magot, jóakaratáról és elkötelezettségéről árulkodnak.

A példabeszéd tanítása az evangélium alapvető üzenetét fogalmazza meg: Isten tevékenysége és szava egyaránt szól a zsidóknak és a nem zsidóknak, a jóknak és a rosszaknak. Az embernek nem szabad barátok és «széplelkek» szűk körébe zárkóznia, hanem nyitottnak kell maradnia minden ember irányában. A példabeszéd egyértelmű irányt mutat az evangélizálás számára.

A magvető bizakodó, egyben nagyon bátor is. Úgy látszik, mintha egyazon vetés keretében szórná a magot jobbra és balra, de az sem zárható ki, hogy egymást követő vetésekről van szó: három sikertelen és egy gyümölcsöző vetésről. Az átlagos földművelő az első, a második vagy a harmadik sikertelen művelet után elveszíti türelmét; az ország munkásainak továbbra is bizakodniuk kell. Munkásságuk azonban a végén elnyeri jutalmát. Ők arra törekszenek, hogy «alkalmas» talajra vessék a magot, de meglepetésükre és szomorúságukra többnyire kezelhetetlen, száraz, köves vagy tövises talajra találnak. Magatartásuk Jézusét utánozza. Isten nem fárad bele abba, hogy az ember megtérésére várjon. Ilyen módon járt el Krisztus is, és küldöttei is arra kaptak hívást, hogy így cselekedjenek. A megismétlődő sikertelenségek után juthat el a végén az ember olyan eredményekre, amelyek felülmúlják minden várakozását.

A szövegből kivilágló missziós vagy evangélizálási törvény kiábrándító, ugyanakkor azonban vigasztaló is. A siker sikertelenségek árán születik. Ha a «harmadik» csalódásnál az ember általában el is áll szándékától, a Lk 8, 4-8 szövege azt sugallja, hogy tegyen újabb kísérletet. Az evangélizálás lassan halad előre; csak a bátor, a hitre és a várakozásra képes misszionáriusok fogják majd meglátni, hogy fáradozásukat siker koronázza.


A példabeszéd nyelvezete (8, 9-10)

9. Ekkor megkérdezték tőle tanítványai, hogy
mit jelent ez a példabeszéd.
10. Ő ezt mondta: «Nektek megadatott, hogy
megismerjétek az Isten országa misztériumait,
de a többieknek csak példabeszédekben adatik,
hogy akik látnak, ne lássanak, és akik hallanak,
ne értsenek».

A példabeszédnek már van történeti bevezetője (1. v.), és most ehhez kapcsolódik egy másik, irodalmi, pasztorális és módszertani bevezetés.[6] Minthogy Jézus nem kezdettől fogva, hanem nyilvános működésének csak ebben a szakaszában folyamodik példázatokhoz, Lukács eddig nem magyarázta, hogy mi a példabeszéd, és csak most próbálja ezt megvilágítani.[7]

A tanítványok kérdését a Mk 4,10 részletesebben és pontosabban írja le. Lukács feltételezi e leírást, még ha nem is utal rá. A tanítványok a magvetőről szóló példabeszédet akarják megérteni (9. v.). Jézus olyan választ ad, amely általánosságban vonatkozik a példabeszédekre, és amely önmagában véve nem is a tanítványoknak (hümin) szól, hanem a «többieknek» (toisz loipoisz: 10. v.). Jézus hallgatói és így az evangélium címzettjei között két egymástól különböző csoport jelenik meg: a kiváltságosak, akiknek megadatott, hogy megismerjék az ország misztériumait, és a többiek, akiknek ez nem adatott meg. Sőt, éppen ennek ellenkezőjét kapják: inkább elvakultak maradnak, mintsem felvilágosultak. Ráadásul úgy látszik, hogy maga Isten a szerzője ennek a nagyon részrehajló és önkényes üdvrendnek. Egyeseknek ad (dedotai), másoktól elvesz. A «megismerni» (gnónai) ige szakkifejezés a hellén világban, és még inkább az a Biblia világában, ahol elsősorban nem intellektuális, hanem vitális kapcsolatot jelent.[8] Isten országának misztériumait megismerni annyi, mint élni e misztériumokat. Az Újszövetségben a «misztérium» szó elsősorban nem a rejtett igazságot jelenti, hanem magát az üdvrendet, amely századokon át rejtve maradt és az idők teljességében nyilvánvalóvá vált Jézus Krisztusban.[9] A jelenlegi lukácsi szövegösszefüggésben «Isten országának misztériumait megismerni» annyi, mint elnyerni a messiási üdvösséget.

Az a megkülönböztetés, amelyet e rövid részlet szemmel láthatóan a tanítványok és a többiek között feltételez, ellentétben áll a szokásos jézusi tanítással, amelyről Lukács előszeretettel beszél. Az is lehet azonban, hogy az értelmezés bizonytalan, vagy éppenséggel hamis. A «többiek» (hoi loipoi) azok, akik nem tanítványok. A Mk 4,11-ben ezek a «kívülállók», azaz gyakorlatilag Jézusnak és az apostoloknak ellenfelei, akik felemelték szavukat a bűnös asszonyról szóló elbeszélés végén (7,49). Az evangélium két szokványos csoportját egyrészt a «tanítványok» (a tizenkettő és a figyelmes nép), másrészt az írástudók és a farizeusok (követőikkel együtt) alkotják. Az utóbbiak ellenséges magatartást tanúsítottak a síksági beszéd alkalmával, és Jézus velük szemben használja a példabeszéd nyelvezetét. Az erre a döntésre adott márki indoklás gyakorlati, pasztorális jellegű magyarázat: «amennyire csak föl tudták fogni» (4,33), azaz készségük mértékének megfelelően. A nyílt beszéd az ellenkező hatást váltaná ki, mert feszültségük és ingerültségük miatt már nem lettek volna képesek ezt elviselni. A példázat lefátyolozta az igazságot, és ennek megfelelően mérsékelte az ütközés erejét. Jézus megszakíthatná velük a kapcsolatot, a szembesülést és a párbeszédet, de ez nem felelne meg az Atya tervének és az ország misztériumainak, amelyek rejtve maradtak volna számukra.

Ha megfelel a valóságnak, amit Márk mond (4,33), a példabeszédekben szólás valódi okai módszertani okok és nem olyan teológiai jellegű indítékok, mint amilyenek Lukácsnál és még inkább a Mt 13, 10-17-ben megjelennek. Taktikai visszahúzódásról van szó, és nem szándékos, büntetésként adott elvakításról.

A példabeszéd műfaja az ellenfeleknek volt szánva, minthogy azonban nem fogadták be, ezt az alkalmat is elszalasztották Krisztus üzenetének megértésében, amelyet velük ellentétben a tanítványok felfogtak. Ezek, akik megértették, továbbra is kapnak. Az ellenfelek azonban, akik még a nyílt beszédet sem értették, elveszítik a számukra példázatokban megfogalmazott tanítást is. Nem birtokoltak, és még azt is elveszítették, amit birtokolhattak volna (vö. 8,18; Mt 13,12).

Az evangélisták nem filozófusok, és ezért közvetlenül Istennek tulajdonítanak olyasmit is (10. v.), amiért kizárólag az ember a felelős. Az elvakultság nem a példabeszédekben szóló Jézus célja volt, hanem beszédeinek ellenfeleinél elért eredménye.


A példabeszéd értelmezése (8, 11-15)

11. A példabeszéd értelme ez: «A mag Isten igéje.
12. Az útfélre esők azok, akik hallgatják, de aztán
jön az ördög és kiragadja a szívükbe hullott igét,
hogy ne higgyenek és ne üdvözüljenek.
13. A köves talajra hullottak azok, akik meghallgatják
az igét, be is fogadják örömmel, de nem ver bennük
gyökeret; egy ideig hisznek, de a kísértés idején
elpártolnak.
14. A tövisek közé esők azok, akik hallották az igét, de
amikor elmennek, az élet gondjai, gazdagsága és
élvezetei megfojtják azt, és nem érlelnek termést.
15. Akiknél pedig jó földbe esett, azok igaz és jó szívvel
hallgatják az igét, meg is tartják, és termést hoznak
állhatatosságban».

A magvetőről szóló példabeszéd (4-8. v.) magyarázata az ige hallgatására vonatkozó allegóriaként jelenik meg.[10] A magvető eltűnt, és helyébe lépett a «mag». A sajátos megjelenésű és vegetációjú földterületek az evangéliumi üzenet hallgatóinak négy különböző típusát jelképezik. Már a címzettek sem ugyanazok. A példázat a tömegnek szólt (4. v.), a magyarázat azonban a tanítványok, illetve a hívők köréhez (9. v.). A lukácsi közösség ebben az «értelmezésben» saját helyzetét ábrázolja, vagy általánosságban az egyházét, amely tagjaiban különféleképpen rétegződik. Nem minden kereszténynek «egy a szíve és a lelke», miként egykoron, vagy miként ennek lennie kellene (vö. ApCsel 4,32). Úgy látszik, a «régi» hit erejét vesztette, sőt egyesekben egyenesen hajótörést szenvedett (12. v.). Az «ördög» bőségesen aratja áldozatait. Az égi madarak helyett, amelyek azért jöttek, hogy felcsipegessék a magokat, immár a «levegő birodalmának fejedelme»[11] jelenik meg, hogy elrabolván az igét a hívők szívéből ezek eltávolodjanak Krisztustól és elvesszenek. A közösség feljegyezte immár a hitehagyás első eseteit, és Lukács megpróbál magyarázatot vagy mentséget találni ezekre. Az «út keresztényei» ők, akik őrizetlenül vagy az úton találkozó zajoknak és sokféle hangnak kiszolgáltatva hagyták az igét. Nem csoda, hogy ezek a végén az igét túlharsogták vagy kioltották. Az eredeti lendület és lelkesedés, amely az első hívők lelkét örömmel (khara) töltötte el, nem alakult át mély meggyőződéssé és a jó iránti elkötelezettséggé (13. v.). A köves talaj nem olyan száraz, mint az út, meghozhatta volna gyümölcseit, de nagyobb gondosság és figyelem lett volna szükséges a mag meggyökereztetéséhez. Ez azonban hiányzott; ráadásul jöttek a megpróbáltatások, a nehézségek (peiraszmosz), a kedvezőtlen szelek, és a növekedés megállt. A szerző az éretlen keresztényekre gondol, akik az első megpróbáltatásokkal (üldözésekkel) vagy a belső ellentétekkel nem tudtak szembesülni, hanem elhagyván első lelkesedésüket meghátráltak (13. v.). A jó mag kevéssé gyökerezett meg lelkükben, s ha netán kicsírázik, nem sikerül növekednie, mert hiányzik a mélyre ható gyökérzet, a meggyőződés és az elhatározás komolysága.

Más erők is jelentkeztek a közösségben, amelyek korábban nem mutatkoztak, és úgy látszik, hogy még az ördög is befészkelte magát. Még azok a hívők is, akik valamiféle előrehaladásról tettek tanúságot életükben, kezdenek engedni olyan törekvéseknek és eszméknek, amelyek ellentétben állnak az evangéliumi eszményekkel. A földi gondok, a gazdagság szeretete (ploutosz) s az élet örömei (hédonai) fölébe kerekedtek a lelki értékeknek és elfojtották ezeket (14. v.). Az a föld, amelyen a tövisek fölnőnek, éppenséggel gyümölcsöt hozó növényeket is teremhetne. Ha ez nem történik meg, ennek oka az elkötelezettség és főleg az önmegtagadás hiánya. A mag fejlődésnek indult, de nem jutott el az érettség állapotára (teleszphoreó). Amikor a környezet hőmérséklete lehűl, a növények nem fejlődnek tovább.

A kép, amelyet az evangélista rajzol saját egyházáról, eléggé sötét, de inkább az ő pasztorális gondjairól árulkodik, és nem történelmi helyzetet ábrázol. Nem valószínű, hogy a közösségek ilyen mértékben közönyössé váltak, vagy hogy ennyire csökkent volna kezdeti buzgalmuk, de a veszélyek (peiraszmosz) feltehetően nagyok voltak, ha az evangélista ilyen kemény kifejezéseket enged meg magának.

A közösségben azonban nem mindenki tért le a helyes útról. Egy bizonyos százalék, amely - figyelembe véve a példabeszédben mutatkozó arányokat - talán nagyon alacsony, a nehézségek ellenére is elkötelezett módon éli a keresztény életeszményt. Ők azok, akik jó (kalé) és őszinte (agathosz) szívvel rendelkeznek. A szív a zsidó számára a gondolatok és az elhatározások székhelye. Ezért a «jó szívű» kifejezés nem jó karakterű embert jelent, hanem határozott és a jócselekedetekben komolyan elkötelezett személyt. Ez a Lukács bemutatta csoport a tökéletes keresztények és a valódi hívők csoportja. Az ő hitük sem volt mentes a próbatételektől, de ezek a próbák ahelyett, hogy eltérítették, meghátrálásra vagy bukásra késztették volna, inkább megerősítették őket a hallott igében. Míg a többiek (az első három csoport) nem hoztak gyümölcsöt, s még az érettség állapotába (teleszphoreó) sem jutottak el, ők sok gyümölcsöt (karpophoreó) teremtek. Mindegyikük hallotta az igét, de csak ők tartották meg (katekhó) jó és igaz szívvel (kardia kalé kai agathé). A próbatét (peiraszmosz) ahelyett, hogy megállította volna a növekedését, meggyorsította a növény érését. Ezeket a kitartás vagy állhatatosság (hüpomoné) jellemzi, míg a többieket a felszínesség és a könnyelműség.[12]

Lukács jó lelkipásztorként azon fáradozik, hogy a közösséget és az egyes hívőket arra ösztönözze, gondolkodjanak el helyzetükön és mérlegeljék a rájuk leselkedő veszélyeket.


A lámpás (8, 16-18)

16. «Aki lámpást gyújt, nem takarja le edénnyel,
ágy alá sem rejti, hanem a lámpatartóra teszi,
hogy akik bemennek, lássák a világosságot.
17. Mert nincs olyan rejtett dolog, amely napvilágra
ne kerülne, és nincs olyan titok, amely ki ne
tudódna, és ismertté ne válna.
18. Vigyázzatok tehát, hogyan hallgatjátok:
akinek ugyanis van, annak még adnak,
akinek pedig nincs, attól még azt is elveszik,
amit magáénak gondol».

Az új részlet is példázat jellegű leírás,[13] és jól tükrözi Lukács szerkesztői munkáját.[14] Úgy látszik, hogy a jelenlegi szövegösszefüggésben össze kell kötnünk a magvetőről szóló példabeszéd magyarázatával (11-15. v.) vagy legalábbis a magyarázatot kiváltó kérdéssel (9. v.). Mindenesetre nagyon valószínű, hogy a beszéd a tanítványokhoz szól, és nem a tömeghez, miként Márknál.

Lukács figyelme az önmagában vett lámpáson túl a lámpást gyújtó emberre is kiterjed. A szolga és a ház ura is gondoskodik a lámpás kiemelkedő helyéről, hogy jól látható legyen mindazok számára, akik belépnek a házba (16. v.). A példabeszéd görög-római típusú házat feltételez, előcsarnokkal és szobákkal. A középre helyezett lámpa megvilágítja a bejáratot és a belső tereket. Az előkelők házában kijelölt személyre tartozott a lámpagyújtás és a lámpa őrzése (vö. 16. v.). A lámpás Márknál az örömhírt jelképezi, amely nem maradhat rejtve, hanem szét kell áradnia, hogy megvilágítsa az embereket (4,21).

Lukács beállításában a beszéd bonyolultabb. Az evangélista arra figyel, aki az igazság és a jóság lámpását gyújtotta meg az emberi közösségben. Ő a «próféta», a «mester», az «úr», az «orvos», a «jó magvető», és most ő a fény hordozója. Amikor azonban Lukács az evangéliumot írja, Jézusnak ez a feladata már áthagyományozódott tanítványaira. Ők vették kezükbe az evangélium fáklyáját, és magasban kell tartaniuk, hogy jól látható legyen mindazok számára, akik be akarnak lépni a közösségbe. Úgy látszik, hogy az előcsarnokkal rendelkező ház már az egyházzá, a keresztény gyülekezet székhelyévé vált. A gyülekezet tagjainak feladatuk, hogy ébren tartsák lámpásaikat és oly módon ragyogtassák fel az evangéliumi fényt, hogy azok, akik elhaladnak előtte vagy közelednek, ösztönzést érezzenek arra, hogy belépjenek (vö. Lk 11,33).

Krisztus tanítványainak gyülekezete nyitott hely mindenki számára, a hegyre épült ház, a fény épülete. Az azokra az oktalan cselekedetekre vonatkozó megjegyzés, amelyekkel valaki edény vagy ágy alá teszi a lámpást, nem véletlen, hanem intelemszerű utalás (16. v.). Előfordul, hogy az ember elrejti a lámpást, hogy ne zavarja fénye. A homály a tétlenség, a pangás, a pihenés világa. A fény ellenben megvilágít, élénkít, melegít, ezáltal láthatóvá tesz, felfed és ítél. Az ember tehát jobban szereti elrejteni, vagy egyenesen oda jut, hogy kioltja. Az emberek jobban szerették a sötétséget, mint a világosságot - mondaná János (3,19; 1,5). A szöveg arra szólítja és inti az embert, hogy mindig égő, fénylő lámpás legyen a közösség tagjai és az idegenek számára.

A beszéd közvetlenül vagy közvetett módon folytatódik tovább a 17. versben, amely hasonlóképpen a fényről vagy legalábbis hatásairól szól. Vannak «dolgok», - nem világos, hogy ezek események vagy tanítások-e - amelyek jelenleg rejtve vannak (kripton), de amelyeknek napvilágra kell kerülniük (phaneron), és vannak titkok (apokriphon), amelyeknek ismertté (gnószthé) és köztudottá kell válniuk. Az állítás rejtélyes, de nem vonatkozhat másra, mint a már lámpással jelképezett Krisztus személyére és tanítására. A mondat közvetlen jelentésében és felszínesen tekintve valószínűleg a Krisztus által alkalmazott evangéliumi módszer és az egyházi prédikáció közötti ellentétről beszél: Krisztus módszere a «messiási titokhoz», óvintézkedésekhez kötődött, mert nem akarta sérteni hallgatói érzékenységét (vö. a példabeszéd alkalmazása azok számára, akik nem voltak azon a fokon, hogy a nyílt üzenetet befogadják); az egyházi prédikáció azonban az események befejeződésével, amikor a kereszt botrányának már megvoltak visszhangjai,[15] teljes mélységében és világosságában hirdethette az evangéliumi igazságot. Ebben a távlatban Lukács arra gondol, hogy Krisztus fénye jobban sugárzik a kívülállókra.

Mélyebb értelemben, amely feltehetően nem áll távol Lukácstól, Pál tanítványától, a kijelentésben Krisztus kimeríthetetlen misztériumára történik utalás. A keresztény tanításban mindig lesz valami rejtélyes és titokzatos elem, amelyet újonnan kell felfedezni és hirdetni az eljövendő századokban. Ha az evangélium írásának idején Lukács tehet ilyen állítást, ez azt jelenti, hogy ez is része az evangéliumi prédikációnak, amely sosem teljes, sosem kimerítő vagy végérvényes.

Ez a logionokból álló «gyűjtemény» meglehetősen homályos mondással fejeződik be (18. v.), amely mindenekelőtt az ige hallgatásának módjára irányítja a figyelmet (18a v.). A hangsúly az ige hallgatásának «hogyanjára» (posz) helyeződik, és feltehetően arra a könnyelműségre, állhatatlanságra és következetlenségre utal (vö. a magvetőről szóló példabeszéd «magyarázata»: 11-14. v.), amellyel elutasítják vagy felfogják azt. A «hallgatás módja» azt jelzi, hogy az ember, s különösen a hívő, milyen magatartással, odafigyeléssel és készséggel hallgatja Isten igéjét, illetve az evangéliumot.

A részlet végén idézett - «a gazdag gazdagabbá válik, a szegény szegényebbé» - mondásnak feltehetően csak akkor van értelme, ha a szöveg egészére és különösen a 10. versre vonatkozik, amelyben azok, akiknek megadatott, hogy megismerjék az Isten országának misztériumait, elkülönülnek a többiektől, akiknek ez nem adatott meg. A Jézus szavait felfogó tanítványok azok, akik ráadásul a farizeusoknak címzett példázat jellegű tanítást is megkapják; ők, akik birtokolnak, még többet fognak birtokolni. A többiek azonban, akik ellenállónak mutatkoztak Jézus tanításával szemben (és ezért «nem birtokoltak»), ezt még az új tanítási műfaj által sem kapják meg, és így még attól is megfosztják őket, amit birtokolhattak volna, vagy amiről egy ideig azt gondolták, hogy birtokukká válhatna: Isten igéjét.[16]

Valójában az evangéliumi üzenet mindig kedvező fogadtatásra talál azokban, akik erre már jól felkészültek, és hacsak nem történik valamiféle csoda (miként a bűnös asszony esetében), elutasítást kap azoktól, akik távol állnak az igazságtól. Az «amit magáénak gondol» utalás az emberi lélek mélységeit érinti. Az ember nem puszta ellenkezésből vagy önkényesen utasítja el az igazságot, hanem azért, mert úgy véli, hogy már birtokolja azt. Ez a pontosabbá tevő és hibát enyhítő megjegyzés azonban nem menti meg az embert annak veszélyétől, hogy keserű csalódások is várhatnak rá.


Az én anyám és az én testvéreim (8, 19-21)

19. Egyszer elmentek hozzá anyja és testvérei, de
a tömeg miatt nem tudtak közelébe jutni.
20. Ezért tudtára adták neki: «Anyád és testvéreid
kint állnak, és látni szeretnének».
21. Ő azonban így válaszolt: «Az én anyám és az
én testvéreim azok, akik Isten igéjét hallgatják
és megtartják».

A váratlanul színre lépő személyek: Jézus anyja (hé métér) és testvérei (hoi adelphoi).[17]

Látogatásuk célja nincs pontosan meghatározva. Ha azonban a Mk 3,21 ugyanerre az epizódra vonatkozik, az ember megtudhatja, hogy a hozzátartozójuk körül keringő nyugtalanító hírek miatt keltek útra.

Arra a problémára, hogy kit kell «Jézus testvérein» érteni, nincs egyetértő megoldás. A független exegéták szoros értelemben veszik a kifejezést, mások pedig az «unokatestvér» jelentést adják a «testvér» szónak.[18] Tagadhatatlan azonban, hogy Lukács görög nyelvű hallgatóságnak ír. Ez a nyelv ismeri az adelphosz kifejezés jelentését, és az «unokatestvért» más szóval fejezi ki.[19] Az egyetlen epizodikus mozzanat, amelyről az evangélista beszámol, az, hogy a családtagok nem tudják megközelíteni Jézust, mert körülveszi őt a tömeg. Ezt valamennyi evangélista megemlíti, ezért minden bizonnyal megfelel a valóságnak. E megjegyzés azoknak a pillanatoknak egyikét örökíti meg, amelyekben a galileaiaknak a «messiásuk» iránti lelkesedése már a fanatizmus határát súrolta.

A hír, hogy anyja és testvérei jelen vannak és látni akarják őt, a körülállók közvetítésével jut el Jézushoz (20. v.). Az evangélista a jelenetben azt akarja kiemelni, hogy Jézus milyen feleletet ad ezeknek a közvetítőknek (21. v.). Válaszában nem tagadja meg természetes családját, anyját és testvéreit, hanem melléjük állít egy másik, nagyobb családot, amelybe mindenki beletartozhat, és amely azokból áll, akik hallgatják (akouontesz) és megteszik (poiountesz) Isten szavát (ton logon tou theou).

A nyilatkozat összhangban van azzal, amiről az evangélista mindeddig beszélt. A 8, 9-21-ig terjedő rész középpontjában az ige hallgatása, illetve azok a különböző magatartásformák állnak, amelyekkel a hívők (10-15.18) vagy az ellenfelek (10.18) az igéhez viszonyulnak. Lukács a példamutató hallgatók közé sorolja Jézus anyját és a tanítványokat (vö. 2, 19.51; ApCsel 1,14). A figyelmeztetés nem véletlenszerű, és az epizód nem csupán a krónikaírás indítékából kap említést, hanem időszerűsége miatt. Jézus anyjának és családtagjainak dicsérete ez, amelyet mindaz önmagára is vonatkoztathatott, aki hozzájuk hasonlóan figyelmesen és tevékeny módon hallgatta Isten igéjét. «Vigyázzatok, hogyan hallgatjátok» - hangzott el kissé fentebb a jézusi figyelmeztetés (18. v.). Most Jézus a hallgatásnak példás módját mutatja be, midőn emlékeztetni kíván mindarra, ami korábban már elhangzott Mária hitével és készségével kapcsolatban, amelyet meghívása első pillanatától fogva Isten igéje iránt tanúsított, mert ő az angyaltól hallott vagy a fiától megtudott titokzatos szavakat figyelembe vette és elmélkedett rajtuk.

Mária «fiának» és Jézus «testvérének» lenni olyan megtiszteltetés, amelyben mindenki részesülhet. Ehhez elegendő, ha az ember követi őket buzgó odafigyelésükben és abban, hogy végrehajtották mindazt, amit Isten előre jelzett nekik. Az ige hallgatása szükséges, de nem ez a leglényegesebb dolog Mária és a tanítványok életében. A cselekvés a fontos, amint ez már a magvetőről szóló példabeszéd megvilágításából vagy magyarázatából is kiderül (9-15. v.). Nem a hallgatás különbözteti meg Jézus családjának tagjait a többi embertől. Cselekedetekre van szükség! Ebben újra a helyes gyakorlatnak a helyes elmélettel szembeni elsőbbsége kap hangsúlyt.

Lehetséges, hogy többen hiábavaló és öntelt módon kezdtek dicsekedni azzal, hogy ők Jézus családtagjai, illetve «testvérei». Az Apostolok Cselekedeteinek könyvéből kiderül, hogy az evangélizálással szembeni ellenállás Jakabtól eredt, aki valószínűleg az Úr «testvére» volt, és a jeruzsálemi keresztényektől, akik között Jézus rokonai feltehetően előkelő helyet foglaltak el. Nem mindegyikük volt elégedett az evangélizálással, de annál inkább elégedettek voltak azok, akik a hellén világból tértek meg. Márk tesz olyan utalást (6,4), amelynek alapján ezt gondolhatjuk. Lukács emlékezteti őket, hogy a Krisztussal való valódi rokonság csak azáltal jön létre, hogy az ember hallgatja az ő igéjét, amely Isten szava, és megvalósítja ezt életében.


A vihar (8, 22-25)

22. Történt egy napon, hogy bárkába szállt
tanítványaival, és ezt mondta nekik:
«Evezzünk át a tó túlsó partjára!» El is
indultak.
23. Miközben hajóztak, ő elaludt. Ekkor
szélvihar csapott le a tóra, és a hajó
kezdett vízzel megtelni, úgyhogy veszélyben
forogtak.
24. Ekkor odamentek hozzá, felébresztették, és
így szóltak: «Mester, mester, elveszünk!»
Ő pedig felkelt, ráparancsolt a hullámokra,
mire azok lecsillapodtak és csendesség lett.
25. Aztán ezt mondta nekik: «Hol van a ti
hitetek?»
Ők pedig megrettenve és csodálkozva így
szóltak egymáshoz: «Hát kicsoda ez, hogy
a szeleknek és a víznek is parancsol, és azok
engedelmeskednek neki?»

Az evangélista meglehetősen különös esemény elbeszélésére készül.[20] A «történt egy napon» bevezetés szinte a mese légkörét varázsolja az elbeszélés köré. Legjelentősebb megjegyzése az, hogy Jézus tanítványaival együtt tartózkodik a bárkában (22. v.). A közösség egésze indul missziós útra: mert az evangélizálás olyan feladat, amely az egész egyház terhe. Az átkelés valódi,[21] de az elbeszélés első soraitól kezdve látható a szimbolikus ráépítés. A cél a tó túlsó partja, amely azonban az evangélistát az emberek «másik» részére emlékezteti, akik nem ismerik az üdvözítő üzenetet. Ők mindig a tenger túlsó partján vannak. Krisztus közösségének történelme minden időszakában át kell kelnie valamiféle tengeren, hogy az emberek és népek egyre szélesebb körének tolmácsolja az örömhírt. Nem véletlen, hogy az egyházat másutt is a «bárka»[22] képével ábrázolják, s hogy az apostolokat halászoknak hívják (vö. Lk 5,10; Mk 1,17). Most is úton vannak Krisztussal együtt.

A vállalkozás teljesen szokványos körülmények között kezdődik, csupán Jézus alszik el váratlanul. Fizikai erői a többi emberéhez hasonlóan neki is korlátozottak, így nem csoda, hogy a fáradtság úrrá lett rajta. A megjegyzés mellékes, de Krisztus emberi valóságának minden más vonását is emlékezetbe idézi.[23] Jézus elalvása Jónáséra emlékeztet, de úgy látszik, a kettő között csak kevés kapcsolódási pont van. A «lázadó» próféta visszautasította, hogy az üdvösség üzenetét megvigye a niniveieknek, Jézus és az apostolok ellenben eltökélten haladnak a Jordánon túli vidék partjai felé, amely immár a hitetlenek földje. A pogányok evangélizálásával szembeni ellenségeskedés (Jónás tétele) a keresztény közösség széles rétegeiben talál még támogatókra, a szerző azonban ebben az elbeszélésben az ellenkező álláspontra helyezkedik.

A bárka nyugodtan halad előre, de hirtelen heves szélvihar tör rá (23. v.). A hullámok dobálta hajócskát elönti a víz, és komolyan fennáll a veszélye, hogy mindnyájan elsüllyednek (24. v.). Meglepő, hogy Jézus nem ébred fel ebben a felfordulásban, és az apostolok sem gondolnak azonnal arra, hogy felébresszék. Az elbeszélésben minden azt a célt szolgálja, hogy jobban kiemelkedjék a csodás közbeavatkozás. Amikor a helyzet tarthatatlanná, sőt reménytelenné válik, és az apostolok pánikba esnek, közbelép Jézus, aki egyszerű parancsszóval ismét nyugalmat teremt a vizekben és a jelenlévők lelkében. Az általános zűrzavarban ő az egyedüli, aki megőrzi nyugalmát (vö. 4,30). Még alszik is rá egyet, alig akar felébredni, és a többiektől eltérően viselkedik: nem ijed meg, miként a tanítványok, hanem méltóságteljesen szembefordul a háborgó hullámokkal, és nyugalmat parancsol a szélnek. Az elbeszélés ezen a ponton már krisztológiai hírüladás.

A természet erői feletti uralom a zsoltárosok és a próféták szemében annak volt bizonyítéka, hogy Isten felette áll a világmindenségnek. Most ez az uralom az ő különleges küldöttjét, a messiást illeti meg, aki azért jött, hogy megszabadítson azoktól a fizikai világban végbemenő bajoktól is, amelyek elválaszthatatlanul kapcsolódnak az ember katasztrófájához. Ezt a közbelépést általában úgy fogták fel, mint Jézus emberfeletti hatalmának bizonyítékát; de a rossz ellen irányuló többi cselekedettel együtt úgy is tekinthetjük, mint az értelmes teremtmény szolgálatába állítandó (vö. Ter 1,28) evilági valóságok teológiájának első fejezetét. Jézus e téren is utat nyitott, a hívő közösségnek pedig az a feladata, hogy végigjárja, és amennyire lehetséges, szélesítse ezt az ösvényt. A teremtés a nagy befejezetlenség: az emberre vár, hogy végső tökélyre vigye.[24] A «vihar lecsendesítésének» (galéné) jelenete voltaképpen a keresztény optimizmusról szól. Az apostolok azonban még nem eléggé szilárdak a hitben. Félelmük és bizonytalanságuk azt mutatja, hogy nem emlékeznek és nem mérik fel útitársuk képességeit. Lukácsnál Jézus mérsékli a szemrehányást.[25] Úgy látszik, mintha egy pillanatra elveszítették volna szokásos hitüket, és inkább saját képességeikre hagyatkoztak, mintsem az úrhoz folyamodásra. Az ilyesfajta észrevétel természetesen mindig kétes értékű, hiszen a hit nem mentesíti az embert a személyes erőkifejtéstől. Az embernek, mielőtt felsőbb közbeavatkozásokat kérne vagy legalábbis a kéréssel egyidejűleg, mindig bizakodnia kell saját erőiben is, amelyeket azért kapott a Teremtőtől, hogy megszabadulhasson nehézségeitől és meg tudja oldani problémáit. Ha valaki saját felelősségét nem vállalva folyamodik Istenhez, nem evangéliumi módon cselekszik. Isten az emberre bízta a világmindenséget, és erőt adott neki ahhoz, hogy úrrá lehessen rajta: ezért mindenekelőtt saját restségünket, lustaságunkat kell legyőznünk. A hit nem a kvietizmus szinonimája, és még kevésbé a fatalizmusé. Lehet, hogy valaki nagyon erősen hisz, mégis belefullad valamiféle «tenger» vizébe.

Az apostolok reakciója a félelem és a csodálkozás között ingadozik, miként ez mindig megtörténik a csodás tevékenységek alkalmával. A reakció ezúttal még erőteljesebb, mert a végrehajtott beavatkozás a többitől eltérő típusú. Az apostolok ez ideig nem tapasztalták Jézus hatalmának ilyesfajta bizonyítékát. Elsősorban «mesterként», «prófétaként» ismerték őt, most pedig felfogják, hogy «felsőbbrendű» lény, aki olyan hatalommal rendelkezik, mint Isten. A «kicsoda ez?» kérdés olyan probléma, amelyet az apostolok átadnak a következő nemzedékeknek arra ösztönözvén őket, hogy törekedjenek a keresztény misztérium teljesebb megértésére. E kérdésre szavatolt, végleges és minden idők embere számára érvényes felelet talán nem is létezik, és a hívők valamennyi nemzedéke arra kap felszólítást, hogy adja meg saját válaszát. Az evangélisták bemutatják saját értelmezésüket, de mindenkinek azt az értelmezést kell megragadnia, amely jobban megfelel ama kor lelki és kulturális érettségének, amelyben az illető él.[26] Az evangélium mindig egyszerre történelem és teológia, valóság és szimbolizmus. Lukács egyházának sok viharos tengeren kell még áthajóznia, de arra is emlékeznie kell, hogy Krisztus társaságában hajózik. A Bibliában és különösen az Újszövetségben az alvás a halál szinonimája.[27] Az alvó Jézus a halott Krisztus, aki azonban készségesen felkel álmából (feltámadás). Ő mindig jelen van, jóllehet láthatatlanul. Az embernek különleges felismerő képességre, erős hitre van szüksége ahhoz, hogy jelenlétét megtapasztalván és jelenlétére hagyatkozván le tudja győzni az átkeléssel járó nehézségeket. Az «Uram, elveszünk!» kiáltás újra és újra felhangzik a közösség imájában, amelynek sorait kegyetlen támadások tizedelik. A menekülés egyedüli záloga Krisztus, aki immár az «elszenderültek» között van, ugyanakkor azonban jelen van, és működik is a közösségben. Elegendő, ha az ember fohászkodik hozzá, és ő válaszolni fog, még ha közbelépése várat is magára.


A gerázai megszállott (8, 26-39)

26. Azután áthajóztak a gerázaiak földjére,
amely Galileával átellenben fekszik.
27. Amikor partra szállt, a város felől szembejött
vele egy ember, akiben démonok voltak.
Már régóta nem vett magára ruhát,
és nem házban lakott, hanem sírboltokban.
28. Amikor meglátta Jézust, felkiáltott, leborult
eléje, és hangosan ezt mondta: «Mi közöm
hozzád Jézus, a magasságos Isten fia?
Kérlek, ne gyötörj engem!»
29. Jézus többször megparancsolta ugyanis a
tisztátalan léleknek, hogy menjen ki ebből
az emberből. Mivel az régóta tartotta
megszállva, láncokkal és bilincsekkel
kötözték meg, úgy őrizték, de ő elszaggatta
a kötelékeket, a gonosz lélek meg a pusztába
hajtotta.
30. Jézus erre megkérdezte tőle: «Mi a neved?»
Az így felelt: «Légió» - mert sok démon
költözött bele.
31. Ezek nagyon kérték őt, ne parancsolja őket
vissza az alvilágba.
32. Ott a hegyen legelészett egy nagy sertéskonda;
kérték, engedje meg, hogy azokba mehessenek.
Megengedte nekik.
33. A démonok erre kimentek az emberből,
és belementek a disznókba. Ekkor a konda
a meredekről a tóba rohant, és belefulladt.
34. A pásztorok a történtek láttán elfutottak,
és hírül vitték ezt a városokba és a falvakba.
35. Az emberek kisereglettek, hogy lássák, mi
történt. Jézushoz érve ott találták az embert,
akiből kimentek a démonok, amint felöltözve
és ép elmével ült Jézus lábánál. Erre megrettentek.
36. Akik látták, elbeszélték nekik, hogyan szabadult
meg a megszállott.
37. Ekkor Geráza vidékének egész népe kérte őt,
hogy távozzon közülük, mert nagy félelem lett
úrrá rajtuk. Jézus ekkor bárkába szállt, és
visszatért.
38. Az az ember pedig, akiből kimentek a démonok,
kérte, hogy vele maradhasson.
Jézus azonban elküldte, ezt mondván neki:
39. «Térj haza, és beszéld el, mit tett veled az
Isten». Ő pedig elment és hirdette az egész
városban, hogy milyen nagy jót tett vele Jézus.

A Kafarnaum környékéről kiinduló átkelés a Galileai-tó túlsó partját, Dekapoliszt és egész pontosan a gerázaiak földjét vette célba. A gerázai nevet különféle módokon olvasták a kéziratos hagyományban.[28] Az elbeszélés az Újszövetségnek egyik legjellegzetesebb részlete. Márk leírását «western» névvel illették, és ez a meghatározás talán Lukács leírására is érvényes. Újra egy megszállott van színen, aki elvadultan él a város peremén, a temetőkben (27. v.) vagy a «pusztában» (29. v.). Ennek ellenére tudomása van arról, - még ha nem is derül ki, milyen módon (az evangélista valószínűleg az ördögi tudásra gondol) - hogy Jézus a messiás, a magasságbeli Isten fia, és egyenesen a tisztelet, ha nem éppen az imádás gesztusát tanúsítja irányában (28. v.). Ha valamilyen megszállottban az ördög beszél, ez nem fog segítséget kérni, hanem bizalmatlanságát fejezi ki vagy az együttélés feltételeit akarja megállapodásba foglalni. Valójában ez is Jézus távozásra szólító parancsára (29. v.) kezdi fitogtatni tudását és követelni jogait. A szinte szokványos «mi közöm hozzád» (28. v.) kifejezés azt a teljes függetlenséget jelzi, amelyet megfogalmazója igényel azzal szemben, akinek e kifejezést címezi. A démon nem gondol arra, hogy harcra kel «Isten fiával», de igényt tart arra, hogy ne fossza meg őt idő előtt cselekvési szabadságától. A követelés vagy tiltakozás mögött egy népies teológiai elképzelés húzódik, amely a messiás eljövetele előtt széleskörű uralmat tulajdonít a Sátánnak: eszerint hosszú időn keresztül ő a világnak és a történelemnek vitathatatlan fejedelme. Ez az elgondolás azonban inkább a fantázia, a képzelőerő terméke, és nem bibliai híradás. Az üdvtörténet a messiás érkezésével éri el csúcspontját, de merészség, illetve képtelenség volna azt gondolni, hogy ezt az időpontot megelőzően az ember a Sátán rabságában volt. Valószínűleg teológiai formuláról van szó, amelynek az a célja, hogy konkrétabb módon emelje ki Krisztus cselekedetének hatékonyságát. Az is lehetséges, hogy a Sátán közvetlen vagy csatlósai által megmutatkozó fölénye a kezdeti keresztény közösség katekétikai vagy homiletikai sémáinak részét alkotta. Az az ember, aki Krisztuson kívül él, vagy elhagyja Krisztust, könnyen vagy óhatatlanul sátáni uralom alá kerül. Ahol nem Krisztus uralkodik, ott ellenfele az úr. Az ördögi megszállottságról szóló elbeszélések ezt akarják értésünkre adni. A rossz, amely nyilvánvalóan mindig létezett, különféle nevekkel illethető és különféleképpen magyarázható, de mindig misztérium marad, miként titok a valóság, az emberét is beleértve.

Azt, hogy valójában micsoda az «ördögi megszállottság», nem könnyű megmondani. Annyi bizonyos, hogy magyarázhatatlan antropológiai rendellenesség, amelyet az esetek többségében nem tisztáztak, vagy nem is tisztázható. Ezért bárminemű felelet csak értelmezési kísérlet. A Biblia csupán empirikus választ kínál, amely inkább külső, vallási motívumokon alapul, és nem a jelenség közvetlen elemzésén. A démoni terület manapság nagyon leszűkült, és talán egy napon majd tovább csökken.[29]

A gerázai megszállottnak hosszú, eredeti és fantasztikus története van. Nyavalyája ötletszerű és rohamokban megnyilvánuló formákat öltött (a kötelékek, sőt a bilincsek szétszakítása; a pusztába űzetések). Látszólag Jézus ismételt parancsai is hiábavalóak.[30] Ezért még neki is meg kell állnia, és párbeszédbe, valamiféle tárgyalásba kell bocsátkoznia. A név a sémita gondolkodás szerint valamiféle szintézise az általa jelölt valóságnak. Mindaz ugyanis, aminek nincs neve, nem valóságos. A nevet megismerni Jézus számára annyi, mint felmérni a vele szembeni ellenállást. A válasz lehangoló: «légió». Ez a nyilvánvalóan utalásszerű felelet azt jelzi, hogy az emberben nagyszámú tisztátalan lélek lakozik. Ezért nem könnyű kiűzni őket, egyébiránt pedig nem úgy néz ki, hogy beletörődtek volna távozásukba. Úgy látszik azonban, mégis megtörik ellenállásuk, mert könyörgőre fogják a dolgot (31. v.). Kérésük az, hogy ne parancsolják őket vissza az «alvilágba», a földalatti és börtöneikül szolgáló sötét üregekbe. A zsidó képzeletvilág, illetve kozmogónia az univerzumot három szintre tagolta: az «alsóbb» szintre tette az elhunytak tartózkodási helyét, és távolabbra vagy mélyebbre a démonok székhelyét.[31] A démonok kérése összhangban van a zsidó felfogással, amely a disznót tisztátalan állatnak tekinti (Lev 11,7). Ezért a tisztátalan lelkek azt kérik, hogy - az újabb ellenállással járó gondokat elkerülendő - egy sertéskondába mehessenek át. Jézus szentsége bosszantja őket, ezért úgy döntenek, hogy messzire távolodnak tőle, és beköltöznek a tisztátalanságuk miatt elkerült állatokba. Nyilvánvalóan teljességgel szubjektív elképzelésekről vagy véleményekről van szó. A démonok egyszerűen zsidó módon gondolkodnak. Ezért fölvetődhet a kérdés: vajon az elbeszélés nem inkább a zsidó puritanizmusnak valamiféle apológiája, mintsem valódi történet? A disznókba költözéshez adott jézusi hozzájárulás is meglehetősen homályos részlet. Azt a benyomást kelti, mintha a messiás felmagasztalása ártatlan állatok és tulajdonosaik kárára történne (32-33. v.). A prédikáció jobban ügyelt a kiváltandó hatásokra, mint arra, hogy az elbeszélt cselekedetek erkölcsösek-e vagy sem. Az is lehetséges, hogy az elbeszélés irodalmi eszköz annak a jézusi hatalomnak jelzésére vagy ünneplésére, amelyről az előzőkben a természet erőivel kapcsolatban már bizonyságot adott, midőn lecsillapította a szelet és a tengert. Ezúttal sok, talán hadseregnyi rosszindulatú szellem felett győzedelmeskedik. Mi több, velük együtt megsemmisíti a tisztátalan állatok kondáját is (kettős tisztogatás). Vitathatatlanul uralkodik az elemeken és a földön élő különféle lényeken, még a legutálatosabbakon is, amelyek megzavarják az ember életét. Hatalma erősebb a szél, a tenger és a szellemek hatalmánál, amelyek pedig a levegő mozgékonyságának és megfoghatatlanságának tulajdonságával is rendelkeznek. Ezért ő valóban úr, és uralma kiterjed az alvilágra is. A központi igazság, azaz Jézusnak az üdvrendben elfoglalt helye és missziója, vitán felül áll, de alakja köré nagyon sok ájtatos elképzelés, népi hagyomány - és a jelen esetben hozzátehetjük: legenda is - fonódik. Valójában az elbeszélés inkább közvetlen hatás kiváltását szándékoló, látványos prédikáció, mintsem krónikaszerű feljegyzés. Mozgalmas és meggyőző szónoki kép ez, amely túlzásokat, értékeléseket és ellentmondásokat tartalmaz. Az ilyen jellegű elbeszélések nagy lendületet adtak az evangélium hirdetésének: a «hír» azonnal elterjed a városban és a környéken (34. v.).

A kisereglő emberek szemügyre veszik a történteket (35-37. v.), látják Jézust, a rosszindulatú szellemektől megszabadított, egészséges, felöltözött embert; hallgatják a szemtanúk szavait, illetve híradásait (epangellein: 36. v.), de nem fogják fel az események logikáját. Megrémülnek, de nem jutnak meggyőződésre. Nem tudnak Jézus oldalára állni a démoni erők elleni harcban, és inkább babonáikban akarnak megmaradni, mintsem eljutni a hitre. Jézus győzelmet aratott a rossz szellem vagy szellemek fölött, számukra azonban ismeretlen maradt, miközben nekik eleven tapasztalatuk volt isteneikről és démonaikról. Talán nem is volt időszerű helyzetük, illetve a fennálló egyensúly megzavarása. Ha Jézus továbbra is ezen a helyen marad, esetleg olyan reakciókat vált ki, amelyeknek következményei beláthatatlanok lettek volna. Lukács az elbeszélésnek ebben a második részében előre láttatja az evangéliumnak és a pogány világnak összeütközését. Az új hitvallás nemcsak a társadalmi és politikai intézményeket ingerelte, hanem megzavarta a templomok körüli kultuszhelyeken jelenlevő létesítményeket is. Az Apostolok Cselekedeteinek könyve ezt többször is tanúsítja (vö. 19, 23-24). Lehetséges, hogy ilyen vagy hasonló, tudatos vagy nem tudatos indokok késztetik a helység egész lakosságát arra, hogy Jézusnak a távozást tanácsolják (37. v.). Olyan volt ez, mint valamiféle általános felkelés (hasonló azokhoz, amelyeknek az apostolok is tanúi lesznek a pogányoknak szóló prédikációik folyamán), de nyílt ellenségeskedés, indulatosság nélkül, és nem úgy, mint ahogyan ez Názáretben történt (4,29). Talán úgy gondolták, nem volna bölcs dolog szembeszállni egy ilyesfajta csodatevővel. A két epizód - az egyik a galileai szolgálat elején (4, 18-30), a másik a pogány világ felé irányuló első kísérlet - tüneti jellegű: a születőben levő kereszténységgel és így az apostoli szolgálattal szembeni ellenségeskedés és ellenszenv két típusát mutatja be. Jézus válasza azonban itt is egyértelmű: korábban elhagyta Názáretet, és most hátat fordít a gerázaiak földjének is, jóllehet nem szór rájuk átkokat (37. v.). Elsősorban azt a taktikát alkalmazta, amelyet övéinek is ajánl: «Rázzátok le a port sarutokról» (vö. 10,11), s ha nem fogadnak be valahová, menjetek más városba. Az evangéliumi üzenet sürgető jellege nem engedi meg, hogy az ember barátságtalan népekkel felesleges szóváltásokba bocsátkozzon. Jobb megvárni, míg a helyzet is, és az emberek is éretté válnak, s közben másokhoz kell menni.

A befejező rész is az evangélium hirdetésének szükségességét és sürgető jellegét tükrözi (38-39. v.). A meggyógyított ember úgy gondolja, azzal fejezi ki háláját, hogy Jézus nyomába szegődik, s elkötelezi magát az evangélium ügyének. Jézus azonban jobbnak látja otthagyni őt, hogy helyben végezze a missziót, amelyet az ő oldalán másutt szándékozott betölteni. Nehéz belátni, hogy az evangélista végső fokon mire gondol. Mindenesetre az intézkedés olyan missziós módszertani elvet rejt magában, amely mindig időszerű, még akkor is, ha gyakorta előfordul, hogy nem valósítják meg. Az evangélium nem átültetendő növény, hanem csíra, amelynek mélyen bele kell gyökereznie annak a területnek kulturális talajába, amelyre ültetni akarják. Ezért a missziós munkát adott esetben a helyben született és ott élő emberek sokkal hatékonyabban végzik, mint az idegenek. Jézus övéi között hagyja az embert, hogy ott hirdesse «Isten csodálatos művét». E csodának elsősorban helyben kell visszhangra találnia, és nem másutt. Márpedig ő a legilletékesebb személy e visszhang kiváltására. Ha elmegy, megoldódna problémája, elkerüli a kellemetlenségeket, de nem segítette volna előbbre az ország ügyét. Krisztus üzenetét az ember nem akkor terjeszti és védi, ha elmenekül vagy a nyugalom és béke oázisaiba húzódik vissza, hanem akkor, amikor még erőteljesebben belegyökerezik abba a világba és történelembe, amelyben működni akar.


Jairus leánya és a vérfolyásos asszony (8, 40-56)

40. Amikor Jézus visszaérkezett, a tömeg
örömmel fogadta. Vártak rá mindnyájan.
41. És íme, egy Jairus nevű ember jött hozzá,
aki a zsinagóga feje volt; és Jézus lába
elé borulva kérlelte, hogy menjen vele házába,
42. mivel egyetlen leánya, aki mintegy tizenkét
éves volt, halálán van. Menet közben a
sokaság minden oldalról szorongatta.
43. Akkor egy asszony, aki tizenkét éve vérfolyásos
volt (és minden vagyonát az orvosokra
költötte), de senki sem tudta meggyógyítani,
44. odament, hozzáférkőzve megérintette ruhája
szegélyét, és azonnal elállt a vérfolyása.
45. Jézus ekkor ezt kérdezte: «Ki érintett engem?»
Amikor mindnyájan tagadták, Péter így válaszolt:
«Mester a sokaság szorongat és tolong körülötted!»
46. De Jézus ezt mondta: «Valaki érintett engem,
mert észrevettem, hogy erő áradt ki belőlem».
47. Mikor az asszony látta, hogy nem maradhat
észrevétlen, remegve előjött, eléje borult, és
elbeszélte az egész nép előtt, hogy miért érintette
meg őt, és hogy miként gyógyult meg azonnal.
48. Jézus pedig ezt mondta neki: «Leányom, hited
megmentett téged, menj el békességgel!»
49. Még beszélt, amikor jött valaki a zsinagógai
elöljáró házától, és így szólt: «Leányod
meghalt, ne fáraszd tovább a mestert»
50. Amikor Jézus ezt meghallotta, ezt mondta neki:
«Ne félj, csak higgy! Meggyógyul».
51. Amikor bement a házba, nem engedett be
mást, csak Pétert, Jánost és Jakabot, továbbá
a leány apját és anyját.
52. Mindnyájan sírtak és mellüket verték miatta,
de ő így szólt hozzájuk:
«Ne sírjatok, nem halt meg, csak alszik!»
53. Erre kinevették, mert tudták, hogy meghalt.
54. Ő azonban megfogta a leány kezét, és
szólította: «Leányom, ébredj!»
55. Ekkor visszatért bele a lélek, és azonnal felkelt.
Jézus pedig meghagyta, hogy adjanak neki enni.
56. Szülei nem tudtak hová lenni az ámulattól,
ő pedig megparancsolta nekik, hogy senkinek
se mondják el, ami történt.

Az evangéliumi jelenetek - legalábbis Lukácsnál - mesteri szembeállításban követik egymást. Tanítványai társaságában Jézus már végbevitt egy missziós utat pogány földön. Érkezésekor pusztaságot talál. Csupán egyetlen, a későbbiek során megszállottnak bizonyuló ember jön vele szembe, de nem azért, hogy köszöntse őt, hanem, hogy elmondja, milyen csalódást váltott ki megjelenése. A végén megjelenik a helyi lakosság is, de csak azért, hogy távozásra szólítsa őt. Most, hogy visszatér hazájába, a helyzet egészen más. A nép egybegyűlt a parton, hogy várja őt (40. v.). Itt is előlép egy ember, mondhatnánk, hogy «köszöntse» őt, és meghívja házába. Jairusnak hívják, a helyi zsinagóga vezetője. Lukács egyházának még szüksége van e címek és főként a zsidó tisztségviselő és a Krisztus közti jó viszony kiemelésére, mert az evangélium írásakor még van kapcsolata a zsidósággal, jóllehet e kapcsolat már romlófélben van. Az apostoli misszió különleges célja mindenkor az üdvösség eredeti népe. Az elidegenedés és a zsidó ellenségeskedés mindig olyan előítéletből fakadt, amely csak kárára volt az evangéliumnak.

A 8, 40-56-ban található részlet új csodaelbeszélés.[32] Sőt, egyenesen két egymásba fonódó csodás műveletről van szó, hogy nagyobb visszhangot váltson ki az olvasó és a közösség lelkében, amelynek időről-időre emlékeznie kell ezekre a csodákra. Két jelenetről van szó: az első nyilvánosan, nagy tömeg előtt játszódik le (42. v.), a második valamilyen lakóház zárt belsejében, szűkebb körű csoport előtt, jóllehet jelen vannak a kritikus és bizalmatlan nézők is (51-53. v.). Mindkét esetben bőségesen biztosított az esemény hitelessége, amelynek az a szerepe, hogy igazolja Jézus rendkívüli hatalmát, amely már megmutatkozott a természet erőivel és a démonokkal kapcsolatban is. Lukács az elbeszélést azzal kezdi, hogy Jézus elindul Jairus háza felé, de aztán rögtön meg kell szakítania, hogy bemutathassa az új szereplőt. Egy asszony, akinek nevét sem ismerjük, és aki vérfolyásban szenvedett, úgy gondolta, hogy Jézus tudtán kívül is kikényszerítheti belőle a gyógyítást, ha megérinti ruhájának szegélyét (43-44. v.). A Jézus körüli tolongás lehetővé tette, hogy észrevétlenül megvalósítsa tervét, aminek következtében meggyógyult. Jézustól azonban nem származhat csoda anélkül, hogy ő azt ne akarná, vagy ne venné észre, és anélkül, hogy aztán ennek híre menjen. A kifejezések ellensúlyozzák egymást: Jairus lánya tizenkét éves[33], az asszonyt tizenkét éve gyötri betegsége; az asszony folyástól szenved, Jézus ehhez hasonlóan úgy érzi, hogy valamiféle erő árad ki személyéből (46. v.). Ezek jelentéktelen részletek, de az elbeszélő stilisztikai érzékéről mindenképpen árulkodnak.

A beteg állapota, mint általában a csodaelbeszélésekben, itt is a végveszély kifejezéseivel kap jellemzést. Jézus most is reménytelen helyzettel áll szemben, és ezúttal a diagnózis olyan illetékes személyektől származik, mint az orvosok. Annak érdekében, hogy a beteg klinikai állapotát jobban kiemelje, s hogy helyes megvilágításba helyezze a csodát, Lukács sem mulasztja el a kollégáival kapcsolatos kritikát, amelyet hírforrásaiban talált, jóllehet szelídítette ennek szövegét.[34]

Jézus reakciója (45. v.) új fényt vet személyére és csodatevő tevékenységére. Az ember gondolhat arra, hogy költői kérdésről, irodalmi eszközről van szó, amelyet az evangélista azért alkalmaz, hogy nyilvánvalóbbá tegye az eseményt. Ebben az esetben az egész rendezés teológiai, krisztológiai és buzdító célkitűzéseknek felelne meg, mert annak a valódi műveletnek elrejtését szolgálná, amely által a csoda végbement. Ez mindenkor lehetséges feltevés, de továbbra is megmarad a kérdés alapvető jelentése. Jézusnak meg kell kérdeznie, hogy ki érintette őt, mert nem tudja, és nem is könnyű megtudnia. A korlátozottságnak olyan megállapítása vagy megvallása ez, amely nem kisebbíti, hanem megerősíti az ő emberi valóságát. A hagyományos értelmezés más feltevések alapján halad előre, de ezek nem a legmeggyőzőbb és talán nem is a leghelyesebb feltételezések.[35] Jézus próféta ugyan, de nem látnok, aki azt is észleli, hogy mi történik a háta mögött.

A Jézus által észlelt csodatevő képességet az evangélista erőnek (dünamisz) nevezi. Úgy látszik, mintha valamiféle légies folyadékról volna szó, amelynek áradását érzékeli. Az «észrevettem» kezdetű mondat legalábbis erre enged következtetni. Lukács bizonyára isteni erőre gondol, de a szöveg azt a benyomást kelti, mintha a kor szokványos emberi gyógyítójával állnánk szemben. Lehetséges, hogy a görögöknek író evangélista az olvasók számára ismert csodatevői modellt használt fel, hogy érthetőbbé tudja tenni a csodás tevékenységet. A betegség rendkívüli és legyőzhetetlen hatalomként jelenik meg, de Jézus közbelépései igazolják, hogy legyőzhető és legyőzendő hatalom. A csodák prófétai cselekedetek: azt az utat jelzik, amelyet az embernek végig kell járnia ahhoz, hogy eljuthasson az Isten szándéka szerinti teljes szabadulásra. Az evangélistának arra is gondja van, hogy kiemelje az asszony drámáját. A pasztorális célok szempontjából ennek bizonyára nagy jelentősége volt. Az asszony nemcsak beteg, hanem tisztátalan személy is (vö. Lev 15,19-30), akit az emberek közvetve egyszerűen bűnösnek tekintenek. Az evangélium talán ezért nem őrzi meg nevét. Néma megjelenését és titkos cselekedetét lelkiállapota magyarázza. Nem betegségét szégyelli, hanem azt, hogy éppen ilyen baja van. Az evangéliumban a betegek gyakorta kiáltozva haladnak előre, ő azonban titkon lopakodik. Még a gyógyulás után sem lép ki azonnal rejtekéből. Csak a személyét ostromló erkölcsi kényszer hatására hajlik meg. Ezek az elhallgatások és az ismételt jézusi kérdések arra szolgálnak, hogy felkeltsék a tömeg figyelmét, és az elbeszélés olvasójában felébresszék a csodás esemény iránti érdeklődést.

A befejező megjegyzés - «hited megmentett téged» (48. v.) - újra megmutatja az evangéliumi csoda szokványos dinamikáját. A megmenekülés mindig az ember készségére válaszoló jutalom. Lehetséges azonban, hogy a szöveg különleges vallási lelkületet tükröz, és ezért nem egyértelmű. Hit nélkül nem lehet tetszeni Istennek (Zsid 11,6). Ezzel a kifejezéssel azonban óvatosan kell bánnunk. A hit megment, mert az embernek az isteni felajánlásra adott válasza. Isten azonban mindenkivel közli önmagát, azokkal is, akik süketek kérései és hívásai iránt, s mindenkinek felkínálja rendes és rendkívüli segítségeit még abban az esetben is, ha ezeket nem érdemeljük meg vagy nem kérjük. Az embernek lehet hite, és elmaradhat életében a gyógyulás, ugyanakkor meggyógyulhat anélkül, hogy az igaz Isten formális megvallása értelmében vett hit birtokában volna. A megmentő hit nem az igazságokat elfogadó aktus, hanem az ember cselekedeteinek és életének egybehangolása a legfőbb lénnyel. A «hited megmentett téged» (48. v.) kifejezés mindig pontos kijelentés, de mindenkor félreértéseket és zavarokat is eredményezhet.

Jézus hatalmának semmiféle akadály sem tud gátat vetni. Az evangélista erről már beszámolt ebben a fejezetben (25. v.), amely egy kislány feltámasztásával zárul. Az ember harcra kelhet a halállal is: ez lesz majd a keresztény üzenetnek legfontosabb mondanivalója, amelynek középpontjában éppen a feltámadás és az örök élet áll. Az elbeszélés ezúttal is ügyes összeállításról tanúskodik. Jézus a csodát a mindenbe beletörődő fatalizmus, sőt az ellenségeskedés légkörében hajtja végre. Minden elveszett immár. A kislányról először azt a hírt hozzák, hogy haldoklik (42. v.), és nem sokkal ezután azt, hogy meghalt (49. v.). A házból felszólítás érkezik: nem kell tovább zaklatni a mestert, hanem el kell fogadni az elkerülhetetlen eseményt (49. v.). Jézus azonban töretlenül folytatja útját a zsinagógai elöljáró háza felé: egy mindenki ellen! Aki követni akarja őt, annak nagy bátorságról és hitről kell tanúságot tennie. Isten segítségével bármilyen akadályt le lehet győzni (50. v.).

A tömeg felzárkózva követi őt: azt azonban nem lehet megállapítani, hogy a már végrehajtott csoda miatt, vagy amiatt, amelyet vár. Mindenesetre azt nem lehet megengedni, hogy a tömeg is jelen legyen az eseménynél, amelynek ennek ellenére meglesznek a minősített tanúi: egyrészt a három apostol, az egyház jövendő «három oszlopa» (vö. Gal 2,9) és jóakaratú szemlélőként a kislány szülei (51. v.), másrészt a környékről a házba verődött tömeg (52. v.). Azok, akik sírnak, mellüket verik és gyászukat kifejezik, nem a szülők, hanem hivatásos halottsiratók. Amikor Jézus belép, elővételezi beavatkozásának eredményét azzal, hogy a halálnak olyan magyarázatát adja, amely később hagyományossá vált. A halál alvás (52. v.). Minden állítás viszonylagos, és elsősorban ez a kijelentés ilyen. Előre látván mindazt, ami rövidesen bekövetkezik, az ember mondhatja, hogy a kislány olyan volt, mintha csak aludna, mintha csak mély álomba szenderült volna, amelyből hamarosan felébredt, hogy visszatérjen az életbe. Ez azonban még nem ok arra, hogy a halált álomnak nevezzük. A halál és az alvás azonosítása inkább a pogány felfogásra emlékeztet. Ha létezik kétértelmű és a keresztény üzenetnek ellentmondó elgondolás, a halál alvásnak tekintése mindenképpen ilyen. A halál ugyanis belépés a valódi életbe. Ugyanebbe a paradoxonba ütközünk, amikor a megholtnak örök nyugodalmat kívánunk.

A jelenlévők reakciója («kinevették őt»: 53. v.) a feszültség fokozását, a végső esemény előkészítését és főként a csoda hihetőségének erősítését szolgálja. Mindez fényes nappal történt és a bizalmatlanság légkörében; a tanúkat nem befolyásolhatta semmi. E szövegben már a keresztény hitvédelem technikája is megmutatkozik (53. v.). Szemtől szemben a halállal Jézus egy kicsiny mozdulatot tesz, megfogja a kisleány kezét, mintha csak a felkelésben akarná őt segíteni. Mozdulatát teljes erővel kimondott szava, kiáltása kíséri, mintha e hangnak át kellene jutnia a síron túli birodalomba (sheol), amelyet a népi fantázia a halottak tartózkodási helyeként tartott számon (54. v.). A jézusi cselekedet vagy érintés azonnal kifejti hatásait. A holttest életre kel, a lélek (ruah-pneuma) sugallatára élet költözik a kislány tagjaiba, aki immár felkelhet (55. v.). Az anisztémi igének két jelentése van: felkelni vagy felállni és feltámadni. Az esemény teológiai és krisztológiai jelentése könnyen kikövetkeztethető, illetve látható. Ez Jézus feltámadásának meghirdetése és előképe, amely egyben a keresztény ember feltámadásának misztériumát is elővételezi. Az élelemre utalás mozzanata mindig azt a célt szolgálja, hogy kiemelje az esemény valódiságát (55. v.). Feltehetően hasonló szerepe van a szülők ámulatára történő utalásnak is. Ez az ember kötelező reakciója egy felsőbbrendű, isteni lény közbeavatkozására vagy megjelenésére (vö. 1,12; 24,38; ApCsel 15,24).

Az elbeszélést záró felszólítás a titoktartásra nem világos. Lehetséges, hogy ez inkább a Lukács által felhasznált és a messiási titkot erősen hangsúlyozó márki forrás maradványa, és nem Jézustól eredő parancs.


[1] Az antifeminizmus feltűnően jellemzi a keresztény közösség egyes csoportjait. Az evangéliumra hivatkozó kemény ellenállás, amellyel a nőt akadályozták abban, hogy közösségi és egyházi feladatköreiben előbbre léphessen, nem krisztusi és nem apostoli eredetű. Lukács az ApCsel-ben (1,14; 12,12; 16,15) és Pál a Róm 16-ban (3-5.6-7.12) a női szolgálatokat és diakonisszai tevékenységeket a férfiúi szolgálatokkal egyenrangúaknak ismeri el. Vö. N. M. Flanagan, The Position of Women in the Writings of St. Luke, in Mar 40 (1978), 288-304. o.; Ben Witherington III., On the Road with Mary Magdalene, Joanna, Susanna and Other Disciples-Luke 8, 1-3, in ZNW 70 (1979), 243-248.

[2] Vö. J. Dupont, La parabole du semeur dans la version de Luc, in Fst. E. Haenchen, Berlin, 1964., 97-108. o.; X. Léon-Dufour, La parabole du semeur, in Ét d'Évangile, Paris, 1965., 260-307. o.; B. Gerhardsson, The Parable of the Sower and its Interpretation, NTS 14 (1967-68), 165-193.; I. H. Marshall, Tradition and Theology in Luke (Luke 8, 5-15), in TyndBull 20 (1969), 56-75.; P. Courthial, Du Texte au sermon 17: La parabole du semeur en Luc 8, 5-15, in ETR 47 (1972), 397-420.; J. D. Crossan, The Seed Parables of Jesus, in TBL 92 (1973), 244-266.; A. N. Wilder, The Parable of the Sower: Naiveté and Method in Interpretation, in Semeia 2 (1974), 134-151. o.

[3] Vö. M. Zerwick, Graecitas biblica, Roma, 1949. II. kiad. 63-64. o.

[4] Vö. La conversione della Chiesa, i.m. IV. fej., 69-84. o. («Senso biblico di evangelizzazione»).

[5] Vö. L. Algisi, Ges e le sue parabole, Torino, 1963., 188-189. o.

[6] Vö. L. Cerfaux, La connaissance des secrets du royaume d'après Matt. XIII, 11 et parallèles, in NTS 2 (1955-56), 238-249.

[7] Az evangélisták egységesek abban, hogy a példabeszédet Jézus működésében a kezdettől távolabbra helyezik, ami annak a jele, hogy a jézusi működésnek közbülső és nem kezdeti szakaszáról van szó.

[8] Vö. R. Bultmann, gignószkó, in G. Kittel, Grande Lessico del N.T., i.m., II. k., 461-542. o.

[9] Vö. Ef 1,9; 3,3; Kol 1,26; 4,3.

[10] Vö. H. Schürmann, Lukanische Reflexionen über die Wortverkündigung in Lk 8, 4-21, in Ursprung und Gestalt, Düsseldorf, 1970., 29-41. o.; J. Gervais, Les épines étouffantes (Luc 8, 14-15), in ET 4 (1973), 5-40.

[11] A kifejezés nem lukácsi, de alapjában véve bibliai eredetű. Vö. Ef 2,2: «igazodva a levegő birodalmának fejedelméhez».

[12] Vö. F. Hauck, hüpomoné, in G. Kittel, Grande Lessico del N.T., i.m., VII. k., 44-66. o.; L. Cerfaux, Fructifier en supportant (l'épreuve): A propos de Luc, VIII, 15, in RB 64 (1957), 481-491.

[13] Vö. J. Dupont, La lampe sur lampadaire dans l'évangile de Saint Luc (VIII, 16; XI, 33), in Mél A. M. Charrue, Gembloux 1969., 43-59.; G. Schneider, Das Bildwort von der Lampe, in ZNW 61 (1970), 183-209.; F. Hahn, Die Worte vom Licht: Lk 11, 33-36, in Fest. J. Schmid, Freiburg, 1973., 107-138. o.

[14] Vö. H. Schürmann, i.m., 467. o.

[15] Vö. 1 Kor 1,17-31.

[16] Minden más feltételezés, amely szerint Isten önkényesen osztja adományait, vagy ami még rosszabb, előnyben részesíti azokat, akik tehetősebbek, és elvesz azoktól, akik kevésbé tehetősek, teljes képtelenséget állít.

[17] Vö. J. Blinzler, I fratelli e le sorelle di Ges, i.m., 87-97. o.; J. Lambrecht, The Relatives of Jesus in Mark, in NovT 16 (1974), 241-258. o.

[18] Vö. Itinerario spirituale di Cristo, I., Introduzione generale, Assisi, 1973. 2. kiad., 101-107. o.

[19] Vö. Kol 4,10: «Márk, Barnabás unokaöccse (anepsziosz)». J. Gilles, Les «frères et soeurs» de Jésus. Pour une lecture fidèle des Évangiles, Paris, 1979.

[20] G. Bornkamm, Die Sturmstillung im Matthäusevangelium, in Ueberlieferung und Auslegung im Matthäusevangelium, Neukirchen 1968., 48-53.; K. Kertelge, Die Wunder Jesu in Markusevangelium, i.m., 91-100. o.; X. Léon-Dufour, La tempête apaisée, in Études d'Évangile, i.m., 149-182. o.

[21] Az exegéták általában elfogadják, hogy az esemény lényegét illetően megtörtént (vö. K. H. Rengstorf, i.m., 108. o.; H. Schürmann, i.m., 479. o.; I. H. Marshall, i.m., 333. o.). «A történetben önmagában véve nincs semmi olyasmi, ami ennek kitalált voltára utalna» (Marshall). A kritikáknak talán az a magyarázata, hogy a szöveg hasonlít a Jónásról szóló (képzeletbeli) «elbeszélésre».

[22] Vö. Lk 5, 3.7; Mk 4, 1.36; 6, 32.45 stb.; 8, 10-14; Jn 21,3.

[23] Vö. Itinerario spirituale di Cristo, i.m., I. k. 136-170. o.

[24] Vö. Itinerario spirituale di Cristo, i.m., II. k., 95-103. o.

[25] A Mk 4,40-ben található kérdést («Mit féltek annyira? Még mindig nem hisztek?») Lukács módosítja, és nála Jézus szavai inkább ténymegállapítást tartalmaznak és nem szemrehányást.

[26] Vö. La conversione della Chiesa, i.m., IV. fej.: Senso biblico di evangelizzazione, 69-84. o.

[27] Vö. 1 Tessz 4, 12-14.

[28] Vö. C. H. Cave, The Obedience of Unclean Spirits, in NTS 3 (1964-65), 93-97.; R. Pesch, Der Besessene von Gerasa, Stuttgart, 1972. A kéziratokban a helység három különböző néven szerepel: «gerázaiak» (B, D, latin fordítás és különféle kisbetűs kódexek), «gádáraiak» (A B C K W, szír változat és kisbetűs kódexek) és «gergezénusok földje» (Aleph, Siriaca és kisbetűs kódexek). Ha a megoldáshoz a Márk 5,1-nek és a legjobb kéziratos dokumentációnak kell elsőbbséget adnunk, a gerázaiak kifejezést kell választanunk. Vö. I. H. Marshall, i.m., 336-337. o.; F. Annen, Heil für die Heiden. Zur Bedeutung und Geschichte der Tradition vom Besessenen Gerasener (Mk 5, 1-20 parr), Frankfurt, 1976.

[29] Vö. 4. fejezet 24. jegyzet.

[30] A ismételt parancskiadásra abból következtethetünk, hogy a «parancsolni» ige imperfektumban áll (29. v.).

[31] Az «alvilágról» mint a szellemek székhelyéről az Újszövetség kései irataiban (Júd 6; 2 Pét 2,4; Jel 9, 1.2.11; 11,7; 17,8; 20,1.3) és néhány apokrif iratban (Jubil 5,6; Hénoch I, 10,10) történik említés. Vö. J. Jeremias, abyssos, in G. Kittel, Grande Lessico del N. T., i.m., I. k., 27-29. o.

[32] Vö. R. Kertelge, Die Wunder Jesu, 110-120. o.; I. H. Marshall, i.m., 341-348. o.

[33] A zsidó tizenkét éves korában lett a törvény gyermekévé. Vö. Lk 2,42.

[34] A Mk 5,26-ban olvasható mondat keményebben fogalmaz: « ... sok orvos részéről mindenfélét elviselt már, és elköltötte mindenét, de semmi hasznát sem látta, sőt még rosszabbul lett».

[35] Jézus tudásának problémájáról van szó. Vö. Itinerario spirituale di Cristo, i.m., I. k. 136-170. o.; II. k. 23-55. o.; III. k., 10-23. o.




Tartalomjegyzék
Előző oldal
Következő oldal
Bibliográfia