SPANGA ÉS PITÉLY

(Karcolat a végtárgyalásról)

Hazudni könnyű, ha az ember akkor hazudik, mikor nem lát maga előtt senkit, aki tudja, hogy hazudik. Hanem mikor olyan valaki van a közelben, akkor nehéz.

Egy török közmondás van, amelyik azt tartja, hogy a hazug ember gyáva ember, s éppen olyan, mint a sötétben járó tolvaj. Megismerni annak a gonosz szándékát még a lépéséről is.

Hát még mikor arra kényszerítik az embert, hogy mondja csak el még egyszer a hazugságot egyenesen annak a szemébe, aki tudja felőle, hogy milyen nyomorultan hazudik.

Hiszen elmondani csak elmondja, ha kénytelen vele, hanem hogyan mondja el?

Ebben a »hogyan«-ban van elvetve az igazság magva. Ezt kutatja ki a bíró gyakorlott szeme, s addig öntözi a kérdések esőjével, míg a kicsinyke mag hirtelen fölpattan, s nyomban kicsírázik belőle a rejtegetett valóság.

Olyan furcsa is az, mikor a legnagyobb gonosztevő, a legmakacsabb karakter is megrendül az ilyen szembemondástól.

Nagyobb bűn-e a hazugság minden másnál, vagy hogy ez a leggyalázatosabb valamennyi között?

*

Ma délelőtt két nagy gonosztevő állott egymással szemközt a bírák előtt csaknem három óra hosszat. Spanga Pál meg Pitélyi Mihály.

Úgy hátulról nézve is ki lehetett találni, melyik a nagyobb. A nyakukról. Különös dolog, hanem a nyak alkatában is van valami jellemző az emberre nézve. Spangának a nyaka például szabályos, s teljes összhangzásban van az értelmes fővel, amelyet hordoz. Mintha csak olyan családból származnék, mely több generáción át tartozik az ún. művelt osztályhoz. Mintha csak jobb sorsra született volna.

Pitélyi nyaka durva és vastag, két oldalt kiálló szabálytalan izomfejlődéssel, mely az első pillanatra is rossz benyomást gyakorol a nézőre. A húsos nyak hátulról magasra föltolakodik, akárha a koponyából is magának követelne egy darabot. Mikor megfordul, meglepi az embert. A durva, idomtalan nyaknak egyáltalán nem felel meg a szögletes, éles arcmetszet, mely a ravaszság minden ismertető jelét magán hordozza.

Ott állanak egymás mellett vagy két lépésnyire egymástól. Spanga minden kérdésre nyíltan és habozás nélkül felel, kissé halk hangon, mintha szégyellné magát, de azért mindig értelmesen. Látszik rajta, hogy könnyebb neki így.

Pitélyi csak bizonyos dolgokra tud vagy mer válaszolni, s mihelyst a gyilkossági szándék felé avagy a megfojtás cselekedete felé közelednek kérdések, hirtelen összezavarja a dolgokat, akár a tintahal a vizet.

*

Elnök (fölmutat egy zsineget): Ugye ez volt a kegyelmes úr lábára kötve?

Pitély (megnézi): Ilyenforma cukorzsineg volt; úgy nézem ez volt.

Elnök (fölmutat egy másik zsineget): Ezzel meg a kezét kötötték meg?

Pitélyi (megnézi): Ez volt az.

Elnök (harmadik zsineget mutatja): Ez a zsineg meg a nyakán volt?

Pitélyi; (nézegeti és gondolkozik) Igen... ez is... cukorspárga. (Mozgás.)

*

Spanga nyugalommal és minden fölindulás nélkül mondja szemébe bűntársának, hogy Pitély volt az, aki a »kegyelmes urat« a földre rántotta, azután lábait összekötözte, mellére ült vagy térdelt, rávetette a kezére a hurkot, s a kezeit azután egymáshoz kötötte. Pitély tagad.

Spanga: Ne csavargasd. Menjünk körösztül rajta, ha már úgy kell.

Pitély: Kérem, tekintetes törvényszék, ez »alattomos rágalom«.

A közönség egyet mozdul: hiszen ez az ember újságot is szokott olvasni!

*

Ameddig Pitély igazat mond, addig magyarul is jól beszél; mikor a zsineghez közelednek, egyszerre csak elveszti helyes nyelvérzékét, s nyakatekert gondolatait nyakatekert mondatokkal iparkodik kifejezni. Tudja, hogy bolondot mond, de nem képes urává lenni a nyelvének.

Elnök: Tehát mikor Spanga bement a szobába, akkor közte és Mailáth között egy kis viaskodás történt. Honnan látta maga ezt?

Pitély: Kérem a tekintetes törvényszéket, tessék »igénybe venni« szavaimat!

Vagy mikor a terv megállapításáról kérdezik.

Elnök: Tehát már akkor megállapították, hogyha ellenáll, hát megölik.

Pitély: Kérem alássan, határozva el nem volt.

A megkötözés részletei felől Gráner védőügyvéd gyors és kategorikus kérdéseket intézett Pitélyhez. A vádlott észjárása nem bírta követni a kérdéseket is, meg a hazugságokat is egyszerre:

Gráner: Tehát a lábát megkötözte?

Pitély: Igen.

Gráner: Akkor a törülközőt adta oda Spangának, hogy tömje be a száját?

Pitély: Igen.

Gráner: Akkor a kezére került a sor?

Pitély: Kérem, akkor még erről nem volt szó.

Gráner: Nohát mondja el pontról pontra, amit cselekedett.

Pitély: (óvatosan) ...Melyik pontot tetszik kérdezni? (Mozgás a teremben.)

*

Spanga a szembesítésnél tisztességesen, úgyszólván úri módon viselkedett. Látszott rajta, hogy számolt már a kötéllel is. Mint aki tudja, hogy mi áll a bűnpör végén. Pitély meg, mint aki még csak hiszi.

A közönség szemmel látható rokonszenvvel kísérte Spanga őszinteségét, sőt ez a rokonszenv, kibékülés - vagy minek nevezzem - még a bírákra is elragadt. Jobban megbecsülték, mint a másikat.

Csak egyszer hagyta el Spangát a hidegvér. Mikor Pitély egy szuszra nagyon sokat talált hazudni a szemébe. Megvetéssel fordult felé a kis szőke ember:

- Hazudsz, mint a kutya.

S bizonyosan azt gondolta magában, hogy ő sokkal derekabb ember, mint amaz.

*

Csak valamit még Berecz Jánosról.

Ő csak tagadni tud. Nála nincsenek átmenetek. Cselhez nem folyamodik, mesét nem gondol ki, fejét nem töri hazugságokon, csak tagad, mint a kőfal.

A vizsgálóbíró előtt tett vallomását pontról pontra felolvassák. Eltagadja. Pedig abban érdekes részletek vannak. A vizsgálóbíró előtt úgy tüntette fel magát, mint akit engesztelhetetlen végzet üldözött bele a veszedelembe. A görög tragédiák szörnyű végzete.

Az országbírót tudvalevőleg március végén gyilkolták meg. Berecz már márc. elején el akarta hagyni szolgálatát. De szegény édesanyja lebeszélte róla.

- Ne hagyd ott a kegyelmes urat, fiam - így szólott -, ha szigorú is hozzád; lásd legalább tisztességes kenyered van. Maradj meg nála, talán még föllebb is segít!

Berecz megmaradt, s - így vallja - édesanyja jósága tudtán kívül veszedelembe vitte.

Azután még egyszer jelent meg feje fölött a végzet. Már ágyába voltak rejtve a bűn elkövetésére szükséges kötelek, mikor gazdájával egy este hirtelen el kellett utaznia. Kimentek a vasútra, s a kötelek otthon maradtak. Útközben elgondolta, hogy míg odalesznek, a házbeliek bizonyosan megtalálják ágyában a köteleket, s akkor vége van az egész tervnek. Akkor már nem lehetett volna többé elkövetni semmit gazdája ellen.

És íme. Az országbíró vele együtt lekésett a vonatról. Visszamentek, s a végzetes kötelek ismét tovább vitték őt a bűn felé.

A vizsgálóbíró azt is megkérdezte tőle, azért kötötték-e meg az országbírót, hogy megöljék? Berecz így válaszolt:

- Nem. Csak azért, hogy az a nagy úr, aki nagy uraságát annyi emberrel éreztette, maga is érezze egyszer, hogy ő is csak ember.

Hanem azért Berecz most azt mondja, hogy ezt mind csak a vizsgálóbíró találta ki, úgy magától!




A TANÚK

(Karcolat a végtárgyalásról)

Ma egész nap a tanúkat hallgatták ki.

A törvényszék színe előtt kitárult egy nagyúri ház egész belső világa inasaival, kuktáival, szobacicusaival. A lakájvilág életéből egy kis eleven kép.

A tanúk rendesen elevenséget visznek be magukkal a tárgyalási terembe. Mikor a tanúkra kerül a sor, akkor már a hallgatóság szinte rászomjazott a kacajra, mint a temetés után a szomorodott szívű atyafiság a borra. S a tanúkon mindig kell nevetni, az már törvényes szokás.

Szerencsére a tanúk közt sok a mulatságos alak. Egyik azért mulatságos, mert nagyon komoly; ha az elnök e szavaira: mit tud tanú a gyilkosság körülményeiről, az búskomor tekintettel így kezdi válaszát: »én a szomorú nevezetességű estén a Schőja kávéházban két kapucínert ittam...«, ettől okvetlen kitör a jókedv, különösen aki tudja, hogy két kapucínert akkor iszik a Schőja kávéházban az ember, ha nem telik vacsorára. Van viccelő tanú, aki az elnököt és védőket rossz élcekkel bosszantja, és megsértődik, ha nem találják jóknak. Nagyon mulatságosak a félénk tanúk, akik meg vannak győződve, hogy a törvényszék bírástól, jegyzőstől, védőstől, újságíróstól csak azért gyűlt össze, hogy őt, amint belép, azonnal megegye. Ismertem egy úri embert, aki a tanúzásból élt. Ahol valami történt, ő tüstént ott volt tanúnak: megérezte előre, hol készül valami; nagyszerű orra volt. Nagy és nagyszerű. S mindig úgy intézte a dolgot, hogy ő is szerepeljen a felvett jegyzőkönyvben.

Mikor pedig egy csinos leányfő jelenik meg a tanúk ajtajában, akkor egyszer kivilágosodik a Fortuna, s édesdeden mosolyog az egész terem. Szinte csetten a nyelve a sok törvényszéki gourmand-nak erre a csemegére, s kiki iparkodik minél szellemesebben hunyorogni a kicsike felé.

*

Ma az orvosok kihallgatását folytatták. Nem sok újat mondottak az orvos urak, csak az öreg Cserey, Mailáth háziorvosa rázta fel egyízben a hallgatóságot.

Cserey azt vallja, hogy ő reggel nem találta Mailáth súlyos, tízfontos vasbotját ágya mellett, holott mindig ott volt az.

- Mert ha az a bot ott van - szólt sötéten végignézve a gyilkosokat -, ahogy én ösmertem őexcellenciáját, ez a kettő itt (Spanga és Pitély) nem megy ki élve a szobából.

Spanga összerezzenve húzódott az őr háta mögé, Pitély pedig fanyarul mosolygott. Berecz tagadta, hogy ő tette el a botot helyéről.

- Hát ki?

Azt ő nem tudja.

Érdekes alak a Pallavicini palota házmestere: Szabó Ferenc. Jó magyar neve dacára bizony nem tudott magyarul. Dadogva beszélt, néha úgy elfogta a rettegés, hogy szólni se tudott. Mikor Bereczcel szembesítették, kettő közül nem lehetett volna tudni, ki a vádlott, ha a huszáron rabruha nincs. Milyen jó mégis az a törvénytudomány. Lelkemre mondom, én e szembesítés után a szegény portást zsinegeltetem föl, a kincstárt pedig utasítottam volna, hogy Berecz úrnak fizessen ki öt forint tanúzási díjat.

Bejött még azután három inas, akik részint terhelőleg, részint mentőleg vallottak Bereczre nézve. Spanga már nem törődik vele, mentik-e őt a tanúk vagy nem. Ő minden kérdésben a kormánnyal... illetőleg a törvényszékkel szavaz, s szinte hízeleg neki, hogy olyan derék úri emberekkel lehet egy véleményen. Akármi kérdést intéz hozzá az elnök vagy ügyész, mindenre »igen«-nel válaszol. Valóságos rabmameluk. S annak tudatában, hogy ő a hatalommal van egy »elven«, kevélyen lenézi az ellenzéki Bereczet és Pitélyt. Pályatévesztett embereknek tartja őket ezért a pártállásért.

Az inasok után jött a szépnem. Mikor az elnök odaszólt a teremszolgának, vezesse be Szokolay Laura szobalányt, minden szem az ajtónak szegeződött, s mikor a kisasszony belibegett, minden ajk azt rebegte: Pallavicini őrgróf úr szebb szobalányt is fogadhatott volna. A kisasszony nem sokkal fordította előbbre a tárgyalás kerekeit, csak a közönséget kacagtatta meg egy kicsit (amiért mindjárt megbocsátották Pallavicini őrgróf úrnak, hogy nem fogadott szebb szobaleányt). Mikor meghiteltették, az esküt naivan így kezdette:

- Én, Laura esküszöm... (Nagy derültség.)

Az elnök megmagyarázta neki, hogy a Laura név még nem elég.

- Én, Laura szobaleány esküszöm...

Ez sem volt elég, mert az elnök csak a teljes névvel fogadta el az esküt.

A kisasszonyon kívül még két hölgyhöz volt szerencsénk. László Józsefné asszonysághoz és Irma leányához. Lászlóné, Spanga háziasszonya (házmesterné a Molnár utcában) egy kis, komikus arcú asszonyka, ki Bereczet fináncnak nézte. Irma kisasszony, a leánya sikerült kefelenyomata mamájának, csakhogy az ifjúság üdeségével s gömbölyűségével ékesebben. Arca fekete, ami a szintén fekete Pitélyt azonnal meghódította, mert vallomása alatt folyton kokettírozott vele. Egyszer fel is ágaskodott helyén, hogy jobban lássa. Tán hamarjában valami tervet is komponált magában (mert kedélyesen mosolygott) arra az esetre, ha kiszabadul...

Tanúk jönnek, tanúk mennek. A mai nappal már befejezték az ő kihallgatásukat, s a mosolyt ismét kiűzték a komor teremből (kivéve, ha a védő urak vissza nem hozzák). Holnap már a vádló és védők küzdenek meg, s azután a vádlottak feje fölött lógó Damoklész-kard lezuhan... vagy tán kissé félre is billen?




A BŰN TRIFÓLIUMA

Meghal egy dúsgazdag úr; ravatalát körülállják a gyászolók, mindenki ejt egy könnyet, s meggyászolja a derék embert, ki nem feledkezett meg egy rokonáról sem végrendeletében, sőt inasának is csinos összeget juttatott vagyonából. Másfélezer forint!... Hm! Nem valami nagy pénz ugyan, s alig elég arra, hogy valami jövedelmező vállalatba kezdjen vele, de végre is lehet belőle néhány hónapig gondtalanul élni. S ezek az inasok, kik csak két osztályát ismerik az embereknek, azt, amelyiket megnagyságolnak, és azt, amelyikkel »pertu« barátságot isznak - kiket mindennap elkábít a palack fenekéről titokban fölhajtott pezsgő, s mindennap megszédít a selyemruhák suhogása -, ezek az inasok, mondom, mire is vágynának többre? Telerakják hát ujjaikat s óráik láncát innen-onnan összeszedett, divatból kiment, uraság által letett hulladék-zsuzsukkal, s azzal kezdetét veszi a reményteljes élet korcsmán, kávéházakon keresztül egész a siralomházig. És porzik és reng a Buzalka padlója, enyelegnek az utcai szirének, az úgynevezett »budapesti előkelő világ gyűlhelyein«. Vannak az emberekben ellesett, ráragadt vonások, melyek a jó körökben forgott egyént árulják el, tudnak hajlongani, s választékos szavakkal élni, divatos nézeteik vannak a nőkről, s szeretik, megtanulták szórni a pénzt. Csak a gyakorlottabb szem képes észrevenni, hogy rutinjok voltaképpen közönséges szemtelenség, gavallérságuk üres majmolás és bőkezűségük a legvétkesebb könnyelműség, oly emberek könnyelműsége, kik nem képességeiket, de személyüket bocsátják áruba.

Egyszer aztán kimerül a forrás, az úri életet facér élet váltja fel. És kezdetét veszi a kenyér után járás szomorú metempszichózisa, föl-fölemelkedve pillanatra, meg újra elmerülve a társadalmi kétesség szörnyű iszapjába. Miután álmossá részegedtek az éjjeli lebujok rohasztó levegőjén, hazamennek, s részeggé alusszák magokat hónapos ágyaikon. Irtózatos szó! Mikor az ember nem a födélért, de az álomért fizet. A test ledől, de a lélek nem nyer jogot az otthonra. Hónapos ágynak nyomor a párnája, gonosz szándék a lepedője. Pénz, pénz, pénz! Ezt nyöszörgi minden szalmaszál, amint megtörik a hánykodó test súlya alatt. A cimborák lenézik kopott ruhádat, egykor oly előzékeny hölgyek fintorgó mosollyal haladnak el melletted. Tehát pénz és pénz! Ah! A kor rideg önzése minden érzéseinket és szenvedélyeinket ezzé a csengő érccé kovácsolta már. »Megölök valakit, hogy pénzhez jussak« - kiáltja Pitély. »Megölöm magamat, ha pénzre nem teszek szert« - sóhajtja Spanga. A dolog erkölcsileg egyre megy. Két esetben nem szoktunk elkövetni öngyilkosságot. Mikor éhesek vagyunk, meg mikor jól vagyunk lakva. S ha a varró grizett kenyérre tartogatott pár garasával végre is a boltba megy, s harisnyakötőt vesz rajta: ez kedves; de mikor a foglalkozás nélküli Pitély kölcsön koldult hatosával betörő vasat vásárol a zsibvásáron, ez borzasztó és megdöbbentő.

S a szomorú refrén a vádlottak padja. Miért is tagadnók: a Spangák és Bereczek ma már társadalmi típusok. Nem azok a piszkos, bozontos alakok a legfélelmetesebb gonosztevők, kiknek Shakespeare fantáziája kezökbe nyomja a királygyilkoló kést. Az igazi gonosztevők benn teremnek a társadalomban, azzal járnak, azzal haladnak; ráülepednek, mint penész a folyadékra, mint rozsda a vasra. Ebben a társadalomban gyökereznek vágyaik, reményeik, szenvedélyeik, és hiába távolítja el őket a gondos kéz a felületről, a fizikai ok bennmarad, s újjászüli szünet nélkül a ragály miazmáit. Ők csak hol részek egy megtámadott szervezeten, az igazi betegek azonban mi vagyunk.

Ott állnak, szorosan hozzálapulva a keskeny korláthoz, melynek nehány szál léce két világ közt emelkedik: a becsületes emberek és nem becsületes emberek világa közt. A tárgyalási terem tömve tudósítókkal, szakemberekkel, úri kíváncsiakkal és legkivált nőkkel. Ezek a nők!... Nemcsak az élet útain járnak velünk, nemcsak örömeinket, szenvedéseinket osztják meg, de el is kísérnek egész az akasztófáig. Ki tudná megmondani, minő erkölcsi örvény tátong ez idegfeszítő látványban előttük? Minő lélektani rejtélyek hullámoztatják pihegő kebleiket? Vajon nem lappang-e a bűnös megátalkodott arcán egy hallgatag apelláta a női szívhez? S vajon nem glorifikálja-e bizonyos mértékben ennek részvétele önkéntelenül a bűnt is?

Oh, hogy a szánalomnak nincs szemérme! Mikor pedig a bűnnek is van: a tagadás. És tudják-e, hogy e sajátságos ösztön egész terminológiát teremt magának a gonosztevőnél, nem azért, hogy kifejezzen, hanem hogy elhallgasson valamit. Pitély nem ölt, hanem csak »megdikicselte« kissé - mint mondja - áldozatát. És Spanga, ez a fidélis fickó, aki vall, mint a parancsolat, ott ahol előadása magára a bűn elkövetésére tér át, egyszerre megcsuklik, hangja elhal, ajka kikel színéből, kezei idegesen babrálnak nadrágán, mint leckemondó gyereké, s nincs emberi hatalom, mely e szót: »ölni« ki tudná venni belőle. Talán menten összeroskadna alatta. Ha mindjárt csak annyit is mond: »elfojtották« - ehelyett, hogy »megfojtották« -, már könnyebben esik a lelkének. Azt hiszi a szerencsétlen, hogy megcsalhatja lelkiismeretét, ha olyan nyelven beszél vele, melyet az nem ért.

S megkezdődik az élet harca a halállal, heves taglejtések, sápadó és piruló arcok s ama sajátságos, egzotikus nyelv közepette, mely úgy burjánzik föl a törvényszéki tárgyalások termeiben, mint mérges ebfű az ódon falak repedéseiből.

- Vállald el, hogy te tetted, - szól kérlelőleg Spanga, kinek naivul botló nyelve Bereczet is hol Böröcznek, hol meg Bereczknek ejti.

- Nincs tudomásom róla, »alattomi« rágalmazás az egész - veti ellen Pitély. - Tessék a tekintetes törvényszéknek igénybe venni mondásomat.

- Hát nem te fogtad meg hátulról őexcellenciáját, mikor rám támadt?

- Nincs lelked, ha azt mered mondani - veti oda súllyal Pitély.

Milyen nyers hússal etető fantáziával rajzolta le az állatszelídítő tanú a gyilkosság legapróbb részleteit, amint előtte Pitély, mint fogolytársa bizalmasan elbeszélte. Kéjelgett a vér gőzében, mintha tigriseit etetné mázsányi döghulladékokkal. Tigriseket etetett, igen, csakhogy azok a korláton kívül voltak.

S méltóbb ellentétet már keresve sem kaphatott volna magának, mint a derék portás, akit Szabónak hívnak, s csak németül tud. Hivatalában az volt jellemző szokása, hogy amikor az uraság otthon volt, mindig elküldte a vendégeket, mikor pedig meghagyta, hogy senkinek sem lesz otthon, olyankor a legnagyobb előzékenységgel vezette fel a látogatókat. Most is nehezére esik a kérdéseket megértenie, két hét előtti vallomásából már egy szóra sem emlékszik. »Igaz, hogy a mondott estén a folyosón látták leskelődni Bereczet?« - kérdi az elnök. »Engem?...« - kiált föl rémült arccal. Vagy pedig: »Lehetséges-e, hogy amíg szivarért járt, valaki bemehetett a kapun?« - »Tessék elhinni, senkit sem láttam.« Csak mikor határozottan megért valamit, vagy emlékszik valamire, akkor kap vérszemre, s erélyes hangon mondja a vádlottak szemébe az igazat. Igénytelen markőri arc. Úgy áll ott hajlongva, mosolyogva, mintha azt kérdezte volna a törvényszéktől: »mit Haut oder mit Schaum?« - »Bitte, bitte« vágott közbe erre az elnök szavaiba, ki figyelmeztette, hogy esküt kell tennie. - »Oh ja, mit Vergnügen«. S szívére tette kezét, és egy fél oktávval magasabb hangon, titkolni nem bírva meghatottságát, éneklő kornyikálással mondotta utána az eskü szavait. Egészen elérzékenyülve ment ki az ajtón, s még akkor is dobogó szívén feledte rátett kezét.

Az ajtó újra nyílik, két fegyveres őr szuronya villog be. Valaki bekukkan, s azzal újra gyorsan visszavonul. Még igen korán van, a törvényszék nem intézkedett még. A jelenet olyan hatást tesz, mint mikor az ügyelő ügyetlensége hamarább fölrántatja a színházi függönyt, s az ácsorogva meglepett szereplők zavartan osonnak vissza a kulisszák közé. Nemsokára minden rendbe jő, s Berecz, az előbb bekukkant színész, kezeit dörzsölve belép, s elég könnyed meghajlással tiszteli meg a törvényszéket. Ez az első »hivatalos« gonosztevő, olyan tudniillik, ki a kodifikált büntetőjog alapján áll. Míg a két előbbinek semmitmondó arca, az áll mögött kidudorodó vastag nyaka amúgy is bizonyos frenológiai prediszpozíciót sejtet a kenderkötélre, addig a huszár fekete körszakállal borított érdekes, halvány arca, mélázóan pikáns szemei, gondolkozóan hátrahajló homloka meg fogják tisztelni azt a bitót, melyen lakolva fog bűnhődni tettéért, ha ugyan emlékezetének gyöngesége, mellyel most egyszerre minden eddig tett vallomását feledni látszik, segítségére nem lesz.

Azt mondják, Berecz tagad. Pedig nem igaz, csak nem akar emlékezni. És a kettő közt nagy a különbség. Ez emberben elég furfang és határozottság van, hogy makacsul védje életét, de nincs elég kicsinyesség, hogy közönséges fogásokkal védje magát a ránehezedő bizonyítékok ellen. »Meglehet, hogy így történt, de én nem emlékszem« - ez utolsó szava mindenben.

Legyünk igazságosak e modern Oidiposz iránt, kinek lényében bizonyos végzetszerűség árnya borong. Már rég ideje ott akarta hagyni szolgálatát, oly bánásmód miatt, mely nem közönséges intelligenciájához, meglehet, nem volt méltó. Anyja kérése tartotta csak vissza, ki fia jövőjét remélte biztosíthatni a nagyúr pártfogása által. Nagy és végzetteljes sakkjátszmát játszott a sorssal, melynek ez volt első húzása. Jött a második. Egy nap Bakócára volt indulandó urával, s nem volt ideje az ágyában maradt kötelékről gondoskodni. Ha elutaznak, ágyában kétségkívül megtalálják a gyilkosságra szánt eszközöket, s a terv szerencsésen meghiúsul. Nem utazhattak el; lekéstek a vonatról, s a szörnyű tett el lőn követve.

»Kössétek meg« - szólt Berecz egy démon ridegségével társaihoz -, »hogy ez a büszke úr, ki annyira éreztette mással uraságát, hadd érezze végre, hogy maga is csak ember.«

És ezek a sorok nem is egy költött tragédia valamelyik felvonásából vannak idézve...




A SZEGEDI KIR. BIZTOSSÁG

A mai időben ritka hivatal az olyan, amely arra való, hogy csak örökké ő adjon a népnek, és a nép ne adjon neki soha.

Ilyen a szegedi királyi biztosság. Hatalom, de »cukros hatalom«, csak édessége van.

Aki látta Szegedet romjaiban, s aki látja ma, midőn fényes paloták mellett suhan el a szőke Tisza, az tisztelettel néz fel a Zsótér-házra, hol Tisza Lajos királyi biztos székel, s ámulva kiálthat fel: »Ez már sok egy embertől!«

Pedig egy ember csinálta az egészet! A munka eleinte nagy apparátussal indult ugyan meg, nemcsak nagyobb számú hivatalnoksereg dolgozott benn a hevenyészett kancelláriákban, hanem még egy tizenkét tagból álló biztosi tanács is fényét vetette az új »szegedi udvar«-ra.

Jobbadán képviselők lévén, igen sok anekdotát csináltak, sokszor tettek érdekes észrevételeket valamely fennforgó kérdésben, és meglehetősen fűszerezték az ottani életet. És mert képviselők voltak, jól is érezték magukat, és sohasem panaszkodtak, hogy Tisza nem hagy nekik semmi végezni valót.

Pedig nem hagyott. Önálló nagyobb munkát sohasem bízott föltétlenül senkire. Azért is olyan összevágó, olyan harmonikus a rekonstrukció egyenlően kidomborodó arányaival, mert egy kéz tartotta, egyengette egymáshoz az összes szálakat.

Ki nem állhatom azt a szokást, hogy a sikerek és kudarcok a vezéreknek számítanak, akár van részük benne, akár nincs; aláírom én is azt a röpke sort: »Tiszteljétek a közkatonákat, nagyobbak ők, mint a hadvezérek«, de ez egyszer (bár éppen a katonáknak szentelem ezt a cikket), visszaillesztem e mondatot ahova tartozik, mert ide ugyan be nem illő. Az érdem itt a vezért illeti, még az a kevés is, amit elveszek tőle, hogy hivatalnokainak adjam, legott visszaszáll hozzá, mert ő választotta ki azokat nagy tapintattal, s ő osztotta ki közöttük a munkát és szerepeket úgy, hogy az megkétszerezte az erejöket.

*

Lechner Lajos osztálytanácsost kell elöl említenem. Ő a műszaki osztály vezetője. Kedves arcú, szellemes, nyájas modorú férfi, alig túl a negyvenen. Már kiváló névvel bírt a szakkörökben, mikor Szeged leendő ábrázatát őrá bízták.

Sokat utazott, sokat tapasztalt (nagy részt vett a budapesti Sugár út építésében is) és sokat tanult. Azonfelül vannak ötletei és eszméi, de egészen a gyakorlati férfiak közül való, aki nem a saját eszméit akarja keresztülvinni minden áron, hanem rá tudja nyomni a mások eszméire is a saját zsenialitása bélyegét.

A »Stefánia tér«-t, Szegednek a díszhelyét, mely úgy kitündöklik ott, mint egy gyönyörű ötlet valamely könyvben, mondják, egészen Tisza Lajos tervezte ki a Rózsa Sándor-féle börtönromtól kezdve egész a természettől gömbölyű kövekig, melyek az ugrókút medencéjét ékesítik, és a kivitelben, az elrendezésben mégis Lechner építészeti talentuma tündöklik leginkább.

Hiba lenne, ha csak azt a munkát (pedig elég sok az is) tulajdonítanók a műszaki osztálynak, ami látszik. Mennyivel több az, amely nem látszik, mert ott van lerakva a reáliskolai nagy tölgyfaszekrényekben, tanulságául annak, hogy milyen alaposan ment a rekonstrukció. A légiónyi mappa, a talajfúrások fáradságos eredménye, és ki tudná elszámítani, mi minden.

Mert nemcsak azon fordult meg, hogy: »van pénzünk, hát építünk«; előbb még ki kellett osztani a fundusokat. S a kiosztás még könnyű lett volna, hanem hogy kioszthassák az újakat, előbb el kellett venni a régi fundusokat.

Ez pedig nagy feladat volt. A familiáris kegyelet sárkánya rajta ült minden darabka földön. Hiába tartja egy magyar közmondás, hogy »mindenben jobb a másé«, a fundusban mindenkinek a magáé a jobb.

Még az is ellene szólt, reklamált, apellált, aki szembetűnőn jobb fundust kapott, mint az ősi, mert kárpótlást remélt.

Hogy mekkora baj volt a kiosztással, jellemzi egy kisajátító bizottsági elnöknek az a furfangja, hogy a könnyebb, simább ügymenet érdekében (mert minden apelláta nagyban hátravetette a munkát) fölfogadott egy Regdon Maris nevű menyecskét (akinek szintén kapnia kellett egy telket), hogy ott álljon reggeltől estig a kisajátító bizottság háta mögött. S így lőn aztán, hogy mihelyt valaki elégedetlenül mondá a számára kijelölt telekre:

- Nem fogadhatom el... apellálok...

- Nagyon jól van, nem erőszakoljuk. Regdon Maris, álljon elő. Mit gondol, nem volna jó kendnek ez a fundus?

- Az a fundus? Hogy ne fogadnám el, kezét lábát csókolom a tekintetes bizottságnak. Elfogadom biz én - szólt ilyenkor a betanított Regdon Maris, ami rendesen gondolkodóba ejtette a panaszost.

- Ha már így van, tekintetes bizottság akkor csak mégsem engedem idegen kézre.

De még a fundus-kiosztással sem lett vége a ma már meg nem látható működésnek, következett a nivellírozás, a tömérdek külső és belső munka.

A reáliskola termeiben (ott van a Lechner hivatala), mikor már odakinn rég elnémult a munkások zsibongása, sokszor éjfélen túl is világosak voltak az ablakok. Lechner dolgozott ott mérnökeivel, hivatalnokaival lankadatlan hévvel és szorgalommal. S ha éjfélig dolgozott is, már a felkelő nap azért ott találta a Zsótér-házban tanácskozásba merülve a legsürgősebb technikai teendők iránt a királyi biztossal, ki szintén a szó szoros értelmében ki nem aludta magát, míg Szegedet építette.

E fürge kedves alak, ki örökké siet, ki mindig fárad, jár valamiben, s még amikor a saját mulatságára diskurálgat, akkor is Szeged érdekében informál, eleven kék szemeivel, villogló pápaszemén keresztül már évek előtt ilyennek látta Szegedet s ilyennek magyarázta az idegeneknek, aminő az ma.

Ő ma már bizonyosan olyannak látja azt, aminő évek múlva lesz.

Mi meg csak évek múlva látjuk meg majd az ő mai érdemeit teljességükben, melyek a várossal fognak nagyobbodni napról napra.

*

Kelemen Mór, igazságügyminiszteri tanácsos éppen ellentéte Lechnernek. Lechner szőke, Kelemen barna. Lechner egy »sikk«-es franciának és egy angol gentlemannek a vegyüléke, Kelemenben pedig a német hivatalnokból és a magyar táblabíróból van valami; mindkettőből az, ami jó bennük.

Komoly, hallgatag férfi, akinek fiatalos, üde arcából senki sem nézné ki, hogy az ötvenes évek felé közeleg. Feszes, zárkozottabb a szokottnál; de neki úgy illik, mert az igazság nehézkes csizmákban jár. Ő ti. a jogügyi tanácsosa a biztosságnak.

Pontos, szorgalmas tisztviselő, kinek a hivatalszobája a világa s aktái a szocietása.

Nem is történik ővele semmi; ha történik valami, az akkor aktáival történik, mert ezek járnak-kelnek Szegedről Budára, Budáról ismét Szegedre, a Zsótér-házból a városházra és vissza.

De hát ezek is olyan rendesek, olyan okosak, hogy sehol sem találnak akadályra.

S ha igen... akkor a »cukros hatalomról« egyszerre lemállik a cukor. Tud erélyes és csipős lenni, ha Szeged érdeke kívánja, úgy lefelé, mint fölfelé.

Mikor a Makóra futott szegedi törvényszéket Tisza Lajos vissza akarta telepíteni, s ez iránt jelentést tett az igazságügyminiszternél, a miniszter hosszú sor indokokkal küldte vissza az átiratot, hogy a királyi biztos kívánsága most még nem teljesíthető.

Tisza röviden ezt válaszolta: »Nagyméltóságod indokait megfontolván, nem érzem magam indíttatva arra, hogy előbbi határozatomhoz ne ragaszkodjam«.

Ilyen hatalmas hangon diskurált a Zsótér-ház. S ez az imponáló hang kellett a sikerekhez.

Mert azt írta be ugyan Jókai igen szépen a vasárnap megjelenő Szegedi Albumba a városra vonatkozva: »Egy özönvíz tette szerencsétlenné s egy könnycsepp boldoggá.« ...De az a könnycsepp elgurult volna, mielőtt az özönvíz kiszáradt. Jó volt azt beleönteni a tintába is (jutott abból mindenüvé), s azzal az erős tintával írni oda, ahova kellett.

Ha nem lehet elhinni Kelemenről, hogy már az ötvenbe jár, még kevésbé hihető, hogy valaha verseket is írt.

Pedig írt. Régi, elsárgult »Regélők«, »Életképek« tehetnének róla tanúságot, hogy mielőtt a »miszerintek« és »azonbanok« hálójába került, a hajnal és a virágok színeire találgatott szépen csengő-bongó rímekben édes szavakat. Büszke is rá, hogy valamikor poéta volt. Hanem a poéták még büszkébbek lehetnek rá, mert ő bizonyította be, hogy a poétából is válhatik reális, hasznavehető ember, ha az isten is úgy akarja.

A Petőfi követválasztási kudarcáról (mint kúnszentmiklósi fiú egyik kortese ő volt Petőfinek, s ő írta meg bukását a »Március«-ban, egy szomorú vidéki levélben) még most is keserűen beszél, mintha csak tegnap lett volna, s szidja az átpártolt voksokat név szerint, pedig már egyik-egyik ha él közülök.

Itt Pesten a Tóth Kálmán Vadnay generációnak volt egyik kisebb igényű tagja, vagyis hogy csak valamelyik asztalnak... mert hiszen egy asztal egy generáció!...

S e visszaemlékezések még most, annyi év múlva is, midőn szorgalma által elnyerte díszes állását, amelyen hihetőleg nem fog megállani, még most is annak az írói asztalnak emlékei aranyozzák meg ezt a másik asztalt, mely pedig kiváló rangot ad és sokkal puhább kenyeret.

*

Turgenyevnek egy kedves kis beszélykéjét kolportálták a lapok most halála után. Egy nagyúrról szól, ki Szentpétervárra menet megállíttatja a trojkáját egy szép pórleány előtt, s kérdi: »Mit hozzak neked a városból?«

»Hozzál nekem olyan szappant, aminővel az úri asszonyok mosakodnak.«

A nagyúr meghozta a szappant a leánynak, ki siet megmosakodni vele a patakban, s így szól: »Most pedig csókold meg, uram, a kezemet is, ahogy az úri nőknek szokás«.

Ilyenforma naivitással állt szemben a biztosság gyakorta.

Ennek a szép leánynak a vágyaiból némelyeket eloltani, némelyeket elnyomni, másokat meg fölébreszteni volt a Kállay Albert feladata.

Kétségkívül a legpasszionátusabb, de nem a legkönnyebb teendő.

Kállay Albert jelentéktelenebb hatáskörben jött Szegedre. De Tiszát nem zavarta a hivatalnoki rangfokozat. Mihelyt fölismerte benne a buzgóságot és tehetséget, nem habozott éppen a legkényesebb, legfontosabb ügyeket Kállayra bízni.

A municípium és a királyi biztosság közötti érintkezés az ő tiszte volt: neki kellett, mint a karmesternek, megütni az akkordokat minden kérdésben.

A fiatal tisztviselő csakhamar köztisztelet és közszeretet tárgya lett Szegeden, részint egyéni tulajdonainál fogva, részint pedig azon tapintata miatt, mellyel a királyi biztos akaratát mindig úgy tudta keresztül vinni a városnál, hogy a városiak azt hitték, mintha az a saját akaratuk lenne.

A város pénzügyeinek rendezését is vele vitette keresztül a királyi biztos. S ez volt a kérdések kérdése... a lenni, vagy nem lenni. Kállay hozzáfogott az indirekt városi adók szabályozásához, s az eredmény oly fényes lett, hogy Szegednek ma egy félmilliót messze meghaladó összeggel van több jövedelme, mint azelőtt.

A főnix madár, mely ott röpköd az új fényes középületeken, ezt hozta a szárnya alatt. Ezt jó is volt ott nem felejtenie, ahonnan jött...

A legkülönösebb az, hogy minél több adót vetett ki Kállay a szegediekre, annál könnyebben fizették, s ő maga annál népszerűbb lett előttük.

Mikor Szegedet elöntötte az árvíz, egy ismerősöm sírva fakadt:

- Szegény nagynéném! - zokogta, - miből fogja az most fizetni a tizenkétezer forint évi adóját?

Most a rekonstrukció után ugyanaz az ismerősöm fontoskodva mondá:

- Nem vagyok megelégedve. Sok fölösleges dolgot is építenek! Ugyan minek ide szegények háza?

S ebben a két egymás mellé állított megjegyzésben benne van az ismerősöm ijedős, sopánkodó természete, de benne van a rekonstrukció kritikája is.




A SZEGEDI SZÍNHÁZ MEGNYITÁSA

Mit szóljak a mai estéről? Úgy tetszett nekem, hogy az »Utolsó szerelem« egy jelenkorban játszó darab; királyunk fiatalsága idejéről. Maga Nagy Lajos őfelsége ott ül kíséretével a tágas díszpáholyban; a gonosz csont, Laczkfy vajda is bizonyosan ott lesz valahol az országzászlósok között. Csak Drugeth Máriát nem találom sehol.

Egy középkori látvány élvezetét nyújtotta a mai est. Menték, kalpagok, kócsag- és sastollak mindenütt. Igen, a Nagy Lajos udvara ez, úgy hétköznapon. Az illúzió egészen teljes, csak éppen a nevek után nem kell kérdezősködnünk.

A színház sokban emlékeztet díszítésével a budapesti népszínházra, de az elrendezés célszerűbb. A nagy csillár vakító fényt szór szét az ünnepi arcokra. A közönségnek csak az a baja, hogy nincs közötte elegendő hölgy. Virágtalan mező! Marcona arcú városi atyák ülik el jobbadán a helyeket, olyanok, kik még nem láttak soha királyt és színi előadást.

A rózsabimbók legalább ott voltak egy csomóban a Szabados »Prológ«-ja alatt a színpadon, hanem a szegedi rózsákból sokakat kellett nélkülözni. Pedig a »menyecske ábrázatok« talán jobban érdekelték volna a főfő dignitáriusokat és különféle rendű és rangú vendégeket, lévén azok már többnyire túl a »versírás korszakán«.

A földszinten csupa férfiak ültek: a földszinti páholyokban az előkelő küldöttségek, köztük a Kisfaludy Társaság; az Akadémia az első emeleti legnagyobb páholyt kapta.

A Csanád megyei küldöttség volt a legérdekesebb, mert a király a kihallgatáson alkalmasint nagyon megkeserítette őket, így szólván:

Üdvözlöm önöket székhelyükön.

*

De kezdjük a nevezetes színházi est történetét elejéről.

A király pont fél nyolckor jelent meg nagy éljenriadás közt Tisza Lajossal, ki balján foglalt helyet, a jobboldali helyet a miniszterelnöknek hagyván, ki legott átjött a szomszéd páholyból, s a két Tisza egész végig ott maradt mellette. Őfelsége érdeklődve nézegette a terem díszítéseit. Élénken kérdezősködött minden iránt a kir. biztostól.

A prológnak a királyra vonatkozó célzatait több ízben szakítá meg viharos éljen, amikor is egyszerre felugrálnak a rendek, a karok, csatok csörömpöltek, s mennydörögve hangzott a moriamur... vagyis csak az éljen.

A Prolog egy szívből átérzett költői mű, méltó az ünnepélyes alkalomhoz.

A király szobrát megkoszorúzó fehér ruhába öltözött hajadonok leírhatlan hatást tettek, s maga őfelsége is láthatólag meg volt hatva, sietve vivén szemeihez a látcsövet, hogy könnyhullatása ne látszassék...

Jó kis dolog volt, habár tán fölösleges is a Pósa költeménye.

Utána Dóczi darabja jött. Csak az első felvonást látva, nem szólhatunk a műről, de gyönyörű versezete, melyet nagyon is csilingeltettek a kissé gyenge színészek, pompásan mulattatta a közönséget. Mikor a király eltávozott, így szólt az előcsarnokban álló színigazgatóhoz: »Nagyon jó volt!« Hanem egy gyenge előadást talán még királyi szóval sem lehet jóvátenni.

*

Az eső egész nap permetezett, a fogatok nagy keresletnek örvendenek. (Jobb most itt kocsisnak lenni, mint úrnak.) Az előadás után eleven képet nyújtott a zsibongás, a hazaérkezés prózája a sok poézis után.

Szeged nemcsak szebb lett, mint volt, hanem okosabb is. Nagy tapintattal van rendezve minden, s az úgyszólván udvari ceremóniák oly diszkrét alakban folynak le, mintha örökké abban gyakorolta volna magát a cívis város, hogy királyi vendégei legyenek. Íróink jól érezik magukat, szívesen látják őket. Jókait és Falkot ma a bevonuláskor mindenütt éljenezte a közönség.




A KIRÁLY NÉPE KÖZÖTT

Szeged, okt. 15.

Pompás őszi napsugár tündökölt, de a napsugárért nem érdemes fizetni a távirdán, tehát térjünk a dologra.

A népkerti ünnepély volt ma a program főpontja. Ezernyi meg ezernyi nép tolongott kora délután az új hídon keresztül a kertbe, hol különböző tarka csoportozatok voltak rendezve, melyek egészen szeme elé tárták őfelségének a szegedi népéletet.

Benn a kioszk-teremben a kék selyem huszárkába öltözött leány-bandérium táncolt, de ennél is festőibb, érdekesebb volt a halásztanya, hol bográcsokban, nyársokon főzték, sütötték a halat. Apró halászházak is voltak tele halászeszközökkel, festett kanalakkal, hálókkal, tányérokkal, bográcsokkal. Zsótér Andor főhalászmester rendezte igen ügyesen. A küldöttségek tagjai és a főrendiek egyszerű utcai toalettben, csakis a rendezők és halászok voltak díszben. Ezek közül is néhány csak amúgy hétköznapiasan.

- Hát kegyelmed, miért nem öltözött fel? - szólított meg egy ilyet a rendező.

- Minek - felelte - vagy így is kellünk a királynak, vagy aranyruhában sem kellünk.

A király négy óra után jött. Egész nap jókedvű volt. Kinsky grófot, ki aranygyűrűket osztogatott a halászleányok közt, tréfásan megfenyegette emiatt. Azután egészen a nép közé elegyedve, megszólította Zsótér Andort, kivel (valamint Börcsök gazdával a tegnapi ebéden is) hosszasan társalgott. Kérdezősködött a halászi dolgok iránt.

- Azt hallottam - mondá -, hogy már kevesebb a hal.

- Bizony kevesebb - szólt Zsótér.

- Törvényt kellene hozni a halakra, mint a vadakra hoztak - felelte őfelsége.

Majd Csuri János halászt szólította meg.

Figyelmesen, nagy érdeklődéssel nézett meg mindent a királybiztos kíséretében a nép harsogó éljenei közt, mely a király távozása után Jókait tüntette ki, amerre csak megjelent. A halászok erővel halászmesterré akarták ütni egy hevenyészett őshalász ünnepéllyel, de a nagy zűrzavarban Jókai Hegedüssel eltűnt valahol a tömeg között.

Az utcák még mindig nagyon élénkek. Pezsg az élet. Sokan eltávoztak a mai audiencia után, de még mindig eleven a város. Robogó fogatokon, díszmagyarba öltözött alakokban gyönyörködhetik a szem.

A díszruhákban oly óriási luxust fejtettek ki a legegyszerűbb polgárok is színes bársony aranycsattos ruhákban, hogy az udvari ebéden epésen jegyzé meg egy dölyfös főúr:

»Nincs többé kopasz fej és nincs többé herceg«.

Az ünnepélyek, kirándulások folyton a legnagyobb rendben mennek végbe úgy, hogy ami nagy ritkaság, még mindössze egyetlen jelentéktelenebb baleset történt.

A tegnapi bevonulás után Degenfeld és Pallavicini egy összezúzott fejű embert találtak a földön fekve, véresen.

- Mi történt vele? - kérdé Pallavicini leugorva kocsijáról.

- Semmi - mondák, a bevonulás nézésében elmerült emberek. - Látni akart, fölmászott az árbócra, leesett.

A fiatal gróf ápolni kezdette, s pirongatta őket, miért hagyják el itt?

- Nem érünk rá most, hisz úgyis meghal. Éljen a király!




UDVARI TÖRTÉNETEK SZEGEDRŐL

I. Az ezerkettedik éjszaka

Díszruhás leventék selyemben bársonyban állták el a táncteremmé varázsolt színház előcsarnokát. Robogó fogatokról aranycsipkés főkötőjű, karcsú menyecskéket, délceg fehér ruhás kisasszonyokat emeltek le a fényes lovagok, s csodálatos, valamennyien magyarul beszéltek.

Bent a teremben csak úgy nyüzsgött a sokaság. A páholyokból csipke, muszlin, virágok és női arcok virítottak a szemnek. A földszinten a görbe magyar kardok zörögtek kevélyen... Szegény öreg kardok, sok száz esztendeje nem volt már őnekik ilyen élénk beszélgetésük egymással!

Hogy szégyellték magukat a frakkok! Milyen gúnyosan csikorogtak a kordován csizmák. Milyen hatalmasan zörögtek a csatok, a menteláncok és az övek! Hogy restelkedtek a hadnagyok, hogy nem ruházkodhatnak csinosabban! Miképp irigyelték a generálisok, hogy nem lehetnek megyei aljegyzők!

S mind ezek a csodák valóban megestek, ezen az ezerkettedik éjszakán.

A tánc nem kezdődött még meg. Minek is? Elég mulatság lesz egy éjszakára egymást nézni.

Fel s alá hullámoztak az emberek, kezet szorítva s egymást elől hátul megnézve. Mert a festett grófok és hercegek igen kíváncsiak voltak egymásra.

Igazi gróf is volt ugyan egynehány, mint Zichy Jenő, a fiatal, szellemes arcú Pallavicini, a nyakkendő helyére illesztett rendjeleikkel. Aztán ott volt Csekonics András szép megyszín ruhában, drága gyémántokkal rakott karddal, a csinos zömök Bissingen Ernő, tarka tigrises atillájában az álmos Karátsonyi papa. Nagy fényben rukkolt ki a szűzimádó főúr: elhozta az ötös fogatot meg a fiát is. Hanem a két ékessége közül a fogata tetszett itt jobban. Herceg csak egy volt, ti. Herczeg Mihály, akinek két szép kis leánykája fölért három nem szép nagy lánykával.

Kilenc óra után mindinkább türelmetlenebbül szedték elő az órákat.

- Még mindig nem jő a király!

Lassankint, éppen mint mikor a gyerekek a »tűz, tűz - víz víz« játékot csinálják, mind inkább jött a tűz, tűz.

Egy-egy udvari ember szállingózott be. Először csak a biztosságból valaki. Azután jött Lechner. Az egyik első emeleti páholyban megjelent Kinsky.

- Jó jel, mindjárt jön. Nem lehet messze.

Két másik páholyt generálisok töltöttek meg. Végre pedig megjelent közepütt kiborotvált állával a jó Pápay, »a király jobb keze«.

- Nem jó cím ez - szokták haragítani Pápayt barátai. - Ha őfelsége szent lesz valamikor, méltóságodat fogják hurcolni a papok a processzióknál!

Pápay után csakhamar megszólaltak a harsonák, s megjelent őfelsége a két Tiszával a legszélső jobboldali nagy páholyban. Most lett csak tulajdonképpen kipróbálva az épület, ha erős-e? A nagy éljenvihartól nem dőlt össze.

Minden szem odanézett a királyra. De nehéz hivatal az ilyenkor! Ezer menyecskének és hajadonnak tekintete még tán égetőbb a korona fényénél is. Őfelsége állva maradt s míg ő állt, mindenki állt. A magas uraságok is fölemelkedtek és álltak. Még a gardedámok is álltak, és még a legcsúnyább táncosnék is álltak és nem ültek. Csak a cigány nem respektálta az udvari ceremóniát, s ülve húzta rá a csárdást.

Őfelsége gyönyörködve nézte felülről, a két Tiszától környékezve, kik közül Lajos fejedelmi fényt fejtett ki a szegedi udvarnál, mindennap másmás alakú és színű öltözetben jelenvén meg, míg Kálmán csak két ruhát használt, egy színest és egy feketét. Ma egy színes mente volt rajta, s amint ott hunyorgatott a király mellett, minduntalan súgva neki valamit úgy tűnt fel, mint egy színpadi intrikus, aki az élénk társalgást maszkírozza a szerző instrukciójából.

A király megunta a magasból nézni a táncot, s lekívánkozott a közönség közé, mely annyira megtöltötte a termet, hogy alig volt lehetséges annyi tért csinálni, melyen a párok táncolhassanak.

Úgy volt biz itt, mint a templomi katonai parádéknál szokás, hogy azok a katonák álljanak előre, akiknek a legjobb arcuk és ruházatjuk vagyon. A gyarlóbb alakok pedig menjenek be a templomba gyónni.

A legpompásabb menték gazdái cihelődtek előre, s a legszebb menyecskék, legszebb leányok táncoltattak meg őfelsége előtt. A gyönyörű Kelemen Malvin, Abafi Gizella, Enyedi Lukácsné (érdekes arcú, barna asszonyka), Röck Ivánné (aki a királynak is feltűnt szépségével), de a legnagyobb feltűnést keltette Bánlakyné aranycsipkés magyar főkötőben. (Ejnye de csinos! - mondá a király.)

Nagy Ibolyka lejtvén el mellette, Tisza Lajostól kérdezé:

- Ki ez a szép hölgy? Nekem ismerősnek látszik.

- Tegnapelőtt látta felséged. Ő volt Szeged a Prológban.

- Szépen tud szavalni - szólt a király -, de táncolni is szépen tud.

Gyönyörű látvány volt, nem is untatott az mást, tán csak magát az öregebbik Tiszát, ki elmélyedve a fölség mellett, talán arra gondolt, hogy Zágrábban, meglehet, most szedegetik le a Dávid címereit. Bánta is a szép leányokat. Gyakran kihúzta az óráját, s végre figyelmeztette őfelségét, hogy talán indulni lehetne a vasútra.

A király tett is néhány lépést, hogy távozzék, de habozva, míg végre így szólt:

- Várjunk be még egy csárdást!

Tisza tehát önmegadással megfordult, mert biz ő rossz lábon van szegény, s türelmesen végigvárt még egy csárdást.

- Menjünk, felséges uram!

- Várjunk be még egy valcert! - szólt őfelsége.

A király még mindig fiatalos alak testalkatban, karcsú, egyenes; melle, dereka olyan, mintha nem volna kifejlődve még, kezeit katonásan leeresztve mereven tartja, kék eleven szemei, melyekben szelídség tükröződik, mereven szegződnek egy pontra, s nagy időn át nem mozdítja meg sem tagjait, sem tekintetét. Szavait gesztusokkal sohasem kíséri, sem arcjátékkal elannyira, hogy aki nem áll mellette közel, nem veheti észre, hogy beszél-e vagy hallgat.

Arcán többnyire az egykedvűség tükröződik, de amellett oly végtelen nyugalom, mintha semmi vágyat nem érezne, mintha semmi akarat nem melegítené. S mindebben, ha soká látja az ember, valóban fejedelmi méltóság van. Egy királyt valóban csak úgy képzelhet az ember, hogy azt sohase lehessen tudni, mit gondol, mit érez. De a nyájasság, szelídség és jószívűség ott van őfelsége arcán, azt nem törüli le a korona se, az etikett se.

De hát ezeket hagyjuk későbbre.

A miniszterelnök mind türelmetlenebbül nézi az óráját. A bécsi szerint van igazítva.

- Induljunk, fölséges uram!

Mit tegyen a király? Tisza nem enged az ilyenekben. Tisza csak egyebekben enged. Őfelségének menni kell.

Még egyszer fölharsan az éljen. Bezáródnak a szárnyas teremajtók. A király elment! Meghallja a lelkesült kiáltást, mikor a kocsiba hág. A főúri menték is kipusztulnak utána.

Egy darabig csend lesz a teremben...

Majd újra ráhúzza a cigány. Egypár torok elkiáltja magát: »frisset!«

Belekurjant a másik: »Hogy volt!«

A pompa szétfoszlott... a csillár is gyengébben szórja fényét. Újra vidéki bál van. Hiába a sok kiáltás: »Hogy volt!«

Sose lesz az többé úgy, ahogy volt!

II. A király a tudósok között

A királybiztosék utólagosan jöttek rá, hogy jó lett volna ezt a képet a vásznon megörökíteni.

Csak igen kis társaság volt hivatalos a könyvtár megnyitásra, a magas klérus, a főurak közül néhányan, az Akadémia és a Kisfaludy Társaság.

Mindenki díszruhában jött. Pulszky Ferencen volt a legszebb szabású Mátyás-kori megyszínű bársonymente aranyzsinórral. Pompásan illett neki. Jókai fekete mentében kócsaggal a kalapja mellett; Lenhosséken lilaszín bársony atilla, s szép törökös kard türkiszekkel és ametisztekkel kirakva; a kis kurtanyakú Apor (ki tegnapelőtt édesen hallgatta ükapjának, Laczkfi-Apornak a kalandjait a Dóczi darabjában) igazi ősmagyar alak dohányszín selyemmentéjében ódon csatokkal, sok századot látott drága mentekötőjével... (Hej, más idők voltak még azok, mikor egyszer már a korona is ő náluk volt.) Szép daliás öregember Kende Kanut is, hát még Horváth Gyula? Ha Bissingen, Tallián nem volna ott meg a fiatal, sugár Pallavicini őrgróf (kit így szólított meg tegnapelőtt a király magyarul: »Örülök hogy egy morvaországi urat is látok«) ő lenne asszonyi szemeknek a legtetszetősebb.

De hát mégiscsak különb urak a papok. Amint így együtt voltak vagy tizenöten piros selyem talárjaikban, soha annál szebb látvány. Legdaliásabb, legimpozánsabb alak közöttük Brankovics, a temesvári püspök, legérdekesebb fej az Angyelics Germáné, legelegánsabb, legfinomabb Vancsa, Balázsfalva érseke, legegyszerűbb pedig a mi Szász Károlyunk, a hátán hosszan leeresztett selyemtógával. S e tisztes, fényes gyülekezethez pompásan illik a sötét háttér, a komoly könyvtárterem, melynek közepén ott van felállítva a bíbor trónus az érkező király számára.

Mindjárt itt is lesz, de addig még ráér szellemeskedni az öreg Pulszky, ki mindenben hirtelen megtalálja a humort.

Most a pestvárosi deputáció a stichblattja.

E szavakkal lép hozzám:

- Jó hogy látok itt egy újságírót!

- Hohó! - vág közbe Pallavicini Sándor. - Én nem is akartam eljönni. Hanem aztán hallottam, hogy ez nem közünnepély, és a meghívás kitüntetés. »Ha kitüntetés - gondoltam -, akkor talán mégis eljövök. Még újságírókat sem eresztenek be, ez volt kimondva. No, már akkor bizonyosan elmegyek«. S íme mégis van egy újságíró!

Környezőim azonban megvigasztalták Pallavicinit, hogy hát éntőlem nem kell félni, mert én fog nélkül jöttem a világra. Aztán a szegedi ünnepélyeket e tekintetben nem lehet megróni. Ez most az első eset, hogy Futtaki nem udvari fogaton jött.

- Jó, hogy látok itt egy újságírót - folytatá Pulszky a maga témáját. - Ki kell írni a pesti deputáció kalandjait. Különösen Gerlóczy járt furcsán tegnap.

- Hogy?

- Hát udvari ebéd volt. Ezek az ebédek igen ügyesek. Majd minden emberre jut egy lakáj. Negyvenet hozott őfelsége. S ezek némán, nesztelenül teljesítik kötelességüket a patkóalakú asztalnál. Soha ott nem hallani egy csörrenést se. Hatalmas fickók, mintha szellemek volnának. Az embernek hamarabb van teljesítve a kívánsága, mint ahogy kigondolja. Hiába no, nagy úr egy király. De még neki is parancsol valaki. A doktor. És eltiltotta a virginiákat. Pedig őfelsége jobban szereti a virginiákat, mint a horvátokat. Mindegy, nem szabad neki színi. Valami rovátkos amerikai szivarokat használnak most. Gyengék, de nagy füstjük van és fojtó egy kicsit. Így történt, hogy a tegnapi ebéd után a dohányzó szobában nagy meleg is volt, Gerlóczy elszédült, s kénytelen volt hazamenni, hogy lefeküdjék. Amint azonban hazaért, otthon a gazdája nagy szívességét ki akarván iránta tüntetni, kegyetlenül befűtötte a szobáját. Hehehe. Ilyen is csak egy városi deputátuson eshetik...

Az ajtó megnyílt, s belépett őfelsége a két Tiszával, s megállott közvetlenül a trónszék előtt. A király honvédezredesi öltönyt viselt, a két Tisza színes díszruhákat.

Az üdvözlő beszédre őfelsége szokás szerint papirosról olvasta le a választ. Mikor beszél, sokkal szebb, magyarosabb kiejtése van, mint mikor olvas. Ami természetes is, mert ha beszél, a saját ismerős kifejezéseit és szavait használja, olvasva ellenben a másokéit.

Azután Reizner főkönyvtárnokhoz lépve néhány kérdést tett hozzá, s megindultak a gyönyörűen berendezett termeken. A kíséret szobáról szobára húzódott utánuk. Pulszky nem győzte dicsérni a könyvtárt, Reiznert, a könyvpolcokat, melyek faragott keményfából vannak. Hertelendy Stancsics volt királybiztost haragította.

- Nézd - mondá Tisza Lajosra mutatva -, gyönyörködj a sikerült képmásodban.

Mert míg a király komoly és mindenben talpraesett kérdéseket intézett vezetőihez, addig mögötte a legkedélyesebb társalgás fejlődött az udvariak között.

- Bársonymenték előre! - szólt a kedves öreg Hunfalvy.

- Ohó! - mondá egy főrendi. - Itt tudós világ van. Itt mi maradunk hátul...

Bizony nagy igazat mondott.

A harmadik szobában egy egész hosszú polc tele volt a Jókai munkáival.

A király meglátta a nevet a köteteken, s így szólt:

- Csodálatos, hogy mikor írja ezt a sok szép könyvet.

Jókait egész idő alatt felette kitüntette őfelsége. (Ásotthalmára is egyenes kívánságára ment vele délelőtt.)

A király igen jókedvű volt, s különösen a könyvtárban jól érezte magát. Nekünk nem tűnt fel annyira a jókedvűsége, mert egy fejedelmi arcon nehéz olvasni. De Pápay váltig beszélte, hogy ritkán szokott oly vidám, boldog lenni, mint most.

Szakavatott kérdéseivel igen meglepte kíséretét. Van-e már katalógus? Vannak-e raritások?

Valaki hátul a kíséretből halkan véleményezte egy könyvre: »Ez tán korvina!«

A király meghallotta.

- Oh, a korvinák nem ilyenek! - szólt őfelsége. - Azokat én... ösmerem.

A legutolsó szobában, melyből szinte vezetett egy kijárás a folyosókra, a pulpituson állt egy vendégkönyv, ahová a királynak és az összes jelenlevőknek a nevöket kellett beírniok.

A király odalépett a pulpitushoz - de, hogy több helyet csináljanak neki, Horváth Gyula odaszólt tréfásan a tolongóknak:

- Aláiratkozás lesz. Tisztelt tudós urak, ha valaki nem tudna közületek írni, jó lesz, ha hátrább megy.

Őfelsége elmosolyodott, s a tintacsöppekkel együtt kedélyének egy csöppje is kibuggyant.

- Bizony, ma már magam is láttam a magaménál jobb írást az iskolás fiúktól.

Azután lelkes éljenzés közt otthagyta őfelsége a könyvtárhelyiségeket, hogy az emeletre menjen oskolát látogatni.

Ennek végeztével, midőn kifelé menne a két sorba felállított tanulók között, jön lihegve egy iskolás fiú nagy verejték-cseppekkel az arcán.

A király lehajolt hozzá, mert igen pici fiúcska volt, s megsimogatván arcát, mondá:

- Elkéstél, fiacskám!

A gyermek örömtől tündöklő szemei azonban visszamondták: »Éppen jókor jöttem«.

III. A kékbeliek

Legjobban kitüntette őfelsége az úgynevezett »kékbelieket«. Nem az urak ünnepe volt az, hanem igazán a népé. A király valóban a népe között mulatott. S ez a nép a tanyás gazdától le a legutolsó gányóig mind udvarképes. Olyan szerényen, olyan méltósággal, olyan komoly lelkesedéssel fogadták őfelségét, mint aminő megilleti az első embert az államban. Sem nem tettek hozzá a lojalitáshoz, sem el nem vettek belőle.

Mert büszke ám a szegedi ember.

A népkertben Pallavicini őrgróffal és Horváth Gyulával mendegélve, kerestük a kékselyem huszárdolmányokba öltözött leányokat, kiknek ebben az uniformisban kellett táncolniok valahol, de nem találtuk sehol.

Egy kék ruhába öltözött banderistával találkozva, kérdem:

- Nem tudja, kérem, hol táncolnak azok a huszárkás parasztleányok?

- Azok a parasztok - szólt keserűen -, azok a parasztok - tette hozzá gúnyosan -, azok a parasztok mi vagyunk!

S ezzel egy szúró tekintettel végignézve mindhármunkat, szó nélkül odább ment.

Őfelsége is nyomát lelte ennek az önérzetnek sok helyütt, s felette tetszett neki.

Az udvari ebédekre meghívottaknak felét mindig a szegediek tették, s ezeknek felét a tanyás gazdák a legegyszerűbb, legszegényebb fajtából.

A király feltűnően tüntette ki őket. A cercle alkalmával egyet sem hagyott ki, hogy meg ne szólítsa.

S feleletük mindenben találó talpraesett volt, őfelsége nem győzött csodálkozni.

Egy tanyai gazdától azt kérdezte:

- Jó a szegedi föld?

- Kétszerte jobb, mint másutt.

- De sok a munka vele, ugyebár?

- Kétszerte kevesebb, mint másutt. Nincs semmi panaszunk az alattunk való földre, fölséges uram.

Sokáig beszélgetett Börcsök urammal is (de nem a Rabagas Börcsökkel), nem különben Zsótér Andorral hosszasabban, kit aztán másnap a halászünnepélyen meg is ismert.

Általában el lehet mondani, hogy Szegeden most már vége a József főherceg népszerűségének, a Tiszáé is megcsökkent. Mindent elszedett a király.

IV. A gyerekek közt

Érdekes az, hogy mert talán öregszik, a király kezdi nagyon szeretni a gyerekeket.

Szívesebben, hosszabban időzött köztük, mint egyebütt. Egész passzióval járta épületről épületre a különböző iskolákat, szóba eredve a tanulókkal, megnézegetve azoknak az irkáit, taneszközeit.

Mikor Tápén volt hétfőn délelőtt, hol nagyszerű gyékénydiadalkapuval fogadták, a királyi biztoshoz fordult.

- Olyan jól érzem itt magam a jó nép között.

És valóban is jó nép a tápéi. Az a község ez, ahonnan emberemlékezet óta nem volt büntetve senki. Itt mindenki nemes ember.

A lánykák, kik ott mutogatták fehér ruhákban a maguk szőttjét, fontját, elfogulatlanul bátran felelgettek őfelségének, éppen mintha bármely idegen úrral beszélnének.

- Láttál-e már valaha királyt? - kérdé egy a főurak közül, a legcsinosabb mosolygós hajadontól.

- Hogy láttam volna? Nem volt Tápén király Mátyás király óta.

A királynak láthatólag tetszett ez a felelet, amit nyomban észrevett Kinsky gróf, s megajándékozta a leányt.

*

Az egyik tanyai iskolában a tanító sehogy se bírta a buksi fejű gyerekeket betanítani a szépen megkomponált üdvözlő versre. Sehogy sem ment azoknak a fejébe a poézis.

Végre is úgy segített magán a tanító, hogy a saját fiát tanította be; az volt a legokosabb. Igen - csakhogy sine qua non -, hogy parasztgyereknek kell elmondani a kis verset. No bizony, hát fel kell öltöztetni parasztgyereknek. Hiszen csak nem veszi észre a király.

Úgy is lett, a gyereket felöltöztették parasztnak, s az pompásan, értelmesen szavalta el az üdvözletet. Meg volt azonban neki hagyva, hogy rögtön elvágják bárddal a nyakát, ha elárulja őfelsége előtt kilétét.

A fölség megsimogatta a fiút, s kérdé:

- Mióta jársz iskolába?

- Két év óta.

- Itt vannak a szülőid?

- Itt, fölséges uram - szólt elfogódva a veszélyesen közelgő kérdéstől.

Az apa is szigorúan integetett neki a szemöldjeivel, hogy ne valljon, s halálos verejték gyöngyözött félelmében a homlokán.

- Derék fiú vagy - mondá őfelsége, s hirtelen sarkon fordulván, éppen a tanítót szólította meg.

- Ön a tanító?

- Igenis én vagyok a tanító, és - tette hozzá önkéntelen atyai büszkeséggel - és ennek a fiúnak az apja.




A NEMES VÁROS

Szeged nemcsak sokkal szebb lett, mint volt, de sokkal okosabb is. A királyi biztos nem elégedett meg azzal, hogy új falakat épített a régiek helyett, ő az emberekben is fölváltotta az ócskákat újakkal. S ez is sikerült neki, mint minden, amihez szerencsés kezével hozzányult. A »halpaprikások városá«-nak szellemi nívója és tisztikara emelkedett a talajjal és a házakkal. Akármelyik maradt volna lent, magával húzza le az ő elmenetele után a többit, de mert mindnyáját fölemelte arányosan, maradandó lesz az a mű, melyről maga a király írja Tisza Lajosnak, hogy meg fogja örökíteni nevét a város történetében.

Már mikor Szegedre jött Tisza Lajos, azt a tanácsot kapta a bátyjától:

- Ravasz, kemény emberek a cívisek. Ösmerem őket Debrecenből. Azért hát vigyázz magadra; egy embernek azonban föltétlenül hihetsz, mert az karakter.

- És az az egy ember?

- Az Pálfy Ferenc, a polgármester.

*

Pálfyban nem is csalódott a királyi biztos, de más sem. A kurta nyakú, rövidre nyírott hajú öregúr prototípusa az ős városi polgároknak, aminőknek azokat képzelni szeretjük a fényes hajdankorból, midőn még kardosan jelentek meg a tanácsteremben nagy horderejű határozatokat hozni, hogy azokat aztán nyakasan végrehajtsák.

Maga a színbecsület és tisztesség. Egyszerű, igénytelen, szerény, de mégis bizonyos patríciusi kevélységgel. Még a megalázkodásában is némi büszkeség van. A teher, midőn nyakát meghajtja, a keserűség, mely hangjában van, mikor kérő szavakat kell kiejteni.

Olyan halálos unalommal viszi hivatalát, mint egy király, de mégis oly méltósággal és annyi lelkiismeretességgel, mint egy kezdő alispán.

Pálfy már régebben szolgálja a várost, s míg a »jó öreg« Dáni Ferenc főispán élt, bizony nehéz helyzete volt sok tekintetben, Dáni lemondása óta azonban, nem neveztetvén ki főispán, őt hívják »helyettes jó öreg«-nek.

És a helyettes jó öreg igen meg tud felelni annak a nem természetes feladatnak is, hogy míg egyrészről (mint biztosi tanácsos is) az államhatalom közege a municípium ellenőrzésére, addig mint választott polgármester a municípium első közege az államhatalom ellenőrzésére.

Ilyen két ember Pálfy Ferenc, aki ebben az ellentétes szerelésben is meg tudja tartani nemcsak a bilancot, hanem polgártársai becsülését és tiszteletét is. Mert csak két ember, de tíz ember számára való szeretetreméltóság van benne.

*

Ez a jó szelíd arc a mi Jánosunk.

Igenis »a mi Jánosunk«, mert a mienk volt, s most is vissza-visszakacsint hozzánk.

Szabados János egyike volt a Dalmady-féle költői generáció tehetségesebb tagjainak, midőn lekerült Szegedre Kempelen után a »Szegedi Híradó«-t szerkeszteni.

Ott aztán lassanként lemállott róla a »vidéki szag« (mert Szegeden egész Európa csak vidék, kivált most), egyszer csak azon vette magát észre, hogy »bennszülött indián«-nak tekintik (a törzsökös szegedi viseli ezt a nevet). Kiküzdvén a szegedi nevet, őt év előtt városi szenátornak választatott, mely hivatalában szerzé azokat az érdemeket, melyeket a király a megelégedés elé tett »különös« jelzővel látott jónak kiemelni a többiek felett.

A rekonstrukció művében nagy része van neki, ki mindenkoron első volt a városi szenátorok között, s hivatalában oly pontos, szorgalmas, rendszerető, és annyira utána vetette magát, hogy szinte azt kellett hinni, sose volt benne igazi költői véna.

Nagy csalódás.

Most, mikor megnyitották a színházat, melynek fölépítésében oroszlánrésze volt az ő lankadatlan buzgalmának, oly erőteljes költői prológot írt, mintha örökké a lantot pengette volna.

Művelt, szerény ember, akinek még a mainál is nagyobb szerep jutna a városnál, ha ő maga szerényen vissza nem vonulna. De az imént lefolyt királyi ünnepélyeknél is ő volt tán az egyedüli, aki mindig úgy állott hátra, aki mindig azon mesterkedett, hogy a király valahogy meg ne szólítsa. Míg a nagyobb rész bizony némelykor szembetűnően is törte magát e kitüntetésért.

Bár elhagyta az irodalmat, az csak látszólag történt, ott is a mi emberünk, csak nemrég is ő alapította meg a »Dugonics-kör« címe alatt az első közművelődési társaságot Szegeden, ami többet használhat az irodalomnak tíz kötet versnél. Mert az irodalom szőlőjében kétféleképen lehet működni: műveket teremteni az olvasók számára, vagy pedig olvasókat teremteni a művek számára.

A gyönyörű színház megépítésével nemes feladata bizonyára még nem ért véget. Sőt a nehezebb része csak majd most következik. Színészetet és publikumot kell összehoznia. Mert bizony ma még csak a »ház« van meg, a színészek igen gyengék, kétségtelen, hogy a közönség sem ver gyökeret a piros bársony ülőhelyeken.

De az ő ambíciója és buzgalma két kézzel vezeti maga után a sikert. Szabados János Disralivel tart, ki azt mondá: »Ha mi egyszer kihúzzuk a kardot, vissza nem tesszük addig, míg valami kívánni valónk marad.«

*

Zombory Antal a legmunkásabb szenátor, aki a legnépszerűtlenebb tárcát viseli, ő lévén a fináncminiszter. Így nevezik Szegeden. Az adónemek az ő reszortja, s ő egész hévvel szerelmes az adókba. Gyakran is szokta mondani, hogy »többet ér egy adóvégrehajtó, mint a legnagyobb szónok a világon«.

Sovány, vézna ember, amiért azt a bonmot-t csinálták rá, hogy mikor a király az árvíz után Szegedre jött, mihelyt őt meglátta, sírva fakadt.

Amióta a krónika emlékezik, még sose volt oly takarékos pénzkezelője a városnak, mint Zombory, szép rendbe is hozta a város ügyeit. Mikor a víz kitörő félben volt, egyszer nagyon megszorult a város százötvenezer forintra, hirtelen kellett, s hirtelen nem tudta előteremteni.

Amint így sopánkodnék kétségbeesve a magisztrátus, egyszer csak közbeszól a vékony ember a maga száraz, originális modorában:

- Hiszen ha már úgy van a dolog, hát adok én.

Ránéztek, hogy talán elméjét vette el a mindenkire súlyosan nehezedő veszedelem trémája.

- Honnan?

- Hát a városi kasszából. Titokban gazdálkodtam meg, s félrerakosgattam a takarékpénztárba egy-két nagyobb oskolára. De ha már így áll a dolog.

Mindenki a szemét meresztette. Hallatlan dolog az, hogy egy pénzkezelő nyíltan rossz gazdának látszassék, de titokban jó gazda legyen, mikor az a rendszerinti, hogy nyíltan jó gazdának látszik, titkon azonban elprédálja a közvagyont.

A százötvenezer forint sok más száz ezerekkel egyetemben elúszott, de Zomboryt sohasem hagyta el sajátos kedélye és példabeszédessé vált optimizmusa.

Még régen a víz előtt szokta mondogatni jelszónak:

- Szegednek külön minisztérium kell!

Sokszor megmosolyogták emiatt, de ő még folyton követelőbb lett az idővel, s valami állandó híd formát kezdett tervezni a Tisza hátán. Egyszer annyira felingerelték ez ötletből a kétkedők és csúfolódók, hogy ingerülten vágta az asztalhoz fekete, gomba alakú kalapját.

- Látják-e az urak ezt a kalapot? No, hát azt mondom én az uraknak, hogy az én fejemen nem lesz új kalap addig, míg az a híd föl nem épül.

S amit ő akkor megkívánt, az mind, beteljesedett.

Nemsokára meglett a külön minisztérium a Zsótér-házban. A hídra nézve is betartotta amit fogadott; öt álló esztendeig viselte a zsíros kalapot, melyről a lapok is megemlékeztek akkoriban, de ma már újdonatúj kalappal jár-kél a pompás hídon.

De bár mind a két vágya beteljesedett, nagy optimizmusa és élénk szeretetvágya szülővárosa iránt még most sem hagyja pihenni.

- Megérjük még mi - úgymond -, hogy a király megunja Bécset, s idejön lakni a reáliskolába.

A reáliskola ugyanis már csak olyan szólásforma, amiről nehéz leszokni. Abból a korból való az még, mikor szegény emberek voltak. Ha kiállítás volt: hol tartsuk? A reáliskolában. Ha asszentáció volt: hol megy végbe? A reáliskolában. Ha egyetemről ábrándoztak: hol helyezik el? Hát természetesen a reáliskolában. Egy ezredet is kértek egyszer. Az is a reáliskolában lesz elszállásolva. Nem volt más nagyobb épületük, csak a reáliskola, de az aztán olyanná lett, mint a szegény ember plédje, hol bunda, hol szőnyeg, hol ablakfüggöny, hol lábtakaró. Az egész világ belefért nekik a reáliskolába.

De ma már a reáliskola csak reáliskola és műszaki osztály, no meg Somogyi-könyvtár. Van már most mindenre külön palota. S Zombory szenátornak csak úgy a nyelve megy rá megszokásból, hogy oda helyezi a Szegeden székelendő magyar királyt.

De már abból semmi se lesz. Nem oda Buda, Zombory szenátor uram!

*

A »város ékes pennája!«

Tulajdonképpen a pennát illetné meg a második hely rang szerint, de Vass Pál még olyan fiatalember, hogy előbbre bocsátottuk az öregebbeket.

Ha így folytatja, ahogy kezdte, lehet ő még olyan elöl is, hogy jól fog esni visszaemlékezni arra, mikor még leghátul volt.

Vass Pál a régi municipális emberek fajából való, de már modern alakban. Tele lokálpatriotizmussal, tele eszményekkel, nemes ambíciókkal, tettvággyal.

Azon időkben, mikor még a vidék adta az országnak a nagy embereket, a tűzhely iránti mély ragaszkodása gátolta volna talán röpülésében, de ma már e tulajdonok, midőn nem az a cél, nagy pályákat gyorsan befutni, hanem egy helyen maradva az egyéniséggel nevelni meg a helynek erejét és tekintélyét, ma már e tulajdonok csak zálog a jövőre, hogy a fiatal főjegyző (kit egyhangúlag választottak meg ez állásra), ki eddig is egy fejjel vált ki a város fiatalsága közül, nagy cselekvési tért karol át széles látkörével s fiatal tetterejével.

A nemes város pennája azonban nem olyan régiforma kalamus, mely csakis a municípiumi tintatartóból kapja az instinktuszt, a Vass Pál tolla jól megáll a publicisztika terén is, s nem egy érvekben és eszmemenetben értékes cikkét olvastuk az időszaki sajtóban.

*

Szegednek nagy hibája az, hogy szelíd, jámbor lakói vannak: nemhiába van ott a bárány címerében. Az emberek ott abban hibáznak, hogy az idegeneket többre, magukat pedig kevesebbre nézik, mint amennyit érnek.

Ezért aztán nem mernek nagy dolgokat elkövetni, még ha alkalmuk és tehetségük van is rá.

Pedig nem olyan kis emberek ám ezek az apró cívisek, mint ahogy az ember gondolná, és mint ahogy ők maguk képzelik.

Pálfy tapintattal vezette e várost a legnehezebb napjaitól kezdve egész aranykoráig. Az idő rövid, de a munka hosszú.

Szabados működése kulturális szempontból jelentékeny. Zombory bámulatos munkát végzett az új indirekt adókkal. S még a fiatal Vass Pál sem maradt a szimplex hivatalnok napi teendői mellett: ő a harmadik egyetem kérdését vetette fel, s kevés híja, hogy ténnyé nem vált.

Szluha Ágoston, aki csak két év óta lett főkapitány, a világ legrosszabb rendőrségét javította meg, olyannyira, hogy a nagy rend mindenkit meglepett most a király-látogatás alatt. Még Jekelfalussy is irigyelte: »Sok ez egy municípiumnak« - mondá.

Az ósdi, rakoncátlan rendőrséget oly engedelmességre szoktatta, hogy nemrég, mikor egy miniszter jött Szegedre, s Szluha két rendőrt küldött ki, hogy előtte lovagoljanak, a két rendőr elszánással mondá:

- Bocsánatot kérek, főkapitány úr, de ezek a lovak nem bírják ki, mert ezek csak 150 frtos lovak!

- Csak menjenek, ahogy tudnak.

- Hát isten neki, főkapitány úr, de legalább tessék gondoskodni a családunkról, mert biztos, hogy a lokomotív összezúz.

...Azt hitték szegények, hogy a minisztert hozó lokomotív előtt kell futniok.

*

Szép élet az ott. A nemes város ereje folyton növekszik, míg a megyéé folyton fogy. A vér lassanként ide megy onnan. Adja isten, hogy a régi jó vér az új erekben is nemes legyen.




MÉG KÉT SZEGEDI ESET

I. A bonjour

Ma már kevesen tudják, mi a bonjour. Az ötvenes években volt erre a névre megkeresztelve a blúz. Ma már a bonjour kijött a divatból, azazhogy a neve, mert maga a kiskabát egzisztál. Sőt az asszonyok úgy találják, hogy Tisza Lajosnak jól is áll.

Hanem a Csanád megyei deputációnak Szegeden vörös posztóból volt most a királylátogatás alatt ez a bonjour.

Tisza Lajos finom világfi, ezer meg ezer módot talál ki arra, hogy miként adja tudtára a haragját azoknak, akiket nem kedvel.

Így lőn, hogy mikor a királyi audiencia után őnála is tisztelegtek küldöttségek, s az ajtónálló bejelenté:

- Csanád megye!

- Várjanak egy kicsit.

Tisza hirtelen sarkon fordult, levetette fekete szalonrokkját, s egy kis szürke bonjourt öltött magára.

- Most már jöhetnek.

A Csanád megyeiek megértették a beszélő kabát gúnyos szavait, s hosszú orral távozának a rezidenciából.

A többi küldöttségek az egész ünnepélyek alatt azzal üdvözölték őket csufondárosan reggel, délben, este:

- Bon jour!

II. Mi a legszebb?

Szentes város küldöttsége is megjelent a király biztosnál. Hanem már arról nem írok rosszat, mert az a küldöttség nekem rokonom részint Törs Kálmán, részint Horváth Gyula után. A szentesieket a derék Balogh János uram vezette, aki megtekintvén a várost, a királyi biztos kíséretét képezvén, amint Tisza Lajos megmutogatta a nevezetességeket, a szép színháznál így szólt:

- Szép szép! Hja, akinek pénze van!

Akkor a hídhoz vezette a királyi biztos: ott sem csodálkozott valami nagyon.

- Kár, hogy egészen nekiszalad a házaknak!

A királyi biztost kezdte már bosszantani a sok kifogás, s rámutatott a fényes palotasorra.

- Jó, jó - mondá a szentesi polgármester -, hanem hogy ki fog ezekben lakni?

Ekkor a kőparthoz mentek.

- Ez már derék volna, ha nem lenne bedőlve.

A királyi biztos mindig jobban mérgelődött, mikor megint megszólal Balogh úr:

- Hanem van valami, amit nagyon megbámultam a rekonstrukcióból.

- Ugyan mi az? - kérdi a királyi biztos némi gúnnyal.

- Azt, hogy miképp lehetett idevarázsolni ezt a sok lombot és...

- És?

- És ezt a madárcsicsergést. De valami ez, de valami...

S elandalodva nézegette az egykori mocsáros, piszkos tér helyén az elterülő kedves parkokat, a susogó fákat, az ágról ágra vigan ugráló madarakat.




SZEGEDI KÉPEK

Szeged nemcsak az Alföld fővárosa ma, hanem Budapestet kivéve legnagyobb, legszebb az egész országban. Pedig a mostani Szeged úgy van építve, hogy tulajdonképpen csak vázát képezi egy leendő Szegednek. A jövendő fejlődésnek talán kelleténél is nagyobb tér van hagyva. De eltekintve ez üres telkekben, szabadon hagyott terekben kifejezett vérmes reményektől, (melyeknek teljesedése sem lehetetlenség) az építkezés a lehető legcélszerűbben vitetett keresztül.

Szeged hasonlít a kókuszdióhoz, legelőször jön a gubáncos burok, ezek a nagy körúton inneni mindenféle apró házak, azután jön a héj, ezek a kis körúton inneni már városias épületek, s végül jön a színe-java, a kis körúton belüli paloták, vagyis régi elnevezés szerint a »Palánkváros« Egyszóval Szegedben a fényes város mintegy el van burkolva, először egy kis város által s azután egy falu által körös-körül.

De azért a látkép mégis impozáns. A színház és a körülötte levő paloták, a szép penészfedelű városháza s a régi jó reáliskola már messziről mutatják, hogy bent a legközepén mi van. Az újszegedi népkertből nézve pedig vetekedik a látkép Budapest bármely legszebb részletével.

Tisza Lajos mindenben jó ízlést tanusított, de legszebb volt tőle, hogy a szegediek ős építkezési módját megtartotta. Az ő magyaros motívumaikat nem dobta el, hanem összeszedte, s egyetlen mintaházba öntötte bele, amit ő maga rajzolt. E kis magyaros házak, melyeknek padlásszáján még a piros kukoricacső is kilóg, mint egy nyelv, s melyeknek ereszét paprikakoszorúk övezik hullámosan, a legérdekesebbek. Különösen a »Délibáb utcá«-t teszik kedvessé. Nagy házakat mindenütt találunk, s ezek az egész világon egyformák, hanem ilyen »Délibáb utcá«-t csak Szegeden lehet látni.

Szeged lakóihoz jobban is illenek ezek, mint a tükörüveg-ablakú paloták; mert bizony gyakori eset, hogy ilyen palota első emeletén szűrös, mándlis emberek laknak, s a tükörablak a verőfény ellen az »anyjuk« ócska kötényével van jól-rosszul befüggönyözve, ha pedig kitörik az »úri üveg«, újságpapirossal lészen pótolva.

Egy kicsit idegenszerű, ha ott járunk, az, hogy minden ház új még. Barátságosabbak, nyájasabbak volnának a barna falak.

Meglesz különben az is. Azt majd megcsinálja nekik az idő ingyen.

Az itt ma bemutatott kép a felső körtöltés felől ábrázolja a várost, s ott látható még az alföldi városok híres szélmalmaiból is egy példány.

Biz az nem valami mutatós város innen.

...Hanem csak tessék aztán beljebb menni!

*

Második képünk a királyi lakosztály belsejét mutatja.

Őfelsége lakását a városi bérházban rendezték be, mely egy emeleti híd által van összekapcsolva a szép ódonstílű városházával. A lakás egészen úgy volt elkészítve, hogy őfelsége azt hihette, Bécsben van, ottani termei voltak kopírozva nagy ízléssel és művészi gonddal.

Valaha az oligarcha urak, ha király vendégük volt, azt tették, hogy azokat a szobákat a felséges személy távoztával becsukták, semmit azokban meg nem mozdítva, vetetlen ágy, melyből a király vagy királyné kikelt, a félig kiürített pohár, melyből ivott, a szappan amellyel mosdott, az mind úgy maradt kevély emlékül az utódoknak.

A demokrácia másképp tesz.

Mikor a király kedden éjjel elutazott, másnap, szerdán elárverezték a szobákban levő holmit: jusson belőle mindenkinek. És ezzel mindenki jusson közelebb a királyhoz.

A holmik között, melyeknek értékét derekasan verte fel a lojalitás, volt két névjegytartó is, az egyiket Horváth Gyula, a szentesi kormánybiztos vette meg.

A névjegytartó alján az új birtokos két arcképet is talált. Eszményített női alakok voltak: királyi szemnek is tetszetős látvány mind a kettő.

Egy polgárias kinézésű öregasszony, ki szinte ott settenkedett a licitánsok között, kíváncsian kérdezé:

- Ugyebár ezek az őfelsége leányai, kérem alássan, mert hogy kettő van, azt mondják.

- Nem biz az, lelkem. Ezek csak úgy ki vannak gondolva. Hát látta-e a királyt, jó asszony?

- Láttam bizony, kérem alássan, színről színre.

- No, az derék.

- Megnéztem, meg én, mert hát tetszik tudni, úgy vagyunk mi ketten, hogy ő is öregecske, én is olyanforma korácsú volnék, istennek az ő jóvoltából, már csak odatolakodom, mondok, mert hátha sose találkozunk már egymással.

E kis párbeszéd is híven tükrözte vissza nemcsak a szegedi nép egyszerű naiv észjárását, hanem a király iránti ragaszkodást is.

*

Az összes ünnepélyek között, melyeknek bőviben voltak a szegediek, a legérdekesebb volt a szegedi népünnepély, mely ezernyi meg ezernyi néptömeg előtt folyt le.

Megjövendölte azt a felsővárosi barát ezelőtt száz esztendővel, hogy jön még olyan nap, amikor három vasárnap lesz egyvégben.

Ez volt a második vasárnap hétfőn délután.

Ünnepi ruhában tódultak ki a népek az új hídon át, a megszépült népkertbe, hol különféle tarka csoportok tárták szeme elé őfelségének a szegedi népéletet. A svájci stílű kioszk-teremben kékselyem huszárkákba öltözött leánybandérium táncolt, melynek méltó párja volt a férfibandérium, hetyke daliás legények mintájára a hajdani szegedi »polgárőrség«-nek régi hadviselős időkből.

A kert egyik szép tisztása volt a legelevenebb. Ezt a legszebb helyet rendezték be »halász birodalom«-nak a szegedi »fissérek«. Elzárták félig hálókkal, a hálók mentében körüskörül apró halászkunyhókat építettek.

A kunyhókban minden megvolt, éppen csak a Tisza hiányzott hozzájok. De az se folyik valami nagyon messze: ha nem volna úgy összezsugorodva most, ide hallatszanék a locsogása...

Mondom, a kunyhók be voltak bútorozva módosan. Nagy hálók, kis hálók, szigonyok, serpenyők, fakanalak, bográcsok felaggatva a kunyhó homlokára.

A tűz is ott lobogott mindenik előtt, halászok forgatták nyárson a harcsát, a durbincsot, vagy az Ilonka-keszeget meg a »szalmán telelt« halat. Ez ti. a legsoványabb halfaj.

Míg ellenben a másik meg a harmadik kunyhó előtt bográcsban rötyögött a paprikás, kecsegés fehér husa úszott a téglásszínű lében, szürke párákat eresztve a tündöklő őszi napsugárra, mely a párákból legott szivárványt hevenyészett.

Egy öregebb halászmester, aki latin iskolákat is járt valaha, sorba megkóstolgatta a híres eledelt, s ahol meg volt elégödve, műértőleg mormogá annak a századok által szentesített összes tulajdonait:

- Istud paprikás habet colorem, odorem et saporem!

Képünk (Kimnach László rajza) azt a jelenetet veszi, mikor őfelsége a népünnepélyen megjelenve, elvegyül a nép közé, s tán éppen magát a latinizáló öreg halászt szólítja meg, ki most már színről színre elmondhatja őfelségének: »miben áll ez a dolog, mert a miniszterek csak a szárazfölddel bibelődnek, pedig hát a vízben van, ami van«.




HALOTTAK NAPJA

Ez az egyetlen nap az övék, akiknek az örök nap süt.

Ilyenkor az eleven város kizarándokol a város előbbi lakóihoz, a holt városba, ahol az a szó van felírva: »feltámadunk«.

Sohasem bírom megérteni, miért bíztatják a halottakat azzal, hogy »feltámadnak«. Hátha azok éppen emiatt nem alhatnak ott békén? Mert ki tudja, akarják-e ők azt?

Mindenki kedveseihez siet ma, azokhoz a legkedvesebbjeihez, akikben már nem fog csalódni. Fogat fogat urán robog ki a Kerepesi úton. Viszik a gazdagok a koszorúikat. Fekete ruhába öltözött hölgyek ülnek az üveg alatt. Ennek a napnak a fekete ruha a divatja. Apró gyermekeit viszi ki az apa: azok vidám mosolygó arccal kocsikáznak a mamához. Nem értik meg szegények, hogy mi az!

A kevésbé gazdagokat egyszerűbb járművek szállítják. Omnibuszok, lóvonatos kocsik, amelyeken ott az új tábla »Ludoviceum - Kerepesi sírkert«. Csupa szomorú arcú nép tömi meg a kocsikat. Ezek igazán gyászolni mennek. Hát még azok, akik gyalog tódulnak ki a széles Kerepesi úton? Egész családok, gyermekek az apjukkal, anyjukkal a gyermekek nagy koszorút cipelnek felváltva, hogy mindenkinek jusson a teherből. Ezek már értik, hogy hová és miért mennek. A kis testvér sírját megkoszorúzni.

Messze az egész vonalon mindenütt koszorúkat árulnak öreg asszonyok, szegényes kalmárok, kinek-kinek az erszényéhez képest. A gazdagok fájdalma drága eleven virágokból van fonva, a szegényeké papirosból.

Csodálatos, hogy ez a tarka tömeg, mely vígan sürgött-forgott még tegnap az utcákon nevetgélve, nyájasan köszöngetve tele életkedvvel, fürgeséggel, ma olyan bánatossá alakult, hogy a mosolygó őszi napfény, mely a halottas koszorúkat megélénkíti, szinte bántónak, illetlennek látszik.

Minden oly szomorú, mélabús... Hát még odakünn a temetőben! Az ezer meg ezer egymás háta mögül előkandikáló kereszt, melyeknek egyforma volta a halál unalmas egyhangúsága. A hideg, kimagasló kövek és obeliszkek, köztük itt-ott a sárgult levelű fák, melyeknek gallyai az őszi szélfuvallatban kísértetiesen összezörögnek, és a feketébe öltözött összes tömeg, mely ellepi a halottak csendes hazáját.

A szív itt összeszorul, az elmét és a szívet lehúzzák ezek a rögök a mulandóság eszméjéhez. Itt nem lehet egyebet csinálni, mint csak igazán őróluk gondolkozni, őróluk, akiknek már semmi bajuk sincs.

Szülő gyermekéhez siet, nő a férjéhez, férj a nejéhez, gyermek a szülőjéhez. Mindenkinek van itt valakije. Mindenki emlékezik és sír. A leeresztett fátyolok átnedvesülnek a könnyektől, az erős férfiak kevély dereka megtörik. A lámpák kigyúlnak a síron. A rokonok odatérdelnek. Vajon tud-e az erről valamit, aki lenn van? Nekik úgy tetszik, hogy tud.

Olyan is van, aki csak kíváncsi bámulónak megy ki, s ez érzi magát a legelhagyattabbnak. Hiszen az is még valami, akinek a föld alatt van valakije! De hát akinek senkije sincs, se ott, se itt.

Mert van olyan is, aki csak azt a tanulságot meríti, mikor végignéz az impozáns bús képen, a fényben fürdő sírokon: hogy »ezek valaha mind benn a városban laktak, és pirosan, életkedvvel járkáltak az utcákon, s olvasták a lapokat a kávéházakban, és most mind itt fekszenek némán, mozdulatlanul. És azok is, akik most eljöttek ide látogatóba, mind idejönnek feküdni apródonkint hozzájuk...« A halál nem elválás, hanem a feledés a halál.

Itt van az egész város: öregasszonyok, szépasszonyok, főurak, gavallérok, proletárok, szerencsétlenek, boldogok, szerelmesek, uzsorások és adósságcsinálók, s ezek most mind olyan egyformák. A gavallér ajkán megfagy a bók, a szép asszony nem tud kacsintani a szemével, az úr nem biggyeszti el ajkát kicsinylőleg, az üzletember nem fürkész adósai után. Búbánat, megalázkodás, magábaszállás van minden arcon.

A halál egyenlővé teszi az embereket. Őnála (s csakis őnála) ez a törvény. Ha az ő birodalmába lépnek, úgy látszik, még az élőkre is ránehezül súlyos paragrafusa.




VERES-BENICZKY HERMIN

Hölgyeim! Hogy én mondjam el önöknek, ki Beniczky Hermin? Hiszen tulajdonképpen önök tudnák azt elmondani nekem sokkal szebben.

Ott az ő működési köre önök között, önök előtt áll, azaz dehogy áll, mert ő örökké mozog, tesz, buzdít, fáradozik, áldoz, s éppen az önök szeme előtt.

Hanem azért mi is látjuk azt. S ha önök nem lennének sokkal szegényebbek nélküle, szívesen bevennők őt férfi számba is, mint ahogy egykor a művelt Bethlen Katalint akarták az erdélyi rendek.

Kevés nőt mutathat fel a világhistória, akik ne restellték volna megmondani hány évesek.

Veres Pálné ezen kevesek közé tartozik. Mert nála minden év egy-egy tündöklő tulajdonság. Mert minden éve érdemek, jótettek s nemes tevékenység kerete.

Őt csak ékesíti, neki az idő csak használ, mert az időt ő is használja.

Pedig amilyen fontos, éppen olyan göröngyös pálya volt az övé, amit dicsőséggel futott meg. Mert az úgynevezett »női nagyságok« még a gúnynak is ki vannak téve gyakran azok előtt, akik a nőt olyan kevésre becsülik, hogy a pipereasztalon és a gyermekszobán túl elébe állnak: »Eddig és ne tovább«. Még nők is vannak ilyen kicsinylő véleménnyel saját nemükről. Sőt ezek leginkább, leggyakrabban.

...Mi férfiak a mi nemünk nagyjai előtt levesszük a kalapot, de önök, hölgyeim, sohasem szokták levenni a kalapjaikat...

Azért hát sokkal több erő kell önöknél lenni naggyá, mert nagy segítség az a kalapemelés, roppant segítség, s ezt nélkülözve, nem ismerni akadályt, folyvást törni lankadatlanul előre egy cél felé higgadtan, megválasztott eszközökkel, nem kis feladat.

Veres Pálné már korán belátta, hogy a nőnevelés legfontosabb oldala a nemzeti nevelésnek. Az államok sarkköve egyszólván.

Nézd meg egy családban a nőt, s megtudod belőle, milyen az egész család. Tanulmányozd egy országnak a nőit, s megösmerted az egész nemzetet.

De iszen okos ember volt az a II. József császár, aki nem akart kacskaringós paragrafusokból álló törvényekkel s erőszakos rendszabályokkal germanizálni, hanem egyet gondolt, és azt tervelte ki, hogy ne okoskodjunk ezekkel a vasfejű magyarokkal, hanem csináljunk egypár német nevelőintézetet, s azokba adogassuk be a leányaikat. Észre sem veszik, csak mikor bottal üthetik nyomait a nemzetiségüknek!

Veszedelmes plánum volt ez akkor, beh jó, hogy nem sikerült.

S jó plánum volt az érem másik oldalán, ami a Veres Pálné nemes lelkében támadt 1868-ben, szélesebb alapra fektetni a nőnevelést, s igazi magyar irányban, s beh jó, hogy sikerült, és oly fényesen sikerült, hogy ma, a nőképző egylet tizenöt évi fennállása után máris oly arányokat öltött a nőnevelés, hogy büszkék lehetünk.

Hanem ha azt nézzük, mennyi édes keveset tett erre nézve az állam, kénytelen vagyunk csodálkozni, hogy mennyi sokat kellett tennie hát Veres Pálnénak, aki az első ötletből tervet, s a tervből lassan-lassan valóságot teremtett buzgalommal, amelyre egy férfi nem képes és a nők közül is csak a magyar nő.

Sok, nagyon sok kellett ehhez az eredményhez. Más ezt körösztül sem vihette volna, csak Veres Pálné: szerencsésen kellett összejönniök ama tulajdonságoknak, melyek ezt lehetővé tették. Ha csak egy hiányzik is benne belőlük, nem kísérte volna szerencse a fáradságos hosszú munkát.

Előkelő hölgynek kellett lennie a kezdeményezőnek, hogy az arisztokrácia is zászlója alá álljon, és nem szabad volt lenni arisztokratának, hogy a dzsentri hölgyei is támogassák. Nagy műveltséggel kellett bírnia, hogy hathasson, fényes tulajdonságokkal, hogy vezethessen s nagy erényekkel, hogy fölfelé és lefelé imponálhasson.

Beniczky Herminben mind együtt volt ez. Sőt még több ennél.

Annyi fegyvere volt, hogy a célért megküzdhessen, szinte egy egész arzenál. S minden fegyver jól állott neki.

Ha elunta szóval, sokszor előkapta biz ő a tollat is, de nem azt a tollat, amit önök, hölgyeim a kalapjukon viselnek, hanem azt, amelyiktől a mi kezünk nehezedik, s magvas, a pedagógia irodalom nívóján álló röpiratokkal csinált propagandát az eszméinek.

Neki nem volt hát lehetetlen semmi...

De minek is beszélem és ezeket, mikor - mondom - önök, akiknek elfecsegem, sokkal jobban tudják nálamnál...




RESTÓRÁLNAK A VÁRMEGYÉK

Tehát kezdődik az élet a provincián...

A világ dolga megint az urambátyáimék kezébe került, mert az ő saját dolgukat mindig Európa dolgának veszik. Hanem ezért aztán megvan Európának is a kárpótlása, mert minden európai dolgot a maguk dolgának tartanak.

Ma indulnak meg a választások, s aztán folynak szakadatlanul a megyékben s városokban...

A városok tisztújítása nem sokat ér. Ott mindent elront a gyárak füstje és a kereskedelem meg az ipar zsivaja.

Milyen egészen más a vidék! Ott még állnak a nemesség kastélyai és egyszerű udvarházai, megannyi bástya, melyen át nem tör semmi. Még ott címerek függnek a falakon, még ott virágot ültetnek az asszonyok és repkény futja be a folyosókat. A városokban aranyozott cirádák díszítik a házak homlokait, és pléhfedelen csillog a napfény. Itt még a moh a házak ékessége!

...Hiszen hadd dicsérjék a politikusok az új erkölcsöket, hanem a poéta szíve odavonzódik a régi erkölcsökhöz!

Aztán a városokban nem is történik »imputarem«. Ott már ki van nyomkodva a legtökéletesebb embernek a tekintélye: az lesz a polgármester; a legmarconább képű úriember legyen a főkapitány, a legkülönb pennájú prókátor megtétetik főjegyzőnek, s így meg ez egész végig.

De a vármegye egészen más. Ott még szét-szétcsap szárnyaival a véletlenség. Az atyafiság összeveti vállát, s csinál a szamárból okos embert. (Ugyanazt csinálja, amit az iskola, s mégis szidják.) Átváltoztatja a fogyatkozásokat erényekké (hát nem dicséretes dolog ez?), s nimbusszal övezi a középszerűséget. (Hisz az igazi nagyságnak úgysincs szüksége a tömjénre!)

A vármegye még mindig a szerencse talaja; közbejöhető esélyek lökdösik az embereket le s fel. A fátum felüti ilyenkor a tűzikonyhát, s akik oda betérnek vagy őket veri meg valaki, vagy ők vernek meg valakit.

Nem tudom, úgy lesz-e most is, ahogy azelőtt volt. De alkalmasint úgy lesz. A vármegye megkorhadt, elgyengült, de nem változott meg. Nem változhatott az meg!

A lapok élén komor, összevont szemöldökkel írott cikkek jönnek, hogy így, hogy amúgy méltóztassék a tekintetes vármegyének fölvenni az »utolsó kenet«-et, mert bizonyosan ez lesz a legutolsó... azután jön a halál! Forduljon hát az utolsó percben a jóhoz, gyónja meg, szánja-bánja a bűneit, s gondoljon Tisza Kálmánra és az örök üdvösségre.

Hiszen szép dolog az okos tanács, s tény, ami tény, hogy a közigazgatás rossz hírét még tán meg is lehetne reperálni, ha minden egyes hivatalt sine ira et studio a lehető legalkalmasabb személy által töltenék be.

Csakhogy az lehetetlenség! Először is csak egyszer volt egy Nyáry Pál, s ez is leugrott szegény a negyedik emeletről. De ha tele lennének is a megyék Nyáry Pálokkal, mégsem érne semmit: az auktoritások kora lejárt! Hol van most az az idő, mikor még Kállay Miklós minden restorációkor azzal állott ki a fórumra:

- Nemes atyafiak, ha csak egy ember van is, aki nem akarja, hogy én legyek az alispán, jelentkezzék, s én legott visszalépek.

A kevélykedő krónika megjegyzi:

...És sohasem találkozott ilyen ember!

A mai reális nemzedék azonban gúnyosan nevetgél: »Persze hiszen nem volt bolond senki, hogy előálljon, s agyonveresse magát!«

Ma már elmúlt a nagy reverencia, szétfoszlott az aranyozott köd, mely a táblabírói hosszú szakállakon ült, és nem is hisz a publikum a ránk maradt példákban, mióta előtte áll Andrássy az ő borbélyával, mióta a nagy Móricz Pál előtte kalamajkázik valamelyik államférfiú társával, Tisza komédiás ruhában veri a nagydobot stb. Hogyan tisztelhesse hát a publikum otthon, teszem azt, Teszéry János uramat.

Vége a tekintélynek a vidéken, de nincs vége a hiúságnak (erre találjon valaki irtószert!), és nincs vége a szegénységnek (tömérdek folytatással jár az!). Az uborkára való kapaszkodás se ment ki még a divatból, a hivatalhajhászat pláne virágkorát éli.

Hát még az erősek szeszélyei? Hát még a protekció hetykélkedése?

Mert nem az a vicc, hogy minél különb, derekabb embert tudjon hivatalba tenni az, aki a befolyását, erejét fitogtatja, hanem az a dicsőség, hogy minél hasznavehetetlenebb individuumot bír minél magasabbra feltolni valaki. Az ilyen protektor előtt emelik le aztán mélyen a kalapot!

De még ez nem minden azokból a szálakból, melyekből a »diadalmas névsor« szövetik.

Önök még el találnák felejteni, hogy van a dolgoknak regényes oldala is! A szerelem fénye belevegyíti a maga sugarait. Egy kis rózsaszín belevegyítve a sok zöldbe. Apró regények oldódnak meg részint drámai, részint vígjátéki módon.

Anna szereti Károlyt, Károly szereti Annát.

Anna öregje megtudja a dolgot, mert rajtakapta őket, mikor csókolóztak.

- Öcsém, miféle dolog... Ezer milliom!

- De bátyám - hebegé zavartan elvörösödve - ...hiszen tudja... hiszen bátyám is volt fiatal... az az ici-pici szép piros szájacska... oly csábító volt... ellen nem állhattam bátyám...

- Ördögteremtette kölykei - duzzog az öreg -, csak nem gondoljátok talán, hogy abban a pici szájacskában speiz is van?

Ház persze, hogy speiz... speiz és speiz, enélkül nem lehet háztartást vinni, és a pap kezére bízni magukat.

Akkor aztán a speizon gondolkozik a família, amíg ki nem süti, hogy a speizt majd hadd szolgáltassa a tens vármegye. Úgyis itt vannak közel a választások.

Csodálatos légkör ez itt, sajátos gondolkodás van itt még!

A hat év előtti választások alkalmával szolgabírónak lépett föl egy ismerősöm. Ő maga itt Pesten várta a kocka eldőltét, a »dolgok«-at odahaza az atyaiak csinálták.

A választás napján izgatottan várta a telegramot: meg is jött estefelé, s így hangzott:

»Nagy erőfeszítés mellett megcsináltunk megyei almérnöknek. Többet nem lehetett;

szerető nagybátyád: János«

Az én boldogtalan ismerősöm összecsapta a kezeit csodálkozásában, s rögtön vasútra ült, s utazott haza.

- De hát az isten szerelméért, hiszen én sohase tanultam a mérnökséget.

- Mindegy az, öcsém! Majd megtanulod te azt itt, ha a bricskámra ültetlek, melyik a rossz út, s melyik a jó út. S amelyik jó, azt csináltatod a kubikus tótokkal, mert az kerül a megyének kevesebbe.

Otthon is maradt, olyan almérnök lett belőle, mint a többi. Hanem most az új restorációnál, meglehet, főorvosnak fog pályázni.




A BÁRÓ KEMÉNY REFORMJA

A közlekedésügyi miniszterhez őexcellenciájához így szólt egy napon Tisza Kálmán.

- Gábor, a te fejed kopaszodik.

- Minek azt konstatálni? - szólt a közlekedésügyek feje apprehenzíve.

- Azt akarom ezzel mondani, Gábor, hogy öregszel.

- No, és aztán?

- Maholnap már vén közlekedésügyi miniszter leszel, és még eddig nem láttam tőled semmi reformokat. Látod, ha elmégy, az ördög se fog emlegetni, semmi nyomokat se hagysz magad után.

- Sose halunk meg, édes barátom.

- Nem lehet tudni. Látod most is, hogy leszavazott bennünket a felsőház... Azért hát azt mondom, Gábor, mozogj te is. Minden miniszter mozog. Ráday zsandárokat állított fel, Pauler zsidó házasságot csinált... (No, ne nevess hát, nem ő házasodott meg), Szapáry új adókat hozott be, Trefort püspököket csinál, te pedig rendetlenséget csináltál.

- Hát mégis csináltam valamit.

- No, ne viccelj, Gábor. Nem jó áll az neked. Tudod, hogy szeretlek, azért vettelek be a kabinetembe, hogy ne én legyek benne a legrosszabb külsejű ember. Ez az előnyöd megvan, sőt gyarapodik. Elösmerem én szívesen, amit elösmerhetek. Hanem hát ez nem elég. Csinálj nekem már egyszer valami örömet karácsonyi meglepetésül. Gondolj ki valami okosat, hozz be te is már valami reformot. Tudod az ország mégis megköveteli, hogy látszassunk.

- Az is a baj, hogy nagyon látszol - dörmögé Kemény Gábor.

De a miniszterelnök komolyan beszélt, ezt észre kellett vennie a közlekedésügyi miniszternek. Észre is vette, s gondolkozva, töprengve zárkózott be másnap a bürójába. Mit kellene hát csinálni mégis olyan nagyot, ami reform lenne, de mégse változtatna az eddigi viszonyokon, mert hát ezekbe a viszonyokba már bele van törődve minden ember: bolygatni azokat nem lehet.

Kemény Gábornak nem jutott eszébe semmi, és délután is ezen gondolkodott. De az istenek délután se küldtek neki mentő ideát. Estefelé elment a klubba, ahol is Csatári Csatáryt hallotta tarokkozni, amitől aztán még zavarosabb lett a feje. Az éjjel elűzött álmok visszajöttek hajnalra, de még mindig nem találták ott az új közlekedési reformnak a megfogantatását.

Reggel korán hívatta őexcellenciája a tanácsosokat:

- Jóemberek, adjatok tanácsot. Az ország reformokat óhajt tőlem. Gondoljatok ki valami reformot.

A vének összedugták a fejeiket, sokáig tanakodának: végre felszólal az egyik.

- És milyen reformot kíván, excellenciád?

- No, tudja nem valami nagyot, csakhogy éppen reform legyen, s lehetőleg valami megtakarítással járjon. Mert az népszerű dolog.

A tanácsosok megint összedugták a fejeiket, sokáig tanakodának, végre felszólal az egyik:

- Nekem van egy eszmém.

Mély csend. Mindnyájan csodálkozva fordulnak a felszólaló felé, s koponyájának alkotását nézik, amint azt a rendkívüli embereknél szokás.

- Kegyelmes úr - ígyen kezdte beszédjét a tanácsos -, a közlekedésügyi minisztérium lépcsőin bizonyosan kegyeskedett észrevenni ama szép szőnyeget, mellyel az be van terítve...

- Oh, igen, informálva vagyok a szőnyegről, pompás közlekedési eszköz, mert az ember gyorsabban s könnyebben jön fel rajta, mintha a puszta kövezeten lépkednék.

- Már régen bosszant engem, kegyelmes uram, hogy ezen a szőnyegen az írnokok és a segédfogalmazók is járnak... Kopik, nagyon kopik a lábuk alatt... S micsoda sáros lábuk van ezeknek az embereknek, akik gyalog jönnek idáig a pocsétákon és mindenféle piszkos zig-zúgokon át.

- Ez igaz! - szólt a miniszter.

- A szőnyeg igazán csinos, és sokba került. Én hát azt indítványozom, kegyeskedjék életbe léptetni, hogy a szőnyegen ezentúl csak az osztálytanácsosoktól fölfelé való társaink járhassanak, akikről föl lehet tenni, hogy konforteblin jönnek. Az apró-cseprő nép hadd menjen a szőnyeg mellett a köveken. Ez olyan megtakarítás, mely becsületünkre válik, uraim, mert ez végre is az állam pokróca.

A miniszter apró szemei tündököltek a mosolytól.

- Helyes. Ezt a reformot azonnal életbe léptetem.

...................

Hogy ily párbeszédek kapcsán keletkezett-e a nevezetes reform, nem merek érte éppen kezeskedni, de hogy a pokrócszabályozó rendelet tényleg kiadatott, a legkomolyabban merem állítani.

A pokrócon csakis a tanácsosok járhatnak ezentúl a hivatalba, s minthogy ezek egyáltalában nem járnak a hivatalba, föl lehet tenni, hogy a közlekedésügyi minisztérium pokróca, ha nem is örökéletű, de sokkal maradandóbb lesz, mint a közlekedésügyi miniszter.




HOL LAKIK A DICSŐSÉG?

Van egy nagy úr, mindnyájan ismerjük, azzal történt meg a következő mese.

Nemes dicsvágy lakta a szívét, volt akaratereje, pihenő vánkosairól föl-fölzaklatta a tevékenység szenvedélye.

- Én nem heverek itthon - mondá -, hanem elmegyek ország-világot látni: fölkeresem a Dicsőséget.

- Hja, az nem könnyű dolog - szóltak vállvonogatva a tapasztalt emberek. - A dicsőségre nehéz rátalálni!

- De hát ha megvan valahol, akkor csak mégis föl lehet találni...

- Ki tudja? Csalfa tündérasszony az nagyon. Mikor már átkarolnád a derekát, akkor egyszerre szétfoszlik az alakja, s azon veszed észre magadat, hogy üres levegőt markoltál.

- Mindegy, én mégis föl fogom keresni.

Elment azokhoz, akik már ismerősök voltak a dicsőséggel. Azt kérdé egy államférfiútól:

- Hol találhatom meg a dicsőséget?

- Nem tudom.

- De te hol találkoztál vele?

- Én a parlamentben. A karzaton ült valahányszor beszéltem, s örökké tapsolt nekem. Csinos kis ördög. Pajkos és szeszélyes.

- Helyes. Köszönöm, hogy megmondtad.

Hazament, kinyitotta otthon a pincéjét és a száját. Ez a két kellék szükséges a bizalomhoz.

Megválasztották képviselőnek. Bejutott tehát a parlamentbe, járt-kelt, izgett-mozgott, beszélt, tett, de a dicsőség sohase ült ott a karzaton.

Ültek biz ott szépasszonyok elegen: egynémelyik többet ért talán a dicsőségnél, de ha neki éppen csak a dicsőség kellett. Örökké azt várta, hogy mikor jelenik már meg ezüst csillagos pompás ruhában rózsaszín fátyolba burkolva, sugárzó gyémántdiadémmal a fején. Így kell, bizonyosan így kell kinéznie.

De a dicsőség nem jött. (Talán nem kapott belépti jegyet visontai Kovách Lászlótól.)

A mi hősünk gyanakodni kezdett ekkor, hogy talán félrevezette az államférfi, akinél kérdezősködött.

Megszólított tehát egy nevezetes írót.

- Te, hogy ösmerkedtél te meg a dicsőséggel?

- Tudom is én! Azt hiszem, hogy bejött egyszer a szobámba, s leült az íróasztalom mellé.

- Hogy néz ki?

- Szép szőke leány, szelíd és elbájoló.

Hm! Mát most ki mondott igazat? Az-e, aki pajkosnak és szeszélyesnek festette, vagy ez, aki szelídnek mondja?

Ennek most már végére kell járni.

Felkeresett legott egy minisztert, s attól is megkérdezte, hol botlott bele a dicsőségbe?

- Ott van az, kedves barátom, mindig, ahol a ragyogás, a hatalom és a fény. Mikor a királyi palotában jártam, ott járt-kelt a termekben... először azt hittem, hogy csak árnyék, de eközben mindig növekedett, egyszer élő alakká változott, s egy fönséges hölgy lépett elém. Hideg tündöklő arca van, szemei égetnek, mint a tűz...

A mi hősünk fogta hát magát, fölvette legszebb ruháit, s ment, ment a garádicsokon följebb egész a miniszteri polcig. Ebben az állásban uralhatta mind a három helyet, amelyeken a dicsőség megtalálható. Nyitva volt előtte a királyi ház, az írószoba és a parlament. Évek elteltek, s ő folyton várta a dicsőséget, de a dicsőség sose mutatkozott előtte.

Sóhajtott, és kezdett lemondani.

- Vége van, már nem fogom meglátni, úgy halok meg!

S hogy elfelejtse titkos szerelmét, elment messze a fényes udvartól, a hír és dicsőség kedvenc tartózkodási helyétől egy vidéki városba építeni. Száműzte magát.

Ott segített vezetni a munkát... Nem valami különös foglalkozás: jámbor egyszerű embereknek hajlékokat építeni! Kliónak is nagyító üvegre volna szüksége, hogy idáig lásson! Pedig az csak nem visel pápaszemet...

Hát egyszer amint ott áll egy napon a már majdnem bevégzett építkezéseknél a munkások közt, valaki hátulról hozzája lép, s egyik kezével átkarolja.

- Mi az? - szólt megrezzenve és megfordult.

Egy izmos leány állt előtte a munkásnők közül, kurta csíkos szoknyában, mosolygó arccal, szép kék szemekkel.

- Ki vagy? - kérdezé.

- Én a dicsőség vagyok - szólt és kedvesen meghajolt előtte.

- Lehetetlen - dadogá a nagy úr elpirulva az örömtől. S mégegyszer végignézett gyanakodva egész alakján.

...Mezítláb állt ott a leány, és egy vakolólapátka volt a kezeiben.

*

Ebből a meséből pedig az a tanúság a mai napon, midőn a szegedi királyi biztosság megszűnik, hogy Tisza Lajos szerencsés ember volt (mert az ő életrajza akar ez lenni), s hogy a dicsőség ezer alakban jár-kel az emberek előtt, minden út hozzá vezet, de biztosan sehol se található.





1883
PARLAMENTI KARCOLATOK




A T. HÁZBÓL [szept. 28.]

Csernátony Lajost ott hagytuk el a nyár elején, mikor az utolsó ülések egyikén begombolódzott kabátjába, s elsietett az árnyékos folyosóról.

- Fázom itt - szólt -, kimegyek a napfényre!

S valóban nemcsak a kezei reszkettek, hanem finom szellemes arca is egészen megkékült.

Ma, mint valami vasgyúró, járt-kelt a folyosókon.

Örült is neki az egész Ház, mert ez idő szerint Szontagh Pállal ők ketten viselik a közszeretet bokrétáját.

Hanem a Ház, ha jókedvében van, ott veszi az örömeket, ahol találja.

Csernátonynak azért örült, mert meggyarapodott, Szerb Gyurinak meg azért örült, mert megfogyott.

Az a joga eddig a marienbadi vizekkel élő Komjáthy Bélának volt csak meg, hogy egy-egy ülésszak után Tisza Lászlóból elváltozott Tischlerré, s mint karcsú legényke pördült végig a Ház helyiségein.

Ma azonban Szerb Gyuri jött be nyúlánk termettel, mire valóságos örömzsivaj támadt a fiatal generáció között.

Csak Komjáthy jegyzé meg fumigatív irigykedéssel

- Jézus Mária! Ez a fiát küldte ide!

Megnézték elől-hátul, a tudósabbak megtapogatták nincs-e mesterségesen kitömve vékonyabbra, a zajtól és az élénk mozgó csoportozattól csábíttatva odabicegett Tisza Kálmán is, élénken kezet szorongatva az erdélyiekkel, mire nézve fájdalmas hangon sziszegte Bánhidy:

- Ni, hogy hízeleg a nemzetiségeknek.

A talpig feketébe öltözött Tisza kikérdezvén a zsibongás okát, miután megértette, csodálkozva mormogá:

- Hogy lehet annak örülni, ha valaki soványodik!

Általában a mai ülés a honatyák külső színvonalának megtekintéséből állott. Szervusz! Hol nyaraltál? Miféle levegőn voltál? Nőd is megjött? Ejnye, de hatalmasan nézel ki! Ember, te hízol! Richtig! Felvehetők már a szálláspénzek?

Ilyenforma kérdések és mondatok hangzottak össze-vissza reszelős, csengő, de mindkét esetben vidám barátságos hangon.

Amint nagy csoportokban elmentek egymás mellett a hullámzó folyosón, úgy tűntek fel a szakadatlan kézszorítások, az emberek vállán és hónalján keresztbe nyújtott kezek, mintha valami új négyes figurát táncolnának a képviselő urak, ahol a kéznyújtás bizonyos szabályokra megy.

A miniszterek majd mind jelen voltak. Széchenyi megöregedett egy kicsit, Trefort meggörnyedett, a Pauler arca még fanyarabb (vadkörtét evett egész nyáron), Orczy Béla is ott fehérlett. Tőlem vagy tíz képviselő kérdezte: »Ki az a tisztes öregúr?«

- Hát ez bizony a király oldala melletti miniszter.

- Hm! Meglehet, hanem bizonyosan a király túlsó oldalán, mert az innensőn sohasem látszik.

Kemény Gábor szépül, amióta a haja fogy, csak a Szapáry ábrázata van elszontyosodva, amióta az érdemei növekszenek sápadt színe van, bajusza lelóg, s homlokáról egy láthatatlan horvát felirat borongós betűi vetnek árnyékot a piros bársony zsöllyére. Fejét ábrándosan, búsan emeli fölfelé az égnek, mintha a magasból égi hangok kelnének: Oh, Dávid, Dávid!

Kívülről ellenben a napsugár szűrödik be az ablakokon, s megaranyozza még a György Endre ruháit is. Apró nyelvecskéi össze-vissza nyalogatják a Bittó fejét, megcsiklandozzák Szilágyi Dezső arcát (Oh, égi fény mennyivel melegebb náladnál a földi!), végigtáncolnak a Falk Miksa eres kezein, s mozgó csillagokat raknak a Kármán kidüllesztett mellére.

Mindenki vidám, mindenki cseveg, kérdezősködik, csak az örökké dolgozó Törs Kálmán fogja fel másképp a dolgot, s szótalanul jár fel s alá, tele tüdővel szíva a folyosói levegőt:

- Hát te hol nyaraltál? - kérdi Lukács Béla, kihez mind odajárulnak ma a miniszterek kezet fogni, ami erős gyanúba keveri Bánhidy előtt.

- Hogy hol? - feleli Törs Kálmán szokott kedves szellemességével. - Én most nyaralok, itt...

- Itt?

- Szívom a friss szénaszagot, amit ti hoztatok faluról.

Az ember egész örömmel tekint szét régi ösmerősein. Itt vannak kedves Farkasaim is. Minden úgy van, amint volt, az Andrássy Tivadar nyakkendőcsokrától kezdve is egész a Prileszky zöld kalapjáig.

Ezek a Ház mézes órái. Még semmi üröm nem vegyül a mézbe...

Ha csak azt nem vesszük, hogy a lutheránusok máris mozogni kezdenek Zsilinszky mellett, akivel a derék Szathmáry Györgyöt akarják elütni a jegyzőválasztásnál. Mert a képviselőháznál üt a »girigáré« is.

De hagyjuk ezt még... Ma csak a viszontlátás öröme legyen uralkodó. Ma mindenkinek, még nekem is csak kellemes dolog jut.

- Önért is tettünk valamit? - biztat meg egy öreg mameluk.

- Ugyan mit?

- Behoztuk a Házba a szünet alatt Beöthy Algernont.

- Köszönöm - szóltam elérzékenyülve hálás szemeket vetve rá.

Az édes mézbe az egész ülés alatt a politika legkisebb kenyérmorzsája sem esett, ami azt megsavanyítsa.

Hacsak azt nem veszem annak, hogy van a könyvtárszobában egy pár annonce kifüggesztve, s ezek között egy azokból az ismeretes hirdetésekből is, hogy: »Száz aranyat egy poloskáért«.

Horváth Gyula arra járván megolvasta a nagy veres betűket, s azután szétnézve a képviselőkön, ezt mondá a vele sétáló miniszternek:

- Azt írathatnád ki oda, kegyelmes uram, hogy »száz poloskát egy horvátért«.

S csakugyan egyetlen horvát képviselő sem volt jelen: még a jó piros arcú, öreg Bedekovich is lázong, odahaza az Angol királynő valamelyik pamlagán.




A T. HÁZBÓL [okt. 2.]

Ma a »Ház edényei« szerepeltek csak.

A parlamentnek pedig két nevezetes edénye van.

I. A szavazási urna - és

II. Az ország gyufatartója.

A szavazási urna tulajdonképpen egy papírdoboz (valaha fiatal korában női kalapskatulya lehetett). Ez a barna skatulya szüli a Ház hivatalnokait.

Szüli pedig fájdalom nélkül.

Mert ez inkább csak olyan tiszteletbeli aktus. A képviselőházi tisztikar leginkább a klubban csinálódik. Akinek, teszem azt, nagy pechje volt a tarokkban az előbbi ülésszak alatt, hát annak azt valahogy rekompenzálni dukál. Legyen belőle jegyző.

A másik edény az »ország gyufatartója«. Ez a folyóson van elhelyezve egy kis félasztalkán. Nemzetiszínű gyufa van benne. (Büszkék is rá a mamelukok!) Mikor bent a tanácsteremben semmi sem történik, akkor a folyosó zsibong az élettől, s a gyufatartónak esnek a képviselők. A szolgák nem győznek panaszkodni, hogy lehetetlen azt megszenvedni, mennyi gyufa fogy.

Az uralkodó a cigarettli, kivált a jobboldalon. A baloldalon akad még makrapipa is hébe-hóba, de a virgina és a vastagabb szivar éppen gyakori.

Hatalmas füstmacskák gomolyodnak. S ebben a nagy füstben érnek meg azok a nagy eszmék, amik ismét füstté lesznek.

Az örök füst itten a szignum!

A mi ülés rövid története különben, hogy hivatalnokok dolgában minden a régiben maradt, kivévén Zsilinszkyt, ki újnak választatott be a jegyzői karba.

S mindehhez nem kellett egyéb, mint egy csomó papírkocka és egy félpakli gyufa.




A T. HÁZBÓL [okt. 3.]

Legérdekesebb most horvát képviselőnek lenni. Mindenki velök foglalkozik.

S ők magok a legóvatosabb perszónák a világon.

Először csak a képviselői házbért vették fel, de a képviselőségről nem tudtak semmit.

Micsoda édes öröm volt ez a mameluk táborban. Móricz Pál harsogó vidámsággal hirdette:

- Ott voltak! A kasszánál voltak. Fölvették a pénzt. Becsületemre mondom. Magam láttam.

Hírnökök rohantak fel Budára, bejelenteni Tiszának az örvendetes eseményt, hogy a horvátok immár elvesztették a szüzességüket.

Soha még nagyobb boldogságot nem okozott pénzfelvétel, mint ez! Valóságos »Te Deum laudamus«-t csaptak belőle.

Pedig a horvátok nem voltak olyan durcások, mint aminőknek látszottak.

Tegnap már ott kullogott közülök egynehány, körül a folyósón nyájaskodva a nagyokat.

- De hát miért nem jöttök be a terembe?

- Lehetetlen, mert hát izé, hogy minekutána...

- Ugyan, ne mókázzatok! Mi már úgyis megleszünk; nem láttátok, ki ment be most az ajtón? Az bizony a Miletics Szvetozár.

Csakugyan Miletics lépkedett be a tanácsterembe, nagy csodálkozást keltve, mint valami síri árnyék.

A horvátok látván, hogy van minekünk őnélkülök is nemzetiségi alakunk elegendően, alább kezdték egy tónussal.

- Hiszen bemennénk édesörömest. Fáj a szívünk, hogy be nem mehetünk. Unjuk magunkat idekünn. De hát nem lehet, nekem magamnak három csépeletlen asztagom van odahaza. Ha én most leülök közétek, azt rögtön alágyújtják otthon...

- Persze, persze a hazafiság lángja.

S míg itt a folyosón javában barátkoznak a magyar urakkal, otthon ezalatt híre jár a szép Zagorjétől le a gránicig, micsoda hősök, micsoda kemény daliák itt fenn a horvát urak, hogy odamondogatják az igazságot Tisza szemébe!

Regék és népdalok születnek s halnak el róluk az ezüstvizű Száva partján... Szép leányok dalolják ezeket.

Itt meg folyik az alkudozás. Ich nehme, ich gebe... Engesztelő szavak váltatnak. Buzgó mamelukok kolportálják ezeket.

Németh Albert »szégyenteljes trafikációknak« nevezte el az alkudozásokat ma. De nem volt sikerült megjegyzés, mert még a baloldalon se hozott Berci bácsinak tetszészajt.

Általában a baloldal még vékonyan van reprezentálva. A szájasabbak még nem jöttek fel. A párt két plezúros tagja (Pázmándy Dénes és Ónody Géza) közel egymáshoz ülve, lenézőleg tekintettek át a túlsó nagyobbik oldalra, mely azonban mégiscsak egy kiépült duellanst tud felmutatni: Andrássy Tivadart. Meglátszik mindjárt, hogy hol van a nagyobb virtus!

A karzaton disztingvált közönség ült, köztük Haynald is, aki különben gyakori vendége a folyosóknak. Ma már a horvát dolgokat várta a karzat.

Talán ennek nevében panaszkodott Németh Berci, hogy már nyolc napja van együtt a Ház, s még mindig nem történik semmi. Hogy hát micsoda dolog az?

(Ezért tulajdonképpen és duzzoghatnék: mert miről írjam és ilyen viszonyok közt a »t. Házból«-t?)

Németh Albert szavait csend követte. A képviselők félrerakták papírjaikat, mert minden ember kapott ma percentbe egy állampapírt, melyről leolvashatta sorsát: hogy milyen bizottságba osztották be, s hogy ugyan a tudomány melyik ágában szakember ő?

E papírokkal a hónuk alatt - száz meg száz papír fehérlett szerte - úgy néztek ki a képviselők, mint a papírsárkányok, amiket most mindjárt felbocsátanak a levegőbe.

Igenis, Tisza nyomban felállt, s kijelentette, nem ő az oka, hanem a házszabályok, hogy a horvát ügyben eddig nem nyilatkozhatott mert a házszabályok a tisztviselők és a bizottságok megalakítását előbbre rendelik.

- S a házszabályok - jegyzé meg e helyütt Madarász gúnyosan - »most« sokkal erősebbek, mint a horvátok.

Különben pedig kijelentette a miniszterelnök, hogy holnap tesz szóbeli jelentést az ügy állásáról, s benyújt egy határozati javaslatot.

- Vajon mi lesz benne? - gúnyolódék Madarász.

Éppen arra ment Prileszky, s odavágta neki:

- Az bizonyosan benne lesz: hogy minden horvát tartozik előfizetni az Emlékirataidra!

Ebből állt a rövidke ülés. A hazafias horvátok ezalatt künn a folyosón szepegtek az otthon levő asztagjaik miatt.




A T. HÁZBÓL [okt. 4.]

Ma reggel igen korán ébredt fel a Múzeumban Pulszky papa. Még halotti csend volt a nagy téres folyosókon, csak messziről hallatszott a Herman viperájának sziszegése.

De Pulszky papának dolga volt, azért kelt korán, s mihelyt kikrákogta magát, a reggeli után mindjárt felkereste Szilágyi Dezsőt.

- Dezső! - kiáltá még az ajtóban. - Ma beszélned kell.

- Hol?

- A »Ház«-ban.

- Miért kellene nekem beszélnem. Tudtommal Tisza beszél ma.

- Éppen azért. Vagy neked, vagy Gusztinak okvetlenül szólnotok kell.

- Nem értem.

- Mindjárt elmondom. Floquet francia képviselőnek megígértem, hogy elviszem nejével együtt a karzatra. Természetesen egy szót sem tud magyarul...

- Akkor hát beszéljen Guszti.

- Vagy Guszti, vagy te, nekem mindegy, mert csakis a külső benyomásról, a parlamenti alakokról van szó.

- Jól van, beszélek hát én...

- Helyes. Nem szeretném, tudod, ha egy magyar parlamenti tag formátumát Tiszában képzelné... vagy Guszti, vagy te.

- Így kívánja ezt a daliás magyar nemzet jó híre.

- S teringette! Madame is látni fogja.

Madame igen csinos még. Életkora kedves a Balzac úr ízlésének. Fekete szemei elevenek. Olajszínű arca üde és kedves. Különben maga Floquet is szép fej. Vagy hogy csak annak látszik. Mert Csatáry Grósz fejének szomszédságában minden fej gyönyörűséges.

Ott ültek a közép karzaton. Az öreg Pulszky informálta a képviselőt, Csatáry Grósz informálta a madame-ot. Madame unatkozott.

Pedig megérdemelte volna, hogy ne unatkozzék, mert az egy egész utazás volt, míg helyükre juthattak.

Mikor az érdekes vendégek odaérkeztek a képviselőház elé, tele volt hullámzó néptömeggel az utca.

Tarkábbnál tarkább alakok kapaszkodtak a Múzeum vasrácsaiba, akik már nem fértek az utcára. Leginkább az alsó osztályok torzonborz típusai voltak ezek.

Egy munkás egy forintost lobogtatott a kezeiben.

- Eresszenek be! Be akarok menni!

De a szolgák nem hajtottak az egy forintosra.

- Nincs jegy! - mondotta némelyik csüggedten. - A szegény embert nem eresztik be!

A szolgák már alig bírták visszatartani a tömeget. Hiába volt minden figyelmeztetés, hogy a karzatra már nem fér senki. A karzati ajtókat formálisan ostromolni kezdték.

- Hallani akarjuk a zsidóheccet! Be akarunk menni! Éljen Istóczy!

A feleselésekből lassankint zsibongás lett, a zsibongásból lárma, taszigálás.

E pillanatban robogott elé a miniszterelnök kocsija.

- Éljen Tisza Kálmán! Keresztények, éltessétek a miniszterelnököt!

Éltették is harsányan.

A miniszterelnök félénken surrant be a kapun. Nincs hozzászokva az ilyenekhez.

A sors úgy akarta, hogy utána meg egy zsidó képviselő érjen oda.

- Abcug! Le vele! Ez elől csukjátok be a kapukat!

A képviselő közönyösen nézett végig a tömegen. Fel sem tűnt neki az inzultálás, mert ő meg hozzá van szokva.

A kis zenebona olyan erős felleget öltött apródonkint, hogy végre is beszaladtak a csibukozó visontai Kovách Lászlóhoz:

- Nagyságos uram! Lázadás van!

- Hol? Zágrábban?

- Nem. Itt a kapu előtt!

- Bánom is én! Én csak háznagy vagyok, nem pedig házon kívüli nagy.

- Hát mit csináljunk?

- Ha azt akarják, hogy én csendesítsem le, eresszék be őket ide lázongani a folyosóra: itt már az én hatásköröm a csillapítás!

Végre ahhoz a rendszabályhoz nyúltak, hogy rendőrök segélyével bezáratták nagy nehezen a karzatra vezető kapukat, eltaszigálván onnan a kíváncsiakat.

Egy szurtos ököl felemelkedett, s odacsapta a manupropriáját az ajtóhoz.

Ekkor jöttek Floquet-ék Pulszkyval.

- Itt forrongás van! - mondá Floquet. - Itt valami történik. A nép követel valamit.

- Nem hiszem - szólt az öreg Pulszky -, a mi népünk nem követelő csak kíváncsi. Bizonyosan valami érdekes dolog van az interpellációs könyvben.

S valóban ez az oka a népcsődületnek, melynek olyan fenyegető alakja volt a látszat szerint. Hirdették, hogy Ónody interpellálni fog a zsidó ügyben.

- Menjenek haza békességgel! Nem látják, hogy illetlen dolog rendetlenséget csinálni, mikor idegen vendégeink vannak.

Erre csakugyan oszladozni kezdett a tömeg, s a vendégek eljuthattak helyeikre. Rögtön egy egész kis francia kolónia képződött körülöttük.

Egy ideig idegenül nézte Floquet a Házat, míg Tisza beszélt, a nagy csend s a csak néha felmorajló »helyes« nem tett szórakoztató hatást, de mikor a Madarász szavainál felviharzott kétszer háromszor is az ellentmondások zűrzavara, Floquet szemei ragyogni kezdtek... Azt hitte, hogy otthon van.

Képviselők egyébként nagy számmal jelentek meg, a karzatok tömve voltak: ma a szépnem is megjelent. A főrendiek karzatán ismét ott ült Haynald, néhány főispán és a magas klérus több tagja.

Mindenki csalódva ment haza, mert megint rövid ülés volt.

Pedig a publikum ritkán éhezett még úgy a képviselői elokvenciákra. Mikor Tisza beszéde elhangzott, mely körülbelül inkább idézett elő megnyugtató hatást, mint tetszést, mert frázisok nélkül való volt, világos és átlátszó, egymást nógatták a képviselők:

- No, beszélj már valamit!

- Én csak »közbeszólásokra« vagyok elkészülve - felelte a habarékpárton egyik.

Azután sorba fölemelkedtek a »szombatosok«, ti. akik a horvát kérdés tárgyalását nem holnap, hanem szombaton akarják.

Szilágyi a habarékpártról elegáns gesztusaival Floquetnek beszélt: az ő ideája volt a szombat.

Erre a szélsőbaloldalról is felkelt Mocsáry Lajos: ő is a szombat mellett van.

S így ebből tudtuk meg nagy idő után, kik a pártoknak a vezérei.




A T. HÁZBÓL [okt. 7.]

10 órakor kezdődött az ülés, de már tíz előtt ki volt függesztve az országház kapujára egy biztató fehér táblácska magyar felirattal:

JELA jegyek mind elfogytak.

Igazi színházi hang! Nincs billet! Van a kapus magatartásában is valami pöffeszkedés, amint hátraveti óriási fejét, mely a nagy bozontos kalpagnak miatta tulajdonképpen ott kezdődik, ahol bevégződött...

Igenis, uraim és hölgyeim, nincsenek jegyek, mert ma nagyon érdekes darabot adunk. A »horvát kérdés« eredeti vígjáték négy felvonásban.

Az első felvonásban Dávid felvonja a címereket.

A másikban a horvátok levonják a címereket.

A harmadikban Ramberg felvonja a puskakakasokat.

A negyedikben Tisza bevonja a vitorlákat.

A képviselői padok meglehetősen megteltek. A Ház összes kapacitásai fekete ruházatban fekete nyakkendővel jelentek meg, minha valami temetésre jönnének. Még Simonyi Iván is berobogott Pozsonyból. Ebből is láthatta minden ember, hogy ma itt »nagy politika« lesz.

A folyosókon síri csend. Csak Komjáthy ül ott szivarozva és évődve egy erdélyi kollegával, ki preparálni járván a kerületekben, tele szájjal hirdette többi közt, hogy mennyi adósságot csinált a kormány. Egy helyütt százhúsz milliót mondott máshelyütt ezerhatszáz milliót, harmadik helyütt megint többet, amennyi éppen a szájára jött, mire maga elé idéztette az erdélyi gubernátor, Ugron Gábor, hogy:

»Kedves komám! Egyezzünk ki valahogy ebben a dologban: én egészen a tetszésedre bízom, hogy mennyi adósságot csinált a kormány, de azt megkövetelem, ne szaporítsd és ne fogyaszd össze-vissza, hanem mindjárt annyit végy, hogy elég legyen mindenkorra, mert azt én meg nem engedem, hogy a népet bolondítsátok«.

A folyosó néptelensége is mutatta, hogy végre valahára érdekes ülés van odabent. Benyitottam az egyik írói karzatra, melynek sötét sikátorában tömérdek irodalmi felöltő lógott a fogasokon.

Az írói karzat is zsúfolásig tömve volt. A földszinten Helfy beszélt kellemesen csengő hangján, nagy »helyesek« közt és elég nagy verve-vel.

A karzatokon végtől végig fej fej mellett. Ott ül Floquet is, ahol három nap előtt elhagytuk, éppen azon a helyen. Nem messze tőle Blaháné. A túlsó oldalon a szép Palotay Piroska.

A mi írói karzatunkon az öreg Pulszky dominál, szellemesebbnél szellemesebb észrevételekkel a helyzetre. Rákosi Jenő, ifj. Ábrányi Kornél úgyszólva versenyeznek vele ott egy csoportban.

Bródy Zsigmond, aki országgyűlést jött ide hallgatni, de akaratlanul is őrájuk fordul a figyelme, bosszúsan dörmögi:

- Nem jó, ha a karzat okosabb a földszintnél!

S felkel és átmegy a másik írói karzatra, ott legalább nyugodtabban hallhatja a horvát vitát.

Tisza hidegen, közömbösen viseli magát, de annál nyugtalanabb Szapáry Gyula, mert rossz idő járt a famíliára, ha omne trinum perfectum, akkor ő lesz a harmadik halott.

Hanem prédikációs hallott lesz, ha lesz. Nagy szóbeszéddel közeledik a Halál.

Helfy szónoklata jó hatást tett az ellenzékre, a meggyőződés ereje rezgett át rajta, s komoly férfias alakban öntötte ki a nemzeti panaszt.

Tisza gyakran nyúlt a plajbászhoz, de a beszédjében csak Thaly korrigált.

Ez akkor történt, mikor Helfy indignálódott, hogy a horvátok meggyalázták a birodalomalapító Szt. Istvánnak a képét.

Mire Thaly indignálódva közbeszólt nagy derültséget keltve:

- Oho! Árpád alapította a birodalmat!

De erre meg Halász Géza indignálódott.

- Micsoda tapintatlanság! Most már az Árpád fotográfiáját is kiszolgáltatta a horvátoknak!

Helfytől Szilágyi vette át a szót. Hosszan, kimerítően beszélt és nagy hévvel, néhol eltalálva a nemes pátosz hangját is. Hatalmas erőteljes alak, az izmos vállakon nyugvó szép olajbarna fej nagy eroberungot csinált az asszonyok előtt...

Egy ilyen beszéd után - tekintettel a zsúfolt hölgykarzatra - érdemes megházasodni melegiben.

A »hogy«-ok és »miszerint«-ek nagymesterét legjobban az bosszantotta, mikor határozati javaslatának a szerkezetét támadta meg Szilágyi, gúnyosan emlegetve a grammatikáját. A miniszterelnök is arra a leghiúbb, amiben a leggyöngébb.

Oda is jegyezte izgatottan mindjárt kusza nagy betűivel az előtte fekvő fehér lapra az adandó feleletet:

»Vannak rossz és jó grammatikusok, épp ahogy vannak rossz és jó politikusok.«

A mamelukok ezt okvetlenül meg fogják nevetni: pedig hát úgy van az, hogy vannak bizony jó politikusok, de nem a rossz grammatikusok között.

Mély csendben hallgatta a Ház Szilágyit, s kivált azon a helyen, ahol Szapáry állásának tarthatatlanságát vetette fel, még a lélegzetüket is elfojtották, Ház, karzat, minden.

Furcsa az, hogy egy roskadozó bársonyszék nem csinál annyi zajt sem, mint a Günther kezében egy mozgó plajbász.

Tisza beszéde ma gyengébb hatást szült, mint egyébkor rendesen. Pedig Tiszának igaza van a horvát kérdésben. Honnan van az, hogy Tisza jobban tudja magát védeni, mikor nincs igaza, mint amikor igaza van?

Ez onnan van, mert Tisza ki akar mászni a horvát kérdésből minden áron - s ez okos dolog is -, de úgy akar belőle kimászni, hogy Szapáry is elevenen maradjon.

S itt a zátony!

Ha Szapárynak igaza volt, a magyar felirattal (s ő ma is azt állítja, hogy igaza volt), akkor mégiscsak a mi rovásunkra megy az új barátkozás, mely a felirat nélküli táblákba kerül. Akkor mégiscsak odamegy ki a dolog, hogy mi nem bírunk érvényt szerezni a magunk igazságának, a horvátok pedig még a mi igazságunkból is hozzátoldanak egy darabot a magukéhoz.

Ők először »üres lapot« kaptak, most pedig »üres táblákat«.

Mi pedig mit kapunk?

Üres beszédeket.

Tisza múltkori beszédében, mikor az ország becsületének megsértéséről volt szó, Horvátország még »belföld« volt, mely nem sérthet, csak törvényt szeghet, ma azonban, mikor Helfy azt hozta fel, hogy hátha többi nemzetiségeink is fellázadnának a címer ellen, ma Horvátország egyszerre megint »nem belföld«.

De mikor Prileszky Tádé mégis azt mondja:

- Úgy van! Igaz. Tökéletesen igaz! Ma megint felségesen beszélt a kegyelmes Urunk!




A T. HÁZBÓL [okt. 9.]

Vannak a tisztelt Háznak játszi napjai, amikor még Éles Henrik is édesen meghallgatott orátor. Vannak játszi napjai, mondom, amikor még a Gury erkölcstana is érdekfeszítő téma.

De a nagy témákhoz nagy alakok kellenek. A »Ház« óriási mértéket alkalmaz szónokaira ilyenkor.

Ki kellene függeszteni az elnöki katedrára nagy betűkkel:

»Kis emberek most meg nem hallgattatnak«.

Triccs-traccs folyik a padokban, míg a kisebb szónokok kiadják a mérgüket. A tisztelt Ház fele náthában és borzasztó köhögési rohamokban szenved. S mintha a torkukat kezdené csiklandozni az unalmas szónoklat, egyszerre krákogni, prüsszögni, köhögni, ásítani, nyújtózkodni, izegni, hánykolódni kezd az egész törvényhozó test, úgyhogy valóságos macskamuzsika mellett beszélnek a kisebb kaliberű emberek.

Pedig ezeknek is van ám mondanivalójuk néha-néha; mert hiába Magyarország az a föld, ahol bővében vagyunk az originális tehetségeknek.

Itt van, teszem azt, Polónyi Géza. Addig-addig gondolkodott, hogy miképp kellene nyélbe ütni a Monarchia békéjét, s miképp kellene behozni a horvátokat újra a Házba, hogy kitalálta, miszerint le kell tiltani az ötforintos napidíjakat.

Ez volna az igazi nemzeti bosszú. Polónyi az életből meríti érveit. Ő ennél nagyobb büntetést nem ösmer. Letiltás, végrehajtás, ez cseng-bong az ő fejében. Letiltás, végrehajtás! Ezzel el lehet igazítani mindent, mindent a világon!

Felbosszantotta ez a csizmadia politika Csernátonyt. Egy gentleman nem tűrhet ilyet. S dacára annak, hogy a tarka kabátja volt rajta, (mert a tarka kabát csak folyosói diskurzusokra való), mégis felállt, s mint mindent, amit ő csinál, bizonyos eleven formába öntötte.

- Azt kérdem az elnök úrtól, megüzenték-e a horvátok, hogy nem vesznek részt az üléseken?

Az öreg Péchy zavarba jött:

- Nem üzent nekem egy lélek se.

- No, hát csak ezt akartam mondani.

Polónyi nagyot bámult ezen az epigrammán. A Ház mosolygott. A karzat nem értette. Hanem azért ez volt ma a legkedvesebb, legpikánsabb incidens.

Azután Orbán Balázs mondott csinos beszédet, mialatt megkívánták a képviselők a dohányzást, s kijöttek a folyosóra.

Tiszát valami deputáció nyomorgatta a miniszteri szobában: bizonyosan hoztak valamit, és nem kértek, mert csupa jól táplált kövér hazafi volt, s akinek e tekintetben már praxisa van, az jól tudja, hogy a kéregető deputációk rendszerint sovány egyénekből állanak. Ezeknek, ha kell is valami, hát bizonyosan külön törvényszék vagy telekkönyv s több efféle.

A folyosói élénkség némileg ellensúlyozza a felhős borongós időt, mely nyomasztólag hat a kedélyekre.

Tarkábbnál tarkább csoportok járnak fel s alá, itt-ott megállva valamely fülkében. Egy-egy tréfa röppen el néhol, másutt gúnyos szó vagy incselkedő kifejezés. Apáthy két cisztercita főpapot tart elokvenciával, kik talpig fehér szőrtalárjukban festőileg néznek ki.

Lükő azzal bosszantja a szabadelvűeket, hogy azért tették meg jegyzőnek a tót Zsilinszkyt, hogy a horvátok kibéküljenek. Odescalchy Artúr »csángó értekezletet« toborz délutánra, ahol megint építenek néhány légvárat téli szállásul az ittmaradt csángóknak.

Egy szelíd kormánypárti öregúr magyarázza hallgatóinak, hogy a horvátok közt a legderekabb hazafi Joszipovich, azt agyon kellene ütni és pulverizálni, s aztán egy-egy kávés kanállal beadni belőle minden horvátnak, hogy tanulja meg abból, mi a tisztesség.

Helfy (ki gyanússá teszi magát azzal, hogy sokat barátkozik Tiszával a folyosón) azt mondja, hogy a horvátok nagyon vitézül viselik magukat. Hanem hát könnyű nekik hősöknek lenni. Mivelhogy úgy voltak, mint a középkori bűnösök, akiket a halálos ijedség elszenvedésére ítélt a bíró, de megmondta nekik előre:

»Gyerekek! kutyabajotok se lesz, hanem hát mégis úgy teszünk veletek, mintha főbe lőnénk. A katonaság kivonul, a szemeteket bekötik, a pap megimádkoztat, s a lövés eldördül, mintha kivégezni akarnának, de hát ez mind csak tréfa«.

Természetes, hogy az ilyen kivégzendők keményen viselhetik magukat...

...De menjünk be a folyosóról, Orbán bevégezte (hála istennek), Horváth Gyula következik. (Uram teremtőm!)

Horváth Gyula mint szónok.

A »vizek istene«, mert így nevezik barátai, fekete szalonrokkot öltött reggel, és fehér nyakkendőt kötött, beletűzvén abba az arany disznófej-melltűt, ami a szerencsének kiforszírozását jelenti.

Horváth Gyulának az a szerencsétlensége, mint minden erdélyi embernek, hogy nem azt beszéli, amit ő gondol, hanem azt igyekszik kitalálni, hogy mi az, amit a többiek nem gondolnak.

Ha Horváth Gyula azt mondaná és úgy mondaná el egyszer a beszédjét, ahogy az »Angol királynő«-ben szokott beszélni az ő társasága előtt, mindenki megbámulná mennyi zsenialitás van benne, mennyi új oldalról fog föl minden dolgot.

Az ő tehetsége hasonlít azokhoz a képárusokhoz, akik vacsora közben megállanak az asztalunk előtt, s elkezdik sorba végiglapozni a kép-csomagjaikat. A képek tarka változatban elvonulnak előttünk, s mi abban oda bökhetünk valamelyikre, hogy »ezt választom magamnak«.

Ha ő felvesz egy tárgyat, meghömpölygeti elméjében, s száz alakban veti fel elénk... majd ezt, majd amazt az oldalát látjuk. Ő nem állítja meg sehol judíciuma erejével, hanem folyton forog és forog odább gazdag és meglepő alakzatokban.

Ez Horváth Gyula.

Nem lehet oly tárgy, hogy őt abban érdekes nem lenne meghallgatni, s nem lehet olyan zseniális fő, melynek látkörét egyben-másban ne tágíthatná a Horváth Gyula őserejű talentuma.

Hanem beszélni nem tud, ha nem cigarettázhatik, s ha nem körben ül előtte a kompánia, s barátságos pohár nincs az asztalon a szeme előtt.

Vontatottan ejti ki a szavakat, ilyenformán: Ezek... után... miután... Zágrábban. Minden egyes szót úgy mond ki, hogy a pont is ott látszik lenni mögötte.

Voltak azért beszédjében igen szép és figyelemre méltó észrevételek, de amelyeket nem színezett ki eléggé; különösen a Szilágyi ellen irányuló polemikus megjegyzései sikerültek, s szónoklatának az a része, melyben azt fejtegeti, hogy most már megfékezett elemekkel van dolgunk, s látván, hogy a rájuk mért törvény nekik terhes: annak a szigorán miért nem enyhíthetnénk?

De a »tisztelt Ház« már szórakozott volt, s nem figyelt oda. A szónok körülnézett, látta, hogy az emberek egymással csevegnek. Apponyi, a következő szónok keresztül-kasul jár a mediumon, s gyűrűbe hajlik itt-ott beszélgetni. Tisza is kimegy: valami új deputáció szólítja. Szapáry hátrahajlik a petrifikált mamelukokkal diskurálni. A kálomisták közt híre terjed, hogy Török Pál meghalt... a gyászhír terjed padról padra, s még ehhez az a malőr... vagyis inkább szerencse, hogy a fölgyógyult ifjabb Ráday (az én kedvenc miniszterem) belép a terembe. Sietnek neki gratulálni. Egy nagy tenyérnyi fekete Deák-flastrom van a nyakára ragasztva. (Ez az első emlékeztetés rég ideje ebben a házban a szegény öreg Deákra.)

Az emberek elkezdik egymást lökdösni: »Ninini Ráday Gida felépült«.

A szónok ezalatt folyton beszél, de mindig vontatottabban:

»De hát ki az ördögnek védelmezzem én a kormányt, ha senki sem hallgatja?«

Révedező szeme keresi a figyelőket. Hol van Aldsi? Még az is nagyon messze ül!

Siet hát ponthoz jutni. Mialatt fehér zsebkendőjét gordiuszi csomóra gömöríti össze a markában.

A szolga behozza e pillanatban kiszáradt torkának emelésére a vizet és a cukrot.

Ott áll már előtte a pohár - de hasztalan... minden késő... szárnyai összecsapódtak.

Éppen akkor fordította fel a címerpajzsot beszédje fölé: - »a miniszterelnök határozati javaslatát elfogadom«.

Utána a habarékpárt kezdett virtuskodni.

Pulszky Ágoston, majd Apponyi Albert beszélt. Ez utóbbi mély csendben. A Ház ki volt már fáradva a figyelmetlenségben, s gyönyörködve hallgatta Apponyit, ki mai beszédjével még tán Szilágyi Dezsőt is túlszárnyalta. Kerek volt, alakilag és tartalmilag mintabeszéd, s olyan pompásan, annyi hévvel elmondva, hogy még Apponyitól is meglepte a Házat. Az ellenzéki padokban viharos helyeslések zúgtak fel sűrűn, a főrendiek karzatán, hol egy csomó mágnás ült ma, nem győztek bólongatni az egyes poentírozott helyeknek. (Hja, a kék vér mégiscsak kék vér!). A karzat szép hölgyei aláhajoltak. A miniszterelnök keze idegesen futkosott a plajbásszal, a Szapáry hosszú hajából pedig egy tincs lecsúszott a homlokára, s úgy nézett ki ott, mint egy szomorúfűznek a lehajló lombja.

Mikor Apponyi elvégezte, dörgő éljenzés hangzott fel, a jegyző pedig olvasta a szekvenst.

- Polit Mihály!

- Hagyjuk holnapra! - szólt Polit, látván, hogy Apponyi után nehéz a figyelmet lekötni.

De a Ház nem engedte.

Én meg azt mondom, hagyjuk el a Polit beszédét örökre.

Az olvasó tudom meg fogja engedni.




A T. HÁZBÓL [okt. 10.]

Az összes mamelukok között Rónay Jánosnak van a legjobb szíve. A többié mind tapló: lelkesülni már csak ő tud.

De ő aztán lelkesül nemcsak az atya és fiú istenért, hanem a szentlélekért is.

Mikor Tisza beszélt múltkor, kijött a folyosóra:

- Igaza van! - szólt egészen megizzadva az argumentumok súlya alatt.

Mikor tegnap Apponyi szólott, akkor is lihegve jött ki a folyosóra Rónay.

- Ennek is igaza van.

Ma pedig az Irányi beszédje után a zsebkendőjével törülgette a büfében arcáról a verejtéket, s elérzékenyülve mondá:

- Nagyszerű, pompás! Tökéletesen úgy van.

Ez azután a derék ember, gondoltam magamban, hogy megbecsüli a szépet, akárki mondja is! Van hát mégis egy mameluk, aki nem zárja el szívét a benyomások elől!

Tehát nagyszerű beszédet mondott Irányi. De kár, hogy nem hallottam. Mindig megvan az a pechem, hogy ha künn vagyok a folyosón, akkor mindig odabenn történik valami, ha pedig odabenn vagyok, idekünn esnek nagy dolgok...

Rohantam is be rögtön, hogy legalább a beszéd hatásából kóstoljak valamit.

Mi az ördög? A szélsőbal levert bús arccal könyököl a padokon. Thaly hatalmas bajusza lekonyulva, Herman ajkai körül szatirikus mosoly játszik, Bartha álmatagon temeti fejét szürke két karjára, Madarász eleven feje úgy néz ki, mintha két óra óta főtt volna forró vízben. Helfy lesütött szemmel nézi a Ház tisztelt pokrócának eleven színű cirádáit, Farkas Balázs a saját ütereit tapogatja, Győrffy Iván a nagy szakállának a felét beveszi a szájába, és ott rágcsálja sötét elborult arccal. Törs leveszi szemeiről a cvikkerjét, s tétován nézeget szét, és hol az egyik kezét lógázza, hol a másikat, mintha azon tűnődnék: melyik a jobb, melyik a bal?

A túloldalon pedig mit látok? Tündöklő arcok, vigyorgó tekintetek...

- De hát mi történt? Mit beszélt Irányi?

- Hát nem volt itt? - mondják. - Elfogadta a Tisza határozati javaslatát.

- Lehetetlen!

- Megtörtént.

- Hála istennek. Most legalább elmúlt a konfúzióm, ami Rónaynál megzavart. Többet ér nekem az a tudat, hogy még sincsen független gondolkozású mameluk, mintha Irányi akármilyen mennydörgő dikciót mond.

De ha már értettem Rónay Jánost, most meg nem értettem Irányit.

Huszonhat embertől kellett megkérdeznem, hogy hát mit beszélt mégis?

Az egyik azt mondta:

- Megfiatalodott az öreg.

- Teringette, megkomolyodott, megöregedett - szólt a másik magasztalólag.

- Öregszik szegény - mondá egy harmadik becsmérlőleg.

- A tarpéji szikláról beszélt. Eh, régi dolgok ezek, uram! - véleményezte egy negyedik.

Az ötödik azt a felvilágosítást adta.

- Olyan volt, mint egy modern könyv antik táblában.

- Mégiscsak ő a vezér azon a párton!

- Úgy éreztem magam, mintha a saját nagyapám volnék, míg ő beszélt. S ott ülnék valahol a régi jó pozsonyi diétán!

Annyi bizonyos, hogy az Irányi szónoklata mindenfelé nagy hatást tett. Az ellenzék pozícióját hatalmasan meggyengítette. Szó ami szó, okos beszéd volt szépen, hévvel, a meggyőződés melegével elmondva. Megmondta az igazat tovább menve Tiszánál, ki Szapáry miatt hallgatja el, hogy a horvát fölfogás nem éppen törvényellenes. Elégnek tartja a felirat nélküli címereket.

Előtte utána sok szónoklat veszett el az utókorra nézve nyomtalanul.

Úgyhogy Kónyi Manó, a gyors-iroda zseniális főnökének ezalatt ideje támadt kinyomozni a 61-iki Naplóból s szárnyra bocsátani a Deák Ferenc egyik adomáját.

Akkor ugyanis Szilágyi Virgil tartott egy hosszú beszédet, s kérdezte az öregurat:

- No, mi a véleményed a beszédről?

- A véleményemet elhallgatom, Virgil fiam, hanem mondok neked ahelyett egy szónoklati receptet, amit Luther Mártontól tanultam.

- De már arra kíváncsi vagyok.

- Ajánlom minden okos embernek. Figyelj hát, mert vers:

Steh keck auf
Mach's Maul auf
Hör bald auf.

Luthernek ezt a dogmáját a legnehezebb elfogadni, kivált a kálomistáknak. Polónyi az Attila kardjával hadonászott. (Hol van az már, a Duna fenekén valahol.) De mai beszédje ügyes volt, nemkülönben a Mezei Ernőé is. Mindkét szónok abban a figyelemben részesült, hogy a Ház úgy tett, mintha hallgatná. Elég ilyen fiatalon ennyi is!

- Gyékényből font argumentumok! - jegyzé meg a mai beszédekre Lükő, akiben legtöbb malícia van.

Mezei szónoklatában Apponyi Albertet per gróf szólítá egy helyütt. Mire a tegnapi dicsőségén elmerengve egyedül ülő Apponyi közbeszólt:

- Nem gróf, csak képviselő.

- Azazhogy képviselő és nem csak gróf - javítá ki egy még Apponyinál is nagyobb demokrata a háta mögött.

E liberális incidens után bevégezvén beszédét Mezei, a folyosón valamelyik auktoritás kimondta, hogy a »vita elposványosodott«.

Ez egy olyan műszó, amely egyszerre megbénítja a nyelveket, és a keblek hazafias tüzét kioltja. Elég, hogy ezt Szontagh Pál, Vizsolyi vagy más valamelyik ilyen kaliberű ember kiejtse, s azonnal nem »sikk« beszélni többé.

Szólási szenvedélyektől fel nem dúlt lelkületű képviselők rohannak egy ilyen jelszó után kitörültetni magukat. A lista rohamosan fogy. Aggályt keltő nevek letűnnek ismét a homályba.

Vannak képviselők, akiknek egész működésük csak abból áll, hogy feliratoznak és letörülköznek. Nem rossz praktika. Nevük négyszer-ötször kinyomtatódik a lapokba, s a publikum nagy része, aki csak azt olvassa el ki iratkozott fel, egész életében azt hiszi hogy X. vagy Y. beszédet tartott a horvát ügyben s meg annyi más ügyben, ahol mindig felírva látja.

Sokszor hallottam már olyan képviselőkről, akik sohase beszéltek, megjegyeztetni egy-egy újságolvasó részéről, amint a listán látja.

- Ez az ember örökké beszél... Az unalomig van vele az ember!

S azonfelül is több előnye van a feliratkozásnak. Egy feliratkozott ember pozíció. Szívességet tehet a leiratkozással a pártnak, ha esetleg szükség van rá, hogy sürgősebben menjen a vita. A legrosszabb esetben felhasználja egy kellemes bóknak, ha így szólhat valakinek.

- Ejh, kópé tönkretettél! Összes gondolataimat elmondtad. Nem merek már utánad beszélni. Letörülköztem.

E mélabús szavak mindég egy szövetségest szereznek.

Hanem úgy törültetni ki magát a szónokok közül, ahogy Hoitsy Pál tette, ahhoz már szellem kell, az már sok ide, az csak a »francia kamará«-ba való.

Egy csinos hölgy jött a karzatra, aki így szólt Hoitsyhoz az ülés elején:

- Csak azért jöttem, hogy önt halljam beszélni.

- Szívesen.

Ezzel Hoitsy Pál lefutott a jegyzőhöz, s kitöröltette magát, azután felment a szép hölgyhöz, nyájas meghajlással:

- Szolgálatára vagyok. Beszélgessünk.

- Hogyan? tudtommal önnek odalent kell beszélnie.

- Kellett volna, de hiszen hallani akar engem, az pedig a rossz akusztika miatt onnan lehetetlen lett volna... itt fogok hát kegyeddel beszélni.

- Oh, oh. Ön nagyon is udvarias.

Irányi után aztán igazán elmocsárosodott a vita, úgyhogy Tisza ijedten vette észre, hogy most mindjárt tönkremegy a szélsőbal renoméja, ha közbül nem ő beszél.

Mély csendben, nagy figyelemmel hallgatták. Meglátszott rajta az Irányi beszédének hatása, sokkal önérzetesebb hangon szólott, s sokkal nagyobb hatással. Az elszontyorodott hívek is tele torokkal éljenezték.

A mai nap története különben röviden az, hogy ebben a kérdésben Irányi elhagyta pártját, s hogy Németh Albertet meg elhagyta a humora.

Nem kis dolog ez!

A párt is, Németh Albert is mindenét elvesztette.




A T. HÁZBÓL [okt. 11.]

Egy gyönyörű szőke női fej tündöklött a karzaton kis bordóvörös bársony kalapkában, mellette pedig egy finom metszetű, hosszúkás arc eleven csillogó szemekkel, maga az örök nyugtalanság.

Az ember messziről is felismeri a pesti menyecske-világ nevezetességeit. Pulszky Károlyné az egyik, Pulszky Póli a másik.

Mi következik ebből?

Az, hogy vagy Guszti beszél megint, vagy legalább Szilágyi Dezső.

Az, hogy Csanády bácsi beszélni fog, csak a férfivilágot érdekli: akik szeretik a humort az hazaszeretetben.

Csanády bácsi valóságos őslény már köztünk, akit hajdanában a »jelzők« tettek naggyá. A legislegutolsó magyar csizmák valóságos tulajdonosa ma is éles szóbicsakokat döfködött Tisza úr sárga-fekete kebelének átkos mélyébe.

De nem ér, kérem, semmit. Tisza úr még csak nem is hunyorított rá.

Herman, Hoitsy okosan szólottak, minélfogva kedvet kapott a jó öreg Füzesséry, hogy még egyszer bemutassa magát ő is az országnak. Hiszen nem olyan nehéz dolog az!

Hanem azalatt, amióta nem láttuk, meggondolta magát, hogy jobb lesz már őneki abban a másik faluban, ahol még nem untak rá, s a Tisza határozati javaslatát fogadta el.

- Nem maradhattam egyedül! - sóhajtá Irányi elszomorodva.

A pártja »mosolyogva zúgott«, a túlsó oldal pedig búsan örült, mely hatástalanságot látván Füzesséry, leverten kuporodék le a legutolsó padba.

Vigasztalta is Eötvös Károly:

- Ne búsulj, öreg. Hiszen nem sikerülhet mindég úgy, mint a múltkor...

Ahogy azt látta Jókai, hogy Füzesséry őnekik beszél, felcihelődött onnan Falk mellől, s átült viszonzásul a legszélsőbaloldali padokba, hogy ő meg majd nekünk hallgat.

- De jó itt mellettetek ülni - mondá a kis Bölönyinek. - Az emberről azt hiszik el, hogy még nagyon fiatal.

Eközben Szilágyi kezdett beszélni. Folyosók népe egymás hátán özönlött be. Az öreg Pulszky, mint Banquo szelleme, megjelent az írói karzaton. Beksics gúnyosan sziszegte: »Megint a másik rétor!« (Az egyik rétor tudniillik Apponyi gróf.)

Beksics szerencsés a gúnynevek feltalálásában. A rétorok pedig szerencsések a parlamenti fellépésükben. Ma legalább Szilágyi fényes, nagyon is fényes beszédet vágott ki, mely erős logikával finoman poentírozva, az ellentétek sikerült szembeállításával nagy hatást tett az ellenzékiekre, s kínosan mulattatta még a mamelukokat is.

A beszéd éle leginkább Szapáry ellen irányult mesteri gúnnyal, fölséges fordulatokkal, Szapáry hát, ki egy rekesztékben ül Tiszával, úgy tett, mintha sok dolga lenne: írt, iratokat studírozott, leveleket bontott fel, azoknak a kopertáit negélyezett nonchalence-szal széttépte (Hej, ha Szilágyit szaggathatná így szét!), s odahajigálta a miniszteri pad alá. Tette magát, mintha észre sem venné, hogy őróla folyik most az ige. Tisza csupa malíciából segített neki, s a két excellenciás úgy tűnt fel a Szilágyi szónoklata alatt, mintha valami láthatatlan kártyákkal piketíroznának. A külvilág, a körülöttük és szemben ülő alakok, a felzúgó helyesek, s a menydörgő szónok, ez nekik mind nem létezett.

Bittó gráciával hajolt Apponyihoz, mondván:

- Boldogok a siketek, mert övék a majoritás!

Mikor Szilágyi bevégezte Szapáry kínzatását, Tiszának az a pompás ötlete támadt, hogy nem szól semmit.

»Az én memelukjaimnak úgy is jó«.

És jó is volt. Jött a szavazás. Kihúzták az »U« betű:

- Rossz ómen! - kiáltott fel Hentaller. - A magyarellenes horvát gúnynóta is »u« betűvel kezdődik.

»Udri, udri in der Stadt«.




A CSÁNGÓ ÜGY

(A t. Házból)

Az emberek haragosan szoktak felkiáltani: »Megbotránykoztam« - de azért rendesen mindenik szeret megbotránkozni.

Mikor a csángó ügyben tenni kell valamit, akkor nem ér rá senki, nincs senki jelen, de ha a csángó ügyben megbotránkozni kell, akkor jelen van mindenki.

Leleplezések! Ez a szó zúg titokteljesen a levegőben. Ez van ráírva az arcokra.

Leleplezések! Ez a szó látszik elveszni a folyósok kis fülkéiben, ahol két, három parlamenti tag összesúg, ott van a közvélemény halk sziszegésében, a sajtó óvatos fekete betűiből is ez vigyorog le kajánul.

Leleplezések! Ki teszi azokat? Ki ellen? Mi van hát ezzel a boldogtalan csángó üggyel?

Itt-ott kivágódik egy-egy kifejezés, valamely csipős célzás...

Pedig nincsen csúnyább, férfiatlanabb, mint a gyanú, mikor még nincs formája és alakja.

A tisztelt Ház nagy számmal jött össze ma is. A folyosókon mindenki a csángó kérdésről beszélt. De azért mindenki azt tartja a másikról, hogy az a csángó kérdésről hallgatott.

A beszédekben is csak kerülgették.

Mindössze Tisza mondta ki kereken, már vagy hatodszor, hogy a kormány minden lehetőt meg fog tenni ezentúl is.

De hogy mi lesz az a »minden lehető«, s hogy mit tett eddigelé, azt volna most jó tudni.

Érdekessé csak Németh Berci tette magát. A szélsőbaloldalon mindég lesz már ezentúl non putarem az új választásokig.

Ámbátor van abban valami, amit Németh Albert beszél, legalább részben.

A nagy hűhóval, a szalmatüzű lelkesedéssel magunk mindnyájan, s nem Nagy György, rontottuk el a csángók sorsát.

Valami ismerősöm beszélte nemrég, hogy mikor a jó öreg Lauka Guszti kiment Tallián alispánnal a csángókat megnézni, látván, hogy azok ásási munkálatokban szorgoskodnak, a kedélyes öregúr megpirongatta őket:

- Mért ölitek ugyan magatokat? Micsoda dolog az? Nem kell nektek dolgozni. Hiszen azért vagytok a nemzet vendégei.

Mert hát Lauka Guszti azt úgy fogta fel, hogy a vendég vendég, annak nem illik dolgot adni.

De az állam rideg és udvariatlan, aztán maga is csak »vendég« a saját házában: azt eszik, amit Bécsben főznek neki.




A T. HÁZBÓL [okt. 13.]

Rövid ülés volt. Hanem mert most már megint sokáig nem találkozom az olvasóval e rovatban, hát nem megyek el úgy szó nélkül. Tudom én, mi az illedelem.

Csikorgó zúzmarás tél lesz, mire mi összejövünk; most pedig még csak übercíher korszak van. A delegáció november 17-én tér vissza, s én is akkor kezdem újra írni az itthon való viselkedésüket.

Hogy én mit csinálok itt őnélkülük, azt nem tudom, de hogy ők mit csinálnak ott én nélkülem, azt akár előre is megmondhatom.

Megszavaznak nehány milliót a Molochnak, s megesznek nehány ebédet Kálnokynál és Kállaynál. De az előbbi »nehány« sokkal több lesz.

A bécsi urakat ma választották meg rendkívüli tapintattal.

Viszik Szerb Gyurit (még sose látta Bécset), s ha már Gyurit viszik, nehogy cimborája nélkül őgyelegjen abban az idegen nagy városban, kénytelenek elvinni Szlávy Olivért. Missics János a szakálla miatt megy (legyen valami nemzeti látvány), Berzeviczy gyenge a német nyelvben, hadd gyakorolja ott magát egy kicsit, Harkányi Frigyes ellenkezőleg azért menesztetik, mert pompásan beszél németül. Gróf Andrássy Tivadar nevelésének végképpeni befejezéséhez még csak ez kívántatik. Apponyi azért megy, hogy ne látszassék olyan magosnak a Szt. István tornya. Pulszky Guszti meg azért, hogy ne csodálják nagyon Móricz Pált. Tisza Lajoson kitűnően áll a frakk. Sváb Károly arra való, hogyha valaki Wahrmannal akar ott találkozni, hozzá utasíthassák. Éber abból az októl kell, hogy ha Karátsonyi Guidó eltalál a padban aludni, legyen aki felköltse.

De hát mindezek az indokok elég nemesek, bölcsek és nem okoztak keserűséget senkinek.

Csak egyet ne tett volna a tiszteletre méltó többség, mely szokás szerint négy embernek ad helyet soraiban a habarékpártból is.

Mert így okoskodott a többség.

»- Szűk, rossz esztendő van, urak. Gazdálkodjunk meg egy embert!

- Hogyhogy?

- Hát úgy, hogy itt van ez a derék báró Bánhidy Béla. Ez már hazaáruló lett, ti. belépett a kormánypártba, de még nem lépett ki az egyesült ellenzékből. Tegyük magunkat úgy, mintha még habaréknak tartanók s válasszuk be Apponyi, Szilágyi, Pulszky mellé a negyediknek.

- Az bizony jó lesz: csináljunk magunknak egy kis parlamenti diadalt a köpönyeg alatt.

- Igen, igen, csinálunk magunknak egy kis házi mulatságot.«

Meg is csinálták. Bánhidy Bélát bejelölték delegátusnak.

A báró nem vette észre, hogy már is kezdik kihasználni az új pártfelek, hanem Apponyiék észrevették a kedélyes csínyt, s nagy dünnyögések és fenyegető szemöldök-mozgatások között kivonultak a teremből.

- Mi nem szavazunk!

- Bánjuk is mi; itt vannak már a horvátok: majd szavaznak azok.

S valóban ma már ott voltak a horvát urak. Polonyi dühös szemekkel méregette őket. »Mennyi Ötforintovics!« - sziszegé.

A habarékpártiak a folyosókon zajongtak. De nem ez volt a nap egyedüli eseménye. Az antiszemita párt megalakulása adta a legnagyobb anyagot a diskurzusokhoz.

Maga Apponyi Albert is előkereste magának Simonyi Ivánt. Meg is találta a »Ház« médiumán.

- Ugyan, mond meg hát Iván, hányan vagytok?

- Négyen már volnánk.

- Megalakultatok?

- Meg.

- Aztán hogy lesz az, édes fiam? Két elnök csak jut, meg két jegyző, de hát a többi?

- No bizony, hát ti hogy vagytok? - felelé Iván, idegesen sodorva a bajuszát. - Hiszen nálatok is csupa generálisok vannak.

- Igaz, igaz, édes fiam, Iván - mondá Apponyi -, de nálatok meg csupa gemeinerek vannak!

Erre aztán Iván hátat fordított Apponyinak, s olyan sietve futott ki a Házból, hogy talán meg sem állt Zalaegerszegig.




A T. HÁZBÓL [nov. 18.]

Valahányszor nagyobb szünet után újra megnyílik az országgyűlés, nagyszámú nép ácsorog a Sándor utcán, mely tanúja akar lenni, hogy csakugyan megnyílik-e. Ez érdekes alakok, akik ott gubbaszkodnak, s egymást lökdösve kérdik: »Ki volt ez?« amint egy-egy új honatya jön, kíváncsiságtól villogó szemekkel, lelkesült arccal és reménykedő sóhajjal nézegetik azt a hétköznapi látványt, amint a rendek gyülekeznek.

Az utca politikusai ezek, kik az összejövő országgyűléstől mindig valami jót várnak, ami őrájuk is ki fog hatni. Mindig csalódnak, de azért megcsontosodott következetességgel előkerülnek odúikból és pincelakásaikból minden alkalommal, és újra hisznek, újra reménykednek...

Leginkább részeges kovácsok, üzletükben megbukott csizmadiák azok, akiknek az utolsó kártyájuk a politika.

Még látni közöttük gyakorta egy-egy kéksapkát vékony aranyzsinórral, kávészín blúzt piros paszománttal. Néhány lengedező ősz hajszál látszik ki a sipka alul. Ezek a menedékházi honvédek.

Ők is eljönnek, s odatámaszkodnak a múzeumkerítéshez. Az a utolsó támasztékuk. S áhítattal nézik, amint kiszállnak a nagy emberek, a haza idealizált nagyjai a fiákerokból, vagy amint gyalog mennek ropogós cipőikben, vaskos vidékies csizmáikban a lépcsőkön, otthoniasan, fesztelenül, meg sem biccentve fejüket a bundás kapus hajlongására.

A szegény aggok még hiszik, hogy őnekik közük van ezekhez a nagy urakhoz! Hanem azok a nagy urak nem tudnak már őróluk semmit!

Az utca politikus fantasztáinak még van hatalmas országgyűlésük. Ők még bíznak abban, hogy hátha a következő pillanatban valami rendkívüli történik; hátha kiáll Tisza Kálmán a fórumra és azt mondja: »Eddig és ne tovább. Eddig a gazdagok uralkodtak, most már uralkodjanak a szegények!« Hát ugyan miért is ne mondhatná azt Tisza Kálmán, ha egyszer megharagszik? Pedig mondaná is, hacsak egy félóráig gondolkozna úgy, amint azok, akik ott künn a kapussal néznek farkasszemet... De történhetik egyéb is. Ezer meg ezer eshetőség van. Teszem azt Istóczy... Vagy ki tudja? Az ő képzelődésük gazdag szálakat ereget egy új, érdekesebb magyar történelemhez.

Hanem a mi várakozásaink meg vannak csappanva. Mi tudjuk, mi fűti azt a nagy gépet, amelyről ők azt hiszik, magától művel csodákat, mi előre látjuk, mennyi fűtőszént tesznek bele egy napra vagy egy hétre, hát azt is tudjuk, mekkora lökerőt lesz képes kifejteni.

Sovány üléske volt. A képviselőknek is csak a fele jött össze. A delegátusok nagyobbára berukkoltak vidáman, megkövéredve (nem csoda, annyi tömérdek jó ebédtől), de élményeiket nem volt idejük elbeszélni a folyosókon, mert az egész ülés csak egy lélegzetvétel volt.

A hölgykarzat azonban meglehetősen megtelt. Nem lehet tudni miféle álhír csalogatta be. Hanem az egész nem tartott egy negyed óráig. Ezért ugyan nem volt érdemes toalettet csinálni!...

A hölgyekről jut eszembe, hogy Rohonczy Gida is bent volt, ma is figyelő állásban ült meg a szélsőbalon. (Nyilván valami új Várady Gáborra várakozott.)

A delegátusok még mindig összetartottak, a közös élmények, az édes apró titkok, melyek a nagy világvárosban estek, úgyszólva egy családdá körítették őket, s még ma is volt sok mondanivalójuk, ha egyéb nem, legalább az:

- Aztán a feleségem előtt csitt!

Sok rendkívüli történet, de a legszomorúbb a szegény derék Missics Jánossal, akiről azt híresztelik, hogy már a delegációba is betegen ment fel, s hogy már ott félrebeszélt. De hogy ott, asszongya, nem lehetett észrevenni. A delegációban nem tűnik fel az ilyesmi.

A privát beszélgetések tárgyát különben a polgári házasságról szóló törvény képezte. Megint egy kérdés, amelyhez mindenki ért, s melyben tökéletes zavar uralkodik. Reakcionárusok, liberálisok ökölre szorított kézzel várják a hétfői napot.

A kormányról különféle híreket kolportálnak. A papok elkeseredetten mondják:

- Tisza belement! Fél a zsidóktól.

A házasság hívei dühösen suttogják:

- Tisza nem akarja komolyan. Fél a papoktól.

A mamelukok esküsznek rá, hogy Tisza komolyan akarja, de ha pártkérdéssé lenne, könnyen szétrobbanthatná a pártját. Nitroglicerin van abban a kérdésben. - Tisza fél a memelukoktól.

Egy kérdés a parlamentben, amelynek tárgya az asszony, a feleség. Az ördögbe is, ilyen csak nagy ritkán esik. A lutheránusok, akik szeretik föltételezni a görbe utat, azzal vigasztalják magukat:

- Ha keresztülmegy is a javaslat itt minálunk, majd megbukik odaát: van esze Tiszának, be nem hívja a főispánokat. Jobb is, ha a főrendekre száll az ódium. Azok már úgyse veszíthetnek a renoméjokból. De tán a főispánokkal se mehetne ott keresztül a javaslat. Azért sem forszírozhatja Tisza nagyon. Fél a főrendektől!

Mindenki azt süti ki, hogy Tisza fél ettől vagy attól, csak a hitetlen kálvinisták riadnak össze, és azt mondják, hogy ők félnek Tiszától (alighanem őnekik van igazságuk), hát azért ahogy lesz, úgy lesz, tartsunk össze atyafiak!...

Ilyen bárányfelhők alatt indul meg a hétfői vita...

Amit ma beszél Eötvös Károly (Pour sa refaire virginité - mondja Tisza, amint jóízű magyaros szavai gömbölyűn hömpölyögni kezdenek), kit érdekelne az, hisz csak az adórul beszél: az pedig unalmas téma; mert akárhogy módosítják azt odafenn, csak szomorú kellemetlen dolog lesz az idelenn. Az adót nem lehet kellemessé tenni!

Eötvös az osztályokhoz akarja utasíttatni az adómódosító javaslatot, de Tisza nem engedi: tanulja meg minden képviselő külön-külön.

E kis duett volt a mai ülés összes története, de ez se birta lekötni a figyelmet, annyira sem, mint a Jókai új parókája.

A nagy író feje megőszült a bécsi koszorútól.

Dús ősz paróka köríti eres domború homlokát, mely egész ellentétben áll még nemcsak eleven kedélyével, de ruganyos fiatalos testtartásával és járásával is.

Azért is ment csak tréfa számba, mikor ma így sóhajtott fel:

- Hej, mikor én még szőke parókát viseltem!...




A T. HÁZBÓL [nov. 20.]

A karzaton szép zsidó lányok ültek selymesen, bársonyosan. A földszinten fiatal képviselők tűnődő arccal hallgatták a jámbor Literatyt, közbe-közbe egymással suttogva értekezvén lejárt váltóik prolongálása tárgyában...

S Literaty ezalatt a házasságot ajánlotta a zsidók és keresztények között!

Hát hogyne hullna jó talajra az előadó indokolása?

A Pulszkyakból az egyetlen Pulszky, aki még nem házas (ti. Ferenc), ott ült makacsul a folyosón, egész udvart gyűjtve maga körül, mert az öregúr még folyton érdekes ember, akit jó meghallgatni mindenkinek, de nem jó neki szót fogadni.

Valaki meg is szólította az öreget ma gúnyosan az utóbbi polémiákra célozva:

- Mikor láttad, Feri bácsi, utoljára »Az ember tragédiájá«-t?

- Hiszen most a ti kezetekben van! Értem ti. a házasságot.

Az ember tragédiája nemcsak Pulszkyt, de gróf Hunyady Lászlót is tragikusan komikus színbe helyezte.

Hunyadytól kérdezték a kaszinóban:

- Hol voltál, Laci?

- A színházban.

- Mit adtak?

- Mit is csak? Richtig! Valami nógrádi földbirtokosnak a darabját.

- Pedig jó darab az egészen - véli Beöthy Ákos -, csak az eszkimó helyett kellett volna egy képviselőt szerepeltetni, aki így sóhajt fel Tiszához: »Add, hogy kevesebb mameluk és több szinekúra legyen!«

A folyosókon ott járt-kelt Kriszt fenyítő-törvényszéki elnök, nagy feltűnést keltve, hogy kit akar ez most innen elvinni?... Mintha a keselyű csapna le a kis csirkékre.

Egy pillanatra bekukkant Haynald bíbornok is, hogy lehet-e már elvenni zsidó leányokat?

De bizony még nem lehet: még csak a levesnél vagyunk, azazhogy még csak terítenek. Holnap lesz, ami lesz. Göndöcs, Miehl, Roszival.

Nem ismertem még olyan embert, aki valaha figyelmesen végighallgatott volna egy előadót, mert az analóg lenne az olyan lapolvasóval, aki a hirdetési oldalt is áttanulmányozza.

Ma sem csalódtam emberismeretemben.

Literaty a falaknak beszélt. Hanem a falak bele nem szóltak. A szélsőbal ellenben kiadta összes készletben levő közbeszólásait: »Ohó! Hm! Nem úgy van!«

A lélekölő unalmat Mocsáry interpellációja szegte be némi pirossal.

A Philippovich ügyében interpellált, hogy hát csakugyan akarja-e Tisza, s hogy mi az, amiért Philippovich nem akarja?

- Hogy Philippovich nem akarja - dünnyögi egy engondolkozású kormánypárti -, abban lesz a Tisza mentsége arra, hogy ő akarja.

Ahogy van, úgy van, de az az egy bizonyos hogy ezzel az ülést véget ért.

S ennek mindenki jobban örült, mint a Philippovich tárgyalásoknak.




A T. HÁZBÓL [nov. 21.]

Szép novemberi nap volt, a folyosókon derült fény ömlött be, a Házban nyugodt békés hangulat uralkodik.

- »Ébred a vásár!« - mondja Bánhidy, amint kezdenek gyűli a Ház ritkább hollói. Széll Kálmán az örökösen egyenlőtlenül elgyűrt nadrágjával, ősz költőnk, Jókai Mór, Ugron, a leendő erdélyi fejedelmi ház ükapja és a többi meg a többi nagy alakok...

A folyosókra egypár nehéz csizmájú választó érkezik tudakozódni:

- Itt van-e Becker?

- Nincs ilyen nevű képviselő! - mondják a képviselők.

- Dehogy nincs kérem, hiszen mi választottuk meg.

A szőnyegen levő kérdés lassan, nehézkesen indul útjára, mely kétségtelenül hosszú lesz, de nem unalmas. Hiszen ez a tárgy az olajos korsó!

A karzat ma is tele van eladó leányokkal és vásárló ifjakkal. Csak a mágnáskarzaton ül néhány podagrás főispán, akikről már nem lehet föltenni, hogy megházasodnak, s akik szomorú ábrázattal hajtják egymás előtt.

- Nyugtalan kérdés!

Előttük ti. kétféle kérdés van: a »nyugodt kérdés«, amit a főrendek magoktól szavaznak meg és a »nyugtalan kérdés«, amelynek eldöntésére a főispánok rendeltetnek fel.

Biz azért még Pestre kell jönni egyszer!

Ott láttuk köztük a montenegrói fejedelem öccsét, szép szőke fiatalembert, távolabb Szécsen Antalt, nyírott kefe bajuszával s kendőbe csavargatott nyakával, amint örökké bólintgatott, izgett-mozgott a beszédek alatt, mint egy karmester, tökéletes hasonmása volt Kraxelhuber Tóbiásnak. Szécsenre nézve egy betanult zenekarnak látszott a tisztelt Ház, amit az izgékony kapellemeister igazgat és vezényel.

Éles Henriknek adatott meg az isteni gondviselés ama kedvező kegye, hogy ő lehetett az első.

Éles Henrik csak stimmelt, azután kezdődött csak a tulajdonképpeni zene.

Langymelegen beszélt, s volt benne az a nemes arisztokratikus tempó, hogy a feltálalt csirkéből a legrosszabb részeket vette ki tányérjába. Azazhogy a jobb gondolatokat nem szedte el az utána következők elől.

Mikor bevégezte, valaki felkiáltott a jobboldalról.

- Halljunk élesebb embert!

Irányi Dániel jött. A veszedelmes téma a legnagyobb erényeket is próbára teszi. Irányi beletévedt a kanapén levők és a földön levők különböző felfogásának magyarázatába.

A Ház fiatal tagjai megértették és méltányolták. Szép az a courtoisie az egyes pártok emberei közt, hogy egymást meghallgatják. Ha Irányi beszél, az illedelem azt hozza magával, hogy minden szélsőbali ember eldobja a szivarját, s helyén teremjen, a kormánypártiak pedig mennek kifelé. Ha jobboldali kapacitás szónokol, akkor megfordítva történik.

Legjobbak a »közönséges ember«-ek szónoklatai. Ezek azok a Házban, mint az emberi organizmusban a lélegzetvételek. Amiből önként folyik, hogy a Ház sokszor és sűrűn vesz lélegzetet.

Ilyenkor künn van az élet a folyosón, melynek balrészén az örök vidor Szalay Imre adja a szóbankot.

Sok baja van vele a szegény Istóczynak, ki ma egy padon tartott pártkonferenciát. Ott gyűltek össze körülötte az összes antiszemiták, itt van Iván Pozsonyból, Ónody Géza Szabolcsból, Széll György Csanádból. Tárgy: Vadnay Andor sanszai Kecskeméten.

Mind komolyan veszi a dolgot, csak Szalay nem, ki ma is átnyújtott az antiszemitáknak egy tíz tag által aláírt tréfás végzést.

»Miután önök nem tartoznak a szélsőbalhoz, mert a szélsőbal zsidópart, ezennel felszólíttatnak, hogy üljenek át a szélsőjobbra«.

A jobboldali folyosó habitué-i nem szívesen jönnek át a balfolyosóra, mert hogy itt nyersebb is a levegő. Suttogó beszéd, halk eszmecsere folyik amott, vidám nevetés, diákos hangzavar harsog emitt!

A nagyurak füleit sérti az ilyen. Szóba állni pedig a balfolyosó embereivel valóságos veszedelem.

Báró Wodiáner Béla mondta arra menve Komjáthyhoz:

- Szervusz, drusza! Hogy vagy? Úgy-úgy, mi dupla druszák vagyunk!

- Hogyhogy?

- Hát úgy, hogy én is Béla vagyok, te is Béla, s azonfelül Komjáthot én bírom.

- Igaz, de a Komjáthy név mégiscsak az enyim.

De már bevégezte odabenn beszédét Irányi Dániel, s újra hangzik a jobboldalról az előbbi hang: »Még élesebb embert!«

A régi jó öreg Horváth Boldizsár emelkedik fel Falk háta mögül. Bizony derekasan megőszült már, mióta utoljára láttuk a 67-iki minisztériumot ábrázoló képeken. Csak a pápaszeme van meg és a régi kellemes szívbe lopózó szelíd hangja.

Mély figyelemben hallgatta a Ház a szép beszédet, mely formailag és eszmeileg is méltó volt a liberalizmus e nagynevű képviselőjéhez.

Jólesett végre egy beszédet hallanunk, melyből nem hiányzik a szín, a zománc sem, de amelyben hús és velő is van.

Ő is, mint Irányi, kevésnek és rossznak tartja a benyújtott javaslatot, de szívesebben fogadja el a keveset is, mint a semmit.

Éljenzés kísérte szavait, s a miniszterelnök volt az első, ki odabicegett hozzá gratulálni.

Most megint szélsőbaloldali szónok következett, Győrffy Géza, akinek a beszédjében csak az volt érdekes, hogy reméli Paulertől, miszerint a javaslathoz köti a tárcáját.

- Hogy kötné? - kiáltott fel elég hangosan Szalay a szélsőbalról. - Hiszen antiszemita!

Ezalatt Prileszky Tádé elszontyorodott arccal ült ki a folyosóra, s ott egy kört gyűjtvén maga mellé, így beszélt:

- Bolond világ ez! Hiszen csak én mondhatnám el, ami a begyemben van. El is mondanám, ha az az átkozott pártfegyelem nem volna. Az szorítja a gégémet, nem tudok egy szót kiejteni.

- Aztán mit szólanál, ha mernél?

- Csak nehány szót, csak ezt:

»Tisztelt Ház!

Az eddigi szónokok mind azt mondják, hogy a javaslat nagyon rossz, tehát elfogadják.

No hát én azt mondom, hogy a javaslat nagyon jó, tehát el nem fogadom.

Bolond ember az, tisztelt Ház, aki azzal akarja a népet boldogítani, ami a népnek nem kell. Alázszolgája.«

- Bravó, Prileszky bácsi!

- No hát! Ez az én hitvallásom.

Most azután az eklézsia jött.

- Mind hű és hazafi - mondta rájok Horváth Boldizsár -, de nem mind szónok.

Szónok csak egy van köztük: Göndöcs.

Csakhogy Göndöcsig még meg kellett hallgatnunk Lesskót az ő zamatos tót dialektusával.

Lesskó kitárta tudománya tárházát.

S elmondá a házasságról való ismereteinek elméleti részét. S ezek között specifikusan azt is, hogy a rómaiaknál mit csináltak a házasulandó felek a házasság előtti napon, mit csináltak a házasság napjának reggelén és délutánján, továbbá a házasság utáni napon...

Egy maliciózus ember meginterpellálta a főtisztelendő urat:

- Nem tetszett, kérem, valami időpontot kihagyni?

Lesskó után Miehl Jakab, majd Göndöcs és Roszival következett. Mind a javaslat ellen.

- De hol veszi magát ez a sok pap? - tűnődtek a miniszterek.

- Hát még Magyar János? Annak se kell a polgári házasság?

- Azt nem tudom, hogy mi nem kell neki, hanem azt tudom, hogy mi kell.

- Mi?

- Hát a veszprémi kanonokság. - Ez talán Trefort mondhatta.

Még hátra van a Göndöcs beszéde. Azon töprenkedem: írjak-e, ne írjak-e róla?

Nem, nem írok! Hisz az egész maga egy karcolat. Sokkal elevenebb, sokkal derültebb, mintsem vétek ne lenne megrövidíteni s megakadályozni az olvasót, hogy egész terjedelmében olvassa át.

Falrengető hahota fogadta hatalmas, öblös kifejezéseit s nagyszerű gesztusait.

S fönséges humor volt abban, mikor egy negyedóráig mocskolta a zsidókat, s akkor egyszerre fölkiáltott:

- De én nem vagyok antiszemita, tisztelt Ház!




A T. HÁZBÓL [nov. 22.]

A vita sekélyesedni kezd.

Legelőször jött a liberálisok kara, azután a papok kara, ma meg az antiszemiták kara.

Az összes beszédek közt még mindig a Horváth Boldizsáré dominálja a kedélyeket. Egy beszéd, amellyel minden párt meg van elégedve.

Tisza, mikor Horváth Boldizsár tegnap fölíratta magát, aggódva kérdé Láng Lajost:

- Mit fog beszélni az öregúr?

- Itt van a beszéde a zsebemben - felelé Láng.

- No, ha a te zsebedben van, hát akkor nem veszedelmes - mondja a miniszterelnök megnyugodva.

Nem is volt. Kielégítette még Paulert is, aki a legelsők között volt ott gratulálni.

- Úgy vettem ki a beszédedből, Bódi, hogy még te is el akarsz venni valami zsidó lányt.

- Nem lehet, barátom: mellettem ül a vőm, az mindjárt beadna egy pótindítványt, hogy az özvegyek eltiltatnak a törvény kedvezményeitől.

Tetszett mindenkinek a tegnapi beszéd, csak tán a közbeszólásairól híres Szathmáry Laci bácsinak nem, aki ma a Győry Elek csinos és emelkedett beszéde után, midőn élénken megéljenezték a nagy tehetségű fiatal képviselőt, élénken közbekiáltott:

- Ez már logika, nem a tennapi!

Az első szónok különben Ónody volt. Beszéde alatt folyton gyülekeznek a képviselők és a karzati szépek. S az újonnan érkezők lekötötték a jelenlevők figyelmét, s elterelték a szólóról. Egy-egy színes női kalap, amint feltűnik a horizonton, nagyobb figyelmet kelt, mint egy szép gondolat. S több színes kalap volt a karzaton, mint ahány szép gondolat Ónody beszédjében...

A gukkerek, melyekkel bőven vannak ellátva a keresztény képviselők, nagy működésben voltak egész ülés alatt.

Nyájas fejbiccentések váltattak felülről alúlra és viszont. Annyi sok szép nő volt jelen, hogy az ülés közepetáján a képviselők valóságosan a karzatra széledtek el, s csakis a kopasz fejek főttek a házasság kérdésében. A fiatalabb rész már a törvény folyományait végzé praktice.

Ónodyról szólva, szép hangorgánuma van, előadását bizonyos hév rezgi át, de az anyagot nem bírja még formába szorítani, s ha nem nyargalna mindig vesszőparipáján, a zsidók elleni gyűlöleten, ha kevesebbet akarna mondani, sokkal többet mondhatna.

Érdekes, csinos ember. A zsidó kisasszonyok felálltak a karzaton, kíváncsian ágaskodva és aláhajolva, s bizonyosan nem találták olyan rettenetesnek, mint a híre.

Jól esett egy »tanítvány« után egy professzort hallani.

Kőrösi Sándorról van szó. Mint a kálomista Róma embere, mit tehetett egyebet, mint hogy a klérus ellen emelte fel tudományának rozsdás dárdáját.

De hála istennek egyetlen halott se maradt a klérusból a csatatéren.

Bizonyítgatta, hogy a házasság ugyan egyházi természetű, s erre nézve idézte nekik Horatiust.

- No ugyan megadta neki! Nem tudott közelebb találni auktoritást?

- Hja, a debreceni ember messziről kezdi.

- No, de olyan fájos lábbal megy ilyen messzire.

Hivatkozott még Pál apostolra is, aki azt mondja, hogy a házasság az emberek bűnös természetének folyománya.

Komjáthy Béla hozzáment, s Pál apostolnak a korinthusiakhoz írt valamelyik leveléből még azzal a citátummal gazdagítá ismeretét, hogy a házasság egy kegyes ösztön.

A következő szónok Hérits Antal.

- Én mint katolikus pap szólalok fel...

- Itt nem ismerünk katolikus papokat! - zengtek az eretnekek.

- És mint képviselő - igazítá ki magát Hérits.

- Csakis mint képviselő - így az eretnekek.

Ez epizód után aztán zavartalanul folytatta beszédét Hérits, de csakis mint katolikus pap.

Künn a folyosón éles csengettyűhang rezgése jelzi folyton, hogy egy szónok szája immár becsukódott, s új ajkak szórják az igét.

Csengetnek. Szekvens Pauler.

Kesernyés arcán csak a nagy életuntság látszik. Úgy hányja ki a szavakat, mint más ember az epét. Pedig langyos dolgokat mond el, de csakis éppen a legszükségesebbeket. S ez a ridegség, ez az ökonomia a szavakkal imponál legjobban.

Legnagyobb bajuk van a mamelukoknak, akik nem tudják, miképp viseljék magukat a beszéd alatt, tessék-e nekik vagy ne tessék? Beszédjében erős katolikus szellem volt, mely nem is tévesztette el hatását Wahrmannra és Trefortra.

A Győry hatásos beszédével már végeztem a karcolat elején, azalatt tehát míg ő beszél, kimehetünk a folyosóra, hol Kovács Gyula, a házasságokról ez idén megjelent nagy jogi munka szerzője, preperálja a fiatal honatyákat, s beléjök nyomja, mint valami zsákba, az ő eszméit.

Igazi tudós természet. Ő az egyetlen ember, aki legmelegebben hiszi, hogy a házasság szentség, de azért ő maga nem él ezzel a szentséggel. Minden szó izgatja, amit elmondanak. Édes verejték foly végig arcán, ha okosan beszél valamely szónok, s halálos tréma környékezi, hogy no most mindjárt valami bolondot mond. S a kín vonaglik arcán, ha egy más szónok rosszul fogja fel a kérdést, s a hamis érvek labirintjába tévelyedik.

Sokkal vidámabb kép gróf Zichy Jenő, ki valami ipardologra vonatkozó indítványnak keres a folyosón tíz aláírót.

Megszólít minden ismerőst.

- Írd oda, kérlek. Nemes ügy, iparügy. Éljen a haza!

De nemes ügyre lassan gyűlnek az aláírások. A gróf tehát folyton nyájasabb és nyájasabb hangon perszvadeálja a képviselőket.

Meg is fogja a könyvtárszobában Rakoszky Istvánt, ki Osváth Alberttel, a tisztelt Ház egyik kedves gyorsírójával interpretálja, meglehet, a tegnapi »Kék macska« mulatságokat.

- Írd oda, kérlek - mondja Zichy Rakovszkynak.

Rakovszky aláírja, ő a hetedik. Még három ember kell.

- Ki az, akivel beszél? - kérdé Zichy suttogva.

- Osváth Albert!

- Aha! Szervusz, Berci! Jó, hogy talállak! Írd alá, kérlek, Bercikém, te is! Az iparosok javára!

- Szívesen.

Osváth megfogja az ívet, aláírja vakon, és odaád a grófnak egy forintot!

- Mi ez?

- Hát amennyi tőlem telik.

- De hiszen én indítványt írattam alá veled!

- Meglehet, csakhogy én nem vagyok képviselő.

De vége a tréfának, megnéptelenednek a folyosók, Zichy is szalad az ívével, a karzatokon hullámzás támad, mindenki tódul be. Istóczy kezd beszélni.

Tagadhatatlanul érdekes ember! Halovány ónszínű arcán izgatottság látszik, apró szürke szemeiből szenvedély csillog. Szelíden lelógó bajusza és krisztusi szőke körszakálla éppen ellentétben áll a szavaival, melyeknek hegye mintha arzenikumba volna mártva.

Beszéde két kis kutyanyelvre van ráírva, s e kis »kutyanyelvek« közül mind a két kezében tart egyet-egyet, s összevissza, hol az egyikből nézi ki, amit mond, hol a másikból.

Csak a slágvortok vannak feljegyezve, s azokat rapszodice, töredezetten fűzi egymásba.

Figyelemmel hallgatták s mély csendben, csak némely erős kifejezéseknél tört ki harsogó kacaj. Széll Kálmán elvágja magát a padba, úgy nevet. Wahrmann lesüti fejét, úgy nevet. Még az ősz Orczy is mosolyog, pedig őróla nem lehetett volna föltenni, mintha el merné árulni azt, hogy mosolyogni is tud.

Csak Tisza Kálmán hallgatja egykedvűen, s a Pauler arcán van ott öröké a gyilkos kesernyésség.

- Vidovich György! - kiáltá a jegyző.

A színes kalapok, selyem mantillák megmozdultak a karzaton, a honatyák észrevették, hogy megéheztek...

Egy szempillanat, s csak a kifelé tódulók hátát látta az ember.




Hátra Kezdőlap Előre