A közreadott dokumentumokat a Hadtörténelmi Levéltár gazdag anyagából válogattuk, így azok mindegyike valamilyen formában - eredetiben, másolatban vagy mikrofilmen - Levéltárunkban megtalálható. A válogatás elsődleges szempontja az volt, hogy az Olvasó minél teljesebb képet kapjon az 1944-1945. évi sorsdöntő budapesti harcok lefolyásáról, azok hadműveleti és harcászati jellemzőiről. Ezért a kötetben szinte kizárólag katonai tárgyú dokumentumok kaptak helyet.
Az iratokat katonai szervezetek szerint - "fentről lefelé" - tagolva (hadseregcsoport, hadsereg, hadtest, hadosztály stb.) kronologikus sorrendben, napi bontásban közöljük, néhány nem teljes keltezésű dokumentumot a hozzávetőlegesen megállapított helyükre soroltunk be. A dokumentumokat néhány kivételtől eltekintve teljes terjedelmükben adjuk közre. A magyar nyelvűeket eredeti helyesírásuk meghagyásával, a német, az orosz, a román nyelvű anyagok fordításában követtük a saját terminológiát, s a személyneveket a magyar ábécé betűivel írtuk át. Az akkori magyar helyesírás, a katonai nyelvezet gyakorlatából eredően a szavak egybeírásában és különírásában, a nagybetűk és a kisbetűk alkalmazásában nagy ingadozás mutatkozik egy iraton belül is. Betűhív átírásunk ezért nem mindenben követi az eredeti szöveget. A helységneveket igyekeztünk egységesíteni, illetve ha meg kellett hagyni, magyarázattal láttuk el. Az írásjeleket szükség szerint a mai helyesíráshoz igazítottuk, meghagytuk a mássalhangzók hosszúságának jelölését, a kétjegyű hangzók kettőzését. Megtartottuk a szöveg ingadozását a szavak egybe- vagy különírásánál, hacsak nem volt értelemzavaró. A könnyebb érthetőséget szolgálva, a ritkábban előforduló rövidítéseket feloldottuk, a többiről az iratok tartalmához igazodó bő rövidítésjegyzéket készítettünk. Néhol a gördülékenyebb olvasás érdekében apróbb stilisztikai változtatásokat végeztünk. Hangsúlyozzuk: a változtatások a dokumentumok tartalmát, mondanivalóját, tényanyagát semmiképpen nem módosították.
Néhány gondolat az idegen nyelvű dokumentumokkal kapcsolatban.
A német iratokról fontosnak tartjuk elmondani, hogy a korábban Levéltárunkban lévő német 13. páncéloshadosztály és az 1. SS-rendőrezred anyagát az 1978-ban kötött együttműködési megállapodás alapján 1999 augusztusában Levéltárunk visszajuttatta a német Bundesarchiv-Militärarchivnak. A kötetben bemutatott dokumentumok másolatban természetesen Levéltárunkban továbbra is megtalálhatók. E helyütt is külön köszönjük dr. Manfred Kehrig ezredes úrnak, a Bundesarchiv-Militärarchiv igazgatójának, hogy hozzájárult a nálunk mikrofilmen őrzött német iratok felhasználásához.
Román eredetű dokumentumok a román csapatoknak a harcokban betöltött szerepénél nagyobb arányban kerültek forráskiadványunkba. Ezt az a helyzet diktálta, hogy mivel az egykori szovjet hadsereg irataihoz sajnos még ma is nehéz hozzájutni, következésképpen kis számban állnak rendelkezésünkre orosz nyelvű anyagok, ezek kiegészítéseként válogattunk a kötetbe román iratokat, súllyal olyanokat, amelyek a szovjet csapatok tevékenységéről is tudósítanak. A román levéltári anyag elsősorban Alexandru Osca ezredes úr, a Román Katonai Levéltár parancsnoka és Constantin Mosincat úr szíves közreműködésével kerülhetett másolatban levéltárunkba, amit ezúton is köszönünk.
A kötetben felvonultatott dokumentumok terjedelme változó. Úgy véljük azonban, hogy a rövidebb, ám információkban annál gazdagabb anyagok jól kiegészítik a nagyobb lélegzetű, összefoglaló jelentéseket. A bevezető tanulmány, az iratok, a táblázatok közötti könnyebb eligazodást élőfej, áttekintő és alakulatok szerinti iratjegyzék, földrajzi névmutató és magyarázó jegyzetapparátus segíti. Néhány dokumentum - irat, kép, térkép - facsimile formában egészíti ki az írásos dokumentumokat.
Reméljük, a múltunk e nagy jelentőségű, sorsdöntő eseményét befolyásoló-eldöntő harcról, küzdelemről készített forráskiadványunkat érdeklődéssel lapozzák fel a történelmünk iránt érdeklődő olvasók.
A szerkesztő
| agi. | anyagi |
| ala. | alakulat |
| alez. | alezredes |
| av. | aknavető |
| á. | ágyú, -s |
| csop. | csoport, -osítás |
| cső. | csendőr, -ség, -ségi |
| D | dél |
| de. | délelőtt |
| dél. | délben |
| drb. | darab |
| dut. | délután |
| egy. ro(h). zlj. | egyetemi rohamzászlóalj |
| elg. | ellenség, -es |
| ellentád. | ellentámadás |
| epk. | ezredparancsnok |
| eü. | egészségügy, -i |
| ezds. | ezredes |
| É | észak |
| fhdgy. | főhadnagy |
| fejőr | felderítőjárőr |
| feld. o. | felderítőosztály |
| f. oszt. | felderítőosztály |
| fog. | fogat, fogatolt |
| főv. | fővezér, -i, -ség |
| fszak. | félszakasz |
| gá. | gépágyú |
| gd. | gárda- |
| gjmű. | gépjármű |
| gk. | gépkocsi, -zó |
| gp. | géppuska, géppuskás |
| gpi. | géppisztoly, -os |
| gpu. | géppuska, géppuskás |
| gr. | gránát, gránátos |
| gsz. | golyószóró, -s |
| gv. | gépvontatású |
| gy. | gyalog-, -os |
| gyak. | gyakorló-, gyakorlat |
| gy.e. | gyalogezred |
| háp. | harcálláspont |
| hárp. | háromszögelési pont |
| hcsop. | harccsoport |
| hdp. | hadapród |
| hds. | hadsereg |
| hdgy. | hadnagy |
| hdm. | hadművelet, -i |
| hff. | hadiforgalom főnöke |
| hgy. | hegyi |
| hhf. | hadihíradás főnöke |
| hír. | híradó, híradás |
| hk. | harckocsi |
| hm. | honvédelmi miniszter, -ium |
| ho. | hadosztály |
| hop. | hadosztályparancsnok, -i, -ság |
| hu. | huszár |
| jőr. | járőr |
| jav. | javadalmazás |
| k. | könnyű |
| K | kelet |
| karh. | karhatalmi, karhatalom |
| kh. | kémelhárító, kémelhárítás |
| K.K.I. | Kormányzó Katonai Irodája |
| köz. | közepes |
| leg. | legénység, -i |
| légitád. | légitámadás |
| lgv. | légvédelmi, légvédelem |
| lov. | lovas |
| lov.e. | lovasezred |
| lög. | löveg |
| löv. | lövész |
| lősz. | lőszer, -es |
| m. | magyar |
| magp. | magassági pont |
| megh. | meghatalmazott |
| mé. | mérő |
| mkp. | motorkerékpár, -os |
| mü. | műszaki |
| n. | nehéz |
| né. | német |
| nf. | nehézfegyver, -zetű |
| ngp. | nehézgéppuska, -ás |
| Ny | nyugat |
| oszl. | oszlop |
| oszt. | osztály |
| öj. | önjáró |
| ök. | összeköttetés, összekötő |
| önk. | önkéntes |
| őrgy. | őrnagy |
| őrzlj. | őrzászlóalj |
| p. | patak |
| pc. | páncél-, páncélos |
| pcgk. | páncélgépkocsi |
| pcgr. | páncélgránátos |
| pctt. | páncélozott |
| pc.vad. | páncélvadász |
| pcs. | parancs |
| pcsőti. | parancsőrtiszt |
| pi. | pisztoly |
| pk. | parancsnok, -i |
| pság. | parancsnokság, -i |
| pco. | páncélososztály |
| pct. | páncéltörő |
| pu. | pályaudvar |
| pu.gr. | puskagránát |
| rep. | repülő- |
| rep. | repesz |
| rolög. | rohamlöveg |
| rotü. | rohamtüzér |
| sv. | sorozatvető |
| szak. | szakasz |
| szd. | század |
| szds. | százados |
| t | tonna |
| tart. | tartalék, -os |
| táb. | tábor, tábori |
| tád. | támad, -ó, -ás, -ni |
| tbk. | tábornok |
| tgk. | tehergépkocsi |
| tgy. | tengerészgyalogos |
| thts. | tiszthelyettes, -i |
| ti. | tiszt, -i |
| tpk. | tüzérségi parancsnok |
| tü. | tüzér, -ség, -ségi |
| u. | utász |
| ü. | üteg |
| üza. | üzemanyag |
| vá. | vasútállomás |
| váp. | városparancsnok, -i |
| vk. | vezérkar, -i |
| vkf. | vezérkari főnök |
| VKF. | Vezérkar Főnöke |
| von. | vonat |
| zlj. | zászlóalj |