201 1945. február 1.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

IX. SS-hgy. hdt.: II.1-e folyamán újból feléledt a támadó tevékenység valamennyi szakasz előtt, súllyal a nyugati és a déli arcvonalon. A zlj. erővel és páncélos támogatással indított támadások kiváltképp a Sas-hegytől DK-re vezettek betörésekhez, amelyekért részben még elkeseredett harc folyik. Az ellenséges és saját veszteségek jelentősek. Az ezáltal keletkezett rések betömhetetlenek. Feltűnően heves a tü., az av-, és a pct. á.-tűz a nyugati arcvonalon és a város területén, jelentős a foszforgránátok alkalmazása. Két a Duna jegén keresztül fürkésző elg. felderítő járőrt megsemmisítettünk. Az ellátási helyzet elviselhetetlen. Az "étlap" a következő 5 napra naponként és fejenként: 5 gramm zsiradék, 1 szelet kenyér és lóhús. Az ellátás növelése a csapatok harcképességének megóvása érdekében elengedhetetlen.
A csapatok eltetvesedése fokozódik, mindenekelőtt a sötét barlangokban a legszűkebben összezsúfolt sebesülteknél. Már 6 kiütésestífusz-eset van. Megsemmisítettünk vagy zsákmányoltunk: 1 páncélost, 3 pct. á-t, 6 gpu-t.

HL mikrofilmtár 898/7213150-7213151.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

202 1945. február eleje[81]

Kivonat a szovjet 10. gárda-lövészhadtest hadinaplójából.

A harctevékenység leírása

6.00-kor rövid tüzérségi előkészítés után a gyalogság támadásba ment át. Az ellenség, folytatva az ellenállást, harckocsikkal és gyalogsággal ellentámadást indított, különösen hevesen a Németvölgyi temető közelében.
A vasútállomás/59/ közeléből és a Mészáros utca felől harckocsikból, önjáró lövegekből és páncélozott szállító járművekből (összesen 10 ) vezettek tüzet. A nap második felében a Németvölgyi temető körzetében a 25. gárda-lövészhadosztály 6-7 önjáró löveg és páncélozott szállító jármű által támogatott 150 főnyi gyalogság négy rohamát verte vissza.
Az éjszaka folyamán légi szállítással az ellenség főképpen lőszert juttatott el a körzetbe.
A kemény utcai harcok során a harccsoportok ellentámadásai a szárnyakon nem voltak eredményesek. Középen és a Németvölgyi temető körzetében előretörve 15 háztömböt foglaltak el.
A nap során a következő terepszakaszon folyt a harc:
A 18. gárda-lövészhadtest: - a bal szárnyon 4 háztömböt megtisztított az ellenségtől
A 83. tengerészgyalogos dandár -a korábbi terepszakaszon
A 317. lövészhadosztály elfoglalta a 2782. háztömböt, a 2772. és a 2771. háztömbök felét, a 2769., a névtelen háztömböt a 2763. háztömbtől nyugatra, a 2569., 2568. háztömböket. Harcolt a névtelen háztömb birtoklásáért a 2568. háztömbtől délre.
Hadtest harcálláspontja: Budakeszi

37. lövészhadtest 320. lövészhadosztálya a magerősítésül adott magyar századokkal együtt birtokba vett négy háztömböt és harcba bocsátkozott a 2567., 2556., 2558. háztömbök, a 2559. háztömb északnyugati része, valamint a 2555. háztömb birtokbavételéért.
25. gárda-lövészhadosztály - megtörve az ellenség szívós ellenállását, visszavert négy ellentámadást és teljesen megtisztította a temető körzetét, a 2547. a 2550. háztömböket a saját bal szárnyunkon keretezve a vasútvonalat, birtokba vette a névtelen háztömböket a 2548. háztömbtől nyugatra és északnyugatra, harcba bocsátkozott a 2551. háztömb birtoklásáért.

108. gárda-lövészhadosztály: Az alárendelt magyar századokkal együtt megsemmisítette a körülzárt ellenség ellenállási fészkeit a 97-es objektumban és a névtelen városrésztől északra, keresztezve a vasútvonalat, harcban állnak a vasúti csomópontnál, a 2274. városrésztől nyugatra, a vasútvonal északi ága mentén harcba bocsátkoztak a 2273. és a névtelen háztömbtől délre.
297. lövészhadosztály: A magyar századokkal együtt harcolt a 2257. háztömb északi részén, a névtelen háztömbtől észak-nyugatra, majd tovább a vasútvonal mentén az 59-es objektumig.
75. lövészhadtest: Nem volt sikeres, harcát a korábbi terepszakaszon folytatta.

HL Szovjet dokumentumok gyűjteménye, 9. számú iratmásolat.
Orosz nyelvű iratmásolat fordítása.

203 1945. február 2.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

IX. SS-hgy. hdt.: Az ellenség II.2-án erős tűzelőkészítés után újból megkezdte támadásait a nyugati és a déli arcvonal ellen. Miközben délen el tudtuk hárítani a támadásokat és a betöréseket egy kivételével fel tudtuk számolni, addig az ellenségnek nehéz tü. és av. tűzelőkészítés után sikerült benyomnia a hídfő nyugati részét és majdnem 1 km területet nyernie. Ez idő szerint a vékony biztosítóvonalban egy ellenséges támadóéket állítottunk meg. Egy m. támadó vállalkozás a Vérmező északi részén álló egyik ház visszafoglalására eredményes volt. A város területének egészén továbbra is heves tü. és av-tűz feküdt. Az ellenséges légitámadásokat a köd akadályozta. Ellenséges hadmozdulatok, elfogott rádiótávirat és nehézfegyverek telepítése a harcok újraéledésére engednek következtetni északnyugaton is, továbbá a támadások erőteljesebb folytatásával kell számolni nyugaton és délen. A csapatokat nyugtalanítja, hogy Budapest védőrsége 2 napja nem szerepel a véderő jelentéseiben.

HL mikrofilmtár 898/7213162.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

204 1945. február 2.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a légi helyzetről.

Légi helyzet

Budapest légi ellátása: Budapest felett II. 1/2-án éjjel csak 2,5 t ellátmányt sikerült ledobni. A bevetés az időjárás romlása miatt félbeszakadt.

HL mikrofilmtár 898/7213163.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

205 1945. február 3.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

IX. SS-hgy. hdt.: Páncélosokkal támogatott zlj.erejű támadások a hídfő nyugati és déli szakasza ellen. A nyugati szakaszon elért mély ellenséges betörések - súlyos veszteséggel járó igen súlyos utcai- és épületharcok után - a főellv. visszavonására kényszeríttettek bennünket. Ismételt ellenséges támadások esetén a főellv. részeinek további kiszakítása és a Várhegy - Citadella-állás több ellenálló csoportra való szétszakítása valószínűleg elkerülhetetlen. A déli szakaszon támadásokat hárítottunk el, a betöréseket 5 ellenséges páncélos páncélököllel való kilövése mellett ellenlökéssel megtisztítottuk. A teljességgel elégtelen ellátás miatt a csapatok kimerültsége fokozódik. Megsemmisítettünk 8 ellenséges páncélost, közülük 7-et páncélököllel, 2 pct. á-t 1 lgv.á-t, 11 gpu-t, 1 pct. puskát, 1 vontatót és 1 tgk-t.

HL mikrofilmtár 898/7213172.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

206 1945. február 4.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

IX. SS-hgy. hdt.: Az ellenség zlj.erőkig számos páncélos támogatásával a kora reggeli óráktól kezdve folytatta a II.3-án megkezdett összpontosított támadását valamennyi hídfő-arcvonalon, főképp nyugaton és délen. Két betörésen kívül, amelyeknek a megtisztítását éjszakára tervezzük, a főellv. igen súlyos harcok után a kezünkben maradt. II.4-én az elg. tü. állásokra támadó saját vadász- és bombázó repülőgépeink, valamint csatarepülőgépeink érezhetően tehermentesítették a harcoló csapatokat és a város területét. Számos légiharc és elg. repülőgép lelövése volt megfigyelhető. Hallatlan teljesítmények a csapatoktól és a vezetéstől a legnehezebb fizikai és lelki megterhelések közepette. A roppant elg. anyagi fölény és a hazai hadiesemények igen csüggesztően hatnak a csapatokra. A csapatok egyedüli tápláléka napi egy szelet kenyér és a lóhús. Fizikai gyengeség miatt minden mozgás terhes. Az emberek mindazonáltal a felmentés hathetes ígérgetései ellenére is szívósan, elkeseredetten harcolnak és engedelmeskednek. A kiütéses tífusz esetei a barlangok és kazamaták siralmas szorultságában szaporodnak anélkül, hogy hatásos intézkedéseket lehetne tenni. A 12. lgv. rohame. lelőtt 6 IL II-est (közülük 4-et m. lgv. lög.). Megsemmisítettünk: 3 páncélost (köztük 2 Sztálint[82], 1 T-34-est), 1 Sztálint erősen megrongáltunk, 3 pct. á-t, 2 n.av-t, 3 gpu-t.

HL mikrofilmtár 898/7213186.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

207 1945. február 4.

A IX. SS-hegyihadtest-parancsnokság és a Balck-seregcsoport többszöri rádiótávirat-váltása.

Pfeffer-Wildenbruch SS-Obergruppenführer rádiótávirata

a Balck-seregcsoportnak és Fegelein SS-Obergruppenführernek
[83]

A diplomata-testület doyenje, Roza(sic!)[84] nuncius személyes közbenjárása során kérte, egyben az itteni külföldi képviseletek nevében is, hogy nyomatékosan hívjam fel a hadsereg és a birodalmi kormány figyelmét a polgári lakosság kimondhatatlan nyomorúságára és tömeges elhalálozására. Ettől magasabb hivatalok intézkedését reméli Buda lakosságának kétségkívül megrendítő helyzetével kapcsolatban.

Aláírta: Pfeffer-Wildenbruch
Tatk. idő 2.3. 21,30
Felvéve: 45.2.4. 02,45

Pfeffer-Wildenbruch SS-Obergruppenführer rádiótávirata

a Balck-seregcsop. főparancsnokának

Hivatkozva a II.3-i 19 óra 05-ös jelmondatra, a Führer-parancs, miszerint harcolni kell a felmentésig, az ismert okok miatt megvalósíthatatlan. Cselekvési szabadságot kérek minden takt-i intézkedés meghozatalához.

Aláírta: Pfeffer-Wildenbruch
Felvéve: 45.2.4., 03,00

A Balck-seregcsop. rádiótávirata

a IX. SS-hgy. hdt.-nek

A Führer-parancs, miszerint Budapestet a végsőkig tartani kell, nem változott. A cselekvési szabadságot a hds. csop-on keresztül javasoltuk.
A döntést meg kell várni.

1945. 2. 4. , 10,40 órakor
Továbbította: O.O. Balck-seregcsop.
Felvette: 01. Dél Hadseregcsop.

HL mikrofilmtár 898/7213372.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

208 1945. február 5.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

IX. SS-hgy. hdt.: Az ellenségnek a tegnap délutáni órákban nyugaton sikerült kiszélesítenie betöréseit és ismét nagyobb részeket kiszakítania a főellv-ból. 1945.II.5-e folyamán az ellenség a Sas-hegytől északra páncélosok és tömeges tü. támogatás mellett heves támadással megkísérelte áttörni a nyugati arcvonalat, behatolni a tü. állások mélységébe, hogy az összes, még rendelkezésre álló hadtest-tüz-et megsemmisíthesse és Budapest védőrségét kettészakíthassa. Súlyos harcok folytak egész nap. Támadások és ellentámadások közepette folyt a küzdelem a tü. állásokért. A harcok jelenleg még tartanak. Az ellenség zömét közvetlenül a tü. állások előtt állítottuk meg. Egyidejűleg elhárítottuk az északnyugati és a déli arcvonal ellen intézett zlj.erejű támadásokat is.
A mai betörés következtében az ellenség erős támadó ékeivel a tü. állások előtt áll, amelyek a Citadella és a Várhegy között az utolsó védővonalnak számítanak. Az ellenség további feltartása az áttekinthetetlen városrészen, ahol kisebb utcarészek védelméhez is egész zlj-ak kellenek, a hallatlan veszteségek és az ellenség tartós anyagi fölénye miatt nem lesz lehetséges. A kiépített állásokat már lerohanták egészen a kiépítés alatt lévő tü. állásokig. Két elg. repülőgépet (IL 2) lelőttünk. Megsemmisítettünk: 1 páncélost, 2 n. pct. á-t.

HL mikrofilmtár 898/7213202-7213203.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

209 1945. február 5.

Pfeffer-Wildenbruch SS-Obergruppenführer távirata a német szárazföldi hadsereg megbízott vezérkari főnökéhez.

Titkos parancsnoki ügy
Távirat
A szárazföldi hadsereg vezérkari főnökének (QWD=22,55 )
Azonnal előterjeszteni!

Rádiótávirat Budapestről:

"A Sas-hegy elveszett. Az ellátó bázis előre láthatólag már csak rövid ideig használható. A legutolsó tü. állás az ellenség által belátható. Budapest tartása és a katlan felszámolása néhány nap kérdése. Ezáltal ellenséges erők lekötése tárgytalan. A még itt lévő katonák zömének megmentése a mindenképpen eredményt ígérő úton lehetségesnek látszik, ha 6-án reggelig ehhez a parancs megérkezik.
Pfeffer-Wildenbruch"

Toldalék: A Führer utasítása világos. Ennek ellenére felterjesztjük a fenti jelentést.

Aláírta
Wöhler gy. tbk. és a Dél Hadseregcsoport főparancsnoka
Ia. Nr. 26/45 g. Kdos. Chefs.
A hitelességért:
(Hanke főhadnagy)

A Balck-hadseregcsop-tól beérkező táviratot a hds.csop. főpk-ának toldalékával együtt átadtuk az L. d. N-nek az OKH
[85]-nak való továbbítás céljából .

HL mikrofilmtár 898/7213383.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

210 1945. február 5.

A budapesti I. hadtest helyzetjelentése a Honvédelmi Minisztérium és a Honvéd Főparancsnokság részére.

budapesti 1945.II.5-i 24 h-i helyzetjelentés

Margit körúton a helyzet változatlan. A Kis-Svábhegy irányából támadó ellenség a Böszörményi úton lévő csendőr laktanyát elfoglalta. A 16. SS. lov.e. a Németvölgyi út és a Farkasréti temető sarkánál húzódó védőállását feladta, ezáltal a Sas-hegyet védő magyar harccsoportot bekerítés veszélye fenyegeti. Budaörsi úton szintén kisebb betörést ért el az ellenség. Lágymányosi védőkörlet erős av. tűz alatt állott. A Duna Ny-i partján lényeges esemény nem volt.
adta: Dr. Takács őrm.
vette: Kiss Tilda
1945.II.6. 14h 15 I.

HL VKF Budapesti helyzetjelentések gyűjtője.
Rádiótávirat gépelt másolata.

211 1945. február 6.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

IX. SS-hgy. hdt.: Miután a Sas-hegy súlyos harcokban elveszett, az ellenség koncentrált erővel és a megszokott anyagi fölénnyel szélesen és mélyen betört a nyugati arcvonal közepébe. A Déli pályaudvarért és a tü. állások körzetéért folynak a harcok. A déli arcvonal ellen zlj.erejű támadást hárítottunk el és két betörést felszámoltunk. A katlan szétszakítása a legrövidebb időn belül elkerülhetetlen. Így a légi ellátás megszűnik. A csapatok állapotát és az ellátási helyzetet már gyakran jelentettük, miként az állandó súlyos veszteségeinket is. A 11 000 sebesült naponta 15 gramm hüvelyes növényt és fél szelet kenyeret kap. Ez a mennyiség is már csak 2 napra áll rendelkezésre. Megsemmisítettünk: 1 n. pct. á-t, 1 n. gpu-t, 1 pct. puskát.

HL mikrofilmtár 898/7213213.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

212 1945. február 6.

A m. kir. 10. honvéd gyaloghadosztály hadinaplójának napi helyzetösszefoglalója.

I.
Az éjszaka folyamán a 6./III. zlj. arcvonalának visszavételét jelentette. A nap egyébként nyugalomban telt.
A hop. a kerületi hatósági orvos megkeresésére javaslatot terjesztett fel az I. hdt. pság-hoz az utcákat és tereket borító emberi holttestek, lókadaverek
[86] eltakarításával kapcsolatban. Az erre vonatkozó intézkedés annál is inkább sürgős, mert a hatósági orvos szerint a kiütéses tyfus és hastyfus helyenként máris fellépett és a védekezést szolgáló szérum, gyógyszer, fertőtlenítőszer és kötszer nem áll rendelkezésre. Az ivóvizet kb. egy hónapja már csak felforralva lehet fogyasztani.

II.
Ködös, enyhe idő.
Romok és járműroncsok a forgalmat még mindig megnehezítik.

HL M. kir. 10. honvéd gyaloghadosztály iratai, 90. doboz

213 1945. február 6.

A m. kir. 10. honvéd gyaloghadosztály napi jelentése a budapesti I. hadtestnek.

Rádiótávirat
10. gy. ho. 93. II. 6. 17.45. I/a.
200./10. gy. ho. I. a. 45. II.6 I.hdt. pság-nak

Napi jelentés

1./ 6./III. zlj. védőállásait az éjszaka visszavette.
2./ Első vonal még ismeretlen.
3./ 6./III. zlj. háp-ja: Krisztina krt. 137.
4./ Létszám:
6./III. zlj. 3+2+46 fő
5./ Fegyverzet:
6./III. zlj. 3. gsz., 1 n. gp.
7./ Veszteség:
Sebesült 10 fő.

45. II. 6.
A pk. rendeletéből:
Benyovszky vk. szds. sk.
I/a. oszt. vezető

HL M. kir. 10. honvéd gyaloghadosztály hadinapló-melléklete

214 1945. február 7.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

A IX. SS-hgy. hdt-nél az ellenség erős tűzelőkészítés után II. 7-én is folytatta támadásait a teljes nyugati és déli arcvonalon. Az ellenségnek a Déli pályaudvartól nyugatra eső szakaszon sikerült a betörését kibővítenie és benyomulnia a pályaudvar területére. Az ellenintézkedések megkezdődtek. Az ellenségnek páncélostámogatással több helyen sikerült behatolnia a déli főellv-ba is. Rendkívül makacs harcok után a betörési helyeket elreteszeltük és részben felszámoltuk. Az ellenséges tűztevékenység a déli szakaszon megerősödött. Az előző napon körülzárt lovassvadron[87] részei, miután minden felmentő támadás eredménytelen maradt, vissza tudták magukat küzdeni. Saját csatarepülőink, amelyek megjelentek a harctér felett, a talajmenti köd miatt nem tudtak közvetlenül beavatkozni a harcokba. Megsemmisítettünk 3 n. pct. á-t, 3 köz. pct. á-t.

HL mikrofilmtár 898/7213224-7213225.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

215 1945. február 7.

Dr. Kovács Buna Károly rendőrkapitány a m. kir. rendőrség felügyelője rendeletére a Budapesten rekedt rendőri erők helyzetének tisztázása céljából végrehajtott felderítésről jelent.[88]


M. kir. rendőrség felügyelőjének mosonmagyaróvári kikülönített törzse

Dr. Kovács Buna Károly
m.kir. rendőrkapitány
Jelentés
Komárom, 1945. évi február hó 7-én

Jelentem, hogy a Vezérőrnagy Úrnak[89] 1945. január hó 25-én Dr. Farkas Elemér m. kir. rendőrkapitány által távbeszélőn leadott rendeletére a Komárom és Esztergom térségében elhelyezett m .kir. rendőrségi alakulatok részére végzendő felderítések és adat gyüjtések, valamint a Budapesten maradt m.kir. rendőrség helyzetének megállapítása végett 1945. február hó 6-án Horváth I. András m. kir. rendőrőrmesterrel útba indultam.

Győrben a hírszerző, kémelhárító alakulattal (II. ker. parság.) az érintkezést felvettük és azoktól a budapesti helyzetre vonatkozólag (egy Budapestről kijött nyilastól szerzett értesülésből) az alábbiakat tudtuk meg: a X. kerületben Mávag területén erősebb csendőr és kisebb rendőr és nyilas osztagok még tartják magukat. A XIV. kerületben az északi P.U. térségében nagyobb csendőr és kisebb rendőr és nyilas osztagok tartják magukat. A Vecsési kiserdőben nagyobb rendőr, csendőr alakulatok állanak harcban, ezek helyzete válságos. A kikérdezett hírhozó szerint a Hüvösvölgynek "Elmegyógyintézet" és Hárshegyi vonalán nagyobb rendőr és csendőr alakulatok harcolnak nyilasokkal együtt. A Jánoshegynek Cserkész parki részén szintén nagyobb rendőr és csendőr ellen-állás(sic!) észlelhető. Ezek az ellenállási fészkek és vonalak a Várban elhelyezett erőkkel részben összeköttetésben állnak, részben nem. Az ellenállásban fegyveresen nyilas párthoz tartozó nők is részt vesznek, a polgári lakosság kevésbé.
A hírhozó szerint a védelmi vonal Buda belső területén az Irgalmasok kórházától "Gülbaba" sírja, Városmajor, Déli vasút, Németvölgyi út, Sas hegy, Lágymányos, majd a Vár és a Duna vonal mentén huzódik. A védelmi vonal 3 részre tagolható, erős vonalnak nyilvánítható a Vár, Déli pályaudvar környéke, Gellért-hegy és Sas-hegy, közép erősségű védő vonalnak a Duna vonala, barikádszerű védővonalnak a Rózsadomb, Németvölgyi út és a Lágymányos.
A bemondott hírek ellenőrzése és értékelése folyamatban van.

Dr. Kovács Buna Károly
m. kir. rendőrkapitány

Horváth András
m.kir. rendőrőrmester

HL M. kir. rendőrség országos felügyelője 1945/395/1.
Gépelt hiteles másolat.

216 1945. február 8.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

IX. SS-hgy. hdt.: Az ellenség pergőtűzszerű tü. és av. tűzelőkészítés után a kora reggeli órákban új, erős gy. erőkkel (a 25. gd. ho. azonosítva) nyugaton és délnyugaton támadásba kezdett. Az ellenségnek elkeseredett küzdelemben sikerült a mindinkább ritkuló vonalainkat a Déli pályaudvar közepéig visszanyomnia. A Kis-Gellért-hegyért még elkeseredett harc folyik. A Gellért-hegy és a Vár közötti állásban található tüz-ünk közelharcban áll, ezért hiányzik a tü. támogatás. Az ellenséges támadásokat a többi szakaszon, ahol az ellenség élénkebb volt, mint az előző napokban, zömében elhárítottuk vagy elreteszeltük. Néhány betörési helyért még harc folyik. A katlan szétszakításának megakadályozása érdekében a Duna-part egyes részeinek biztosítását a leggyengébbre korlátoztuk és így szilárdítottuk meg a nyugati arcvonalat. A csapat éhesen és minden pihenés nélkül emberfeletti módon teljesít. Az ellátási helyzet a légi ellátás kimaradása miatt az utóbbi napokban mind kritikusabb. A kórházaknak már nincs befogadóképességük. Betörés esetén a súlyosan sebesülteket hátra kellett hagyni. Az orosz a polgári lakossággal az elfoglalt területeken embertelenül bánik. A honvédek részben átálltak, részben a saját csapatokat támadták hátba. Megsemmisítettünk: 2 pct. á-t, 2 gpu-fészket, 1 megfigyelő állást.

HL mikrofilmtár 898/7213236-7213237.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

217 1945. február 9.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

IX. SS-hgy. hdt.: Az ellenség fenntartva a szándékát, hogy az Erzsébet híd fő támadási irányban a katlant szétszakítsa, II. 9-én támadásait súllyal a nyugati és a délnyugati arcvonal ellen folytatta. Miközben szd.erejű támadásaival szemben az északi és az északnyugati arcvonalat még tartani tudtuk, addig a nyugati szakaszon a Déli pályaudvar területe, valamint több fontos háztömb kétségbeesett és elkeseredett harcok során elesett. A küzdelem, amely a tü. állások közepén tombol, eddig a hadtest teljes tü-ének 50 %-os kiesését eredményezte. Az ellenség a délnyugati szakaszon több páncélossal támogatva, fölényben lévő gy. erőkkel mély betörést erőszakolt ki, amit csak az esti órákban állítottunk meg. A Kis-Gellért-hegy váltakozó harcokban elesett. Az ellátást a hús kivételével II. 10-től feléltük. A lőszer az eddigi felhasználás mellett még 3-4 napra [elegendő]. A tü. teljes tűzerejének kiesésével legrövidebb időn belül számolni kell. A tü. zöme közelharcban áll. A csapatok harci ereje a hetek óta tartó alultápláltság miatt elérte mélypontját.

HL mikrofilmtár 898/7213248.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

218 1945. február 10.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

IX. SS-hgy. hdt.: A csata Budapestért 50 napi küzdelem után minden méternyi területért és minden egyes házért egy anyagiak és élőerő terén hatalmas fölényben lévő ellenséggel szemben a végéhez közeledik. Az ellenségnek a Gellért-hegy nyugati peremén sikerült kibővítenie betöréseit és a Duna irányában északkelet felé áttörnie. Az ellenséges ékek közvetlenül a Dunától nyugatra állnak. A Citadelláért, továbbá a nyugati és délnyugati előterepért elkeseredett harc folyik. A Citadella még a kezünkben van. Jelenleg már csak egy keskeny folyosó köti össze a Gellért-(Citadella-) és a Várhegyért harcoló védőrséget. A csapatok vezetési lehetősége a már régóta nem létező telefon és rádió miatt csak feltételes, mivel a küldöncforgalom még éjszaka is alig lehetséges. A teljesen kiéhezett csapatok élelemkészletét feléltük. A lőszer kifogyóban van. A légi ellátó bázis a mai áttöréssel megszűnik. A Várhegyre netán tervezett ledobás megközelítőleg sem lesz kielégítő.

HL mikrofilmtár 898/7213259.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

219 1945. február 10.

Beregfy Károly vezérezredes levele Wöhler gyalogsági tábornokhoz, a Dél Hadseregcsoport főparancsnokához a budapesti bekerítésben harcoló csendőrök és honvédek átállásával kapcsolatban.

A IX. SS-hegyi hadtestparancsnokság jelentése szerint a magyar csendőrség és honvédség jelentős része január 30-án zárt kötelékben átállt az ellenséghez.
Ugyanebben az időben az I. magyar hadtestparancsnokság azt jelenti, hogy az első vonalban bevetett csendőrök közül sokan átálltak az ellenséghez.
Az ellentmondással összefüggésben jelentéstételre szólítottam fel az I. magyar hadtest vezénylő tábornokát. A beérkezett jelentést változatlan tartalommal ezennel Excellenciád szíves tudomására hozom:
"Jelentem, hogy 01. 30-án éjszaka csak a német egységekben harcoló székelyudvarhelyi csendőr zászlóaljból állt át 50 ember az ellenséghez. Az átállások nem elszigetelt jelenségek és számuk változó. Az ezzel összefüggésben álló tényezőket a következőkben jelentem:
"A kibombázott, az óvóhelyről kiszorított, értékeitől megrabolt, éhségtől és vízhiánytól, a saját és ellenséges tűztől megkínzott polgári lakosság egyre terjedő suttogó propagandával - amit nincs mód megbüntetni - ad hangot a németek és a nyilaskeresztesek elleni gyűlöletének, mert a saját szenvedéseit és a főváros romba döntését értelmetlen áldozatnak tartja. A visszafoglalt háztömbökben megjelenő saját katonákat gyűlölködés fogadja, mivel megtörtént, hogy az oroszok tartózkodásuk alatt élelmiszert és cigarettát osztottak és a lakosokat engedték vízért menni. Ennek következtében az oroszokat sok helyen felszabadítóként várják. Az oroszok minden megfigyelt katonai mozgást rendszerint aknavető-tűzzel árasztanak el, de a polgári lakosságra nem lőnek, ha látják. A céltudatos orosz propagandát még erősíti a polgári lakossággal és a magyar csapatokkal szemben tanúsított német magatartás.
Nem ritka esetek:
Az SS olykor minden ok nélkül tart fogva hosszabb ideig polgári személyeket és honvédeket a legszörnyűbb körülmények között, akik aztán kiszabadulásukat kizárólag az I. hadtest parancsnokság közbenjárásának köszönhetik. A csendőrség és a honvédség tagjait szétszórtan vetik be, s az ellátásukról nem gondoskodnak. Tiszteket minden ok nélkül megvádolnak, sőt megvernek, támadásoknál a németek hátramaradnak és a magyar katonákat fegyverrel a kézben kényszerítik előre, közben a honvédségi szállások területét a fékevesztett németek kifosztják. Fegyvertelen munkásokat kényszeritettek a támadáshoz csatlakozni csak azért, hogy harci zajt keltsenek, akik aztán véres veszteségeket szenvedtek. A németek - főként Pesten - egész városrészeket adtak fel ellenállás nélkül, a mi nagykörúton elhelyezett, gyengébb erőinket nem támogatták, hanem vonalaikon keresztül visszavonultak és hagyták őket elvérezni. A nekik alárendelt magyar egységekkel nem közölték a hídfőállás evakuálását. Általánosságban a védelem passzív módszerét alkalmazzák. Ahol az oroszok támadnak, a németek közelharc nélkül visszavonulnak. Ennek következtében saját harcoló csapataink veszteségei jelentősek. [Wöhler kézzel írt megjegyzése az aláhúzott részhez a lap szélén: Frechheit! (Arcátlanság!) - a szerk.] A hidak felrobbantásának pontos idejét sem közlik.
A fenti esetek szoros összefüggésben vannak egymással és ehhez járul még, hogy a németek a királyi várat és a budai ferences templomot istállónak használták. Ennek híre széles körben ismertté vált és hátrányosan befolyásolta a bajtársiasság szellemét, sok helyen aláásta a harckészséget.
Az átállások sajnálatos ténye mellett és a harci szellem csökkenése ellenére - mely a német csapatoknál is megfigyelhető -, számos magyar alakulat hosszabb ideje helytállt. A súlyos harcok alatt az éppen hogy kiképzett egyetemi zászlóalj a Rózsadombon, a Berend-csoport a Sas-hegyen, a Viharos őrnagy vezette csoport Lágymányoson, a budapesti zászlóalj Veresváry ezredes vezetésével sikeresen visszaverte az ellenség támadásait. Az utóbbi időben csak honvéd alakulatok hajtottak végre ellentámadásokat. Őszintén rá kell mutatnom arra, hogy rövid időn belül várható az általános kimerülés, amelyet az ellátás kritikus helyzete is siettet.
Az említett alakulatok ma még helytállnak, de sokáig ők sem tudnak kitartani. A legjobb tisztek idegei is felmondják a szolgálatot."
Saját részemről szeretném a hadtestparancsnokság jelentéséhez hozzáfűzni:
Egy koalíciós háború természetszerűleg magában rejti a súrlódások lehetőségét. Olyan körülmények között azonban, amelyekben Budapest védői már hetedik hete harcolnak, a súrlódások elkerülhetetlenek.
Világos előttem, hogy Budapest védelmével kapcsolatban a magyar csapatok és a polgári lakosság részéről is történtek olyan hibák, amelyek a német-magyar fegyverbarátságot megrendíthetik. Ezek számára azonban elég magyarázatot és felmentést adnak az igen nehéz viszonyok, melyek között Budapest védői harcolni kénytelenek.
Ezért is tartózkodtam mindeddig attól, hogy a német vezetés tudomására hozzam a Budapestet védő német csapatok mindazon tetteit, melyek a közös, bajtársias szellemet érintik. Azonban a IX. hadtestparancsnokság január 30-i jelentése, mely sérti a magyar fegyverbecsületet, nem hagyható szó nélkül. Az I. hadtestparancsnokság fenti, súlyos megállapításokat tartalmazó jelentése az általam elrendelt vizsgálat eredménye, amellyel kapcsolatban meg kell állapítanom, hogy a Budapestet védő német egységek néhány cselekedete túllépte a nehéz körülmények által megszabott határokat.
Kérem Excellenciádat, utasítsa a IX. SS hadtestparancsnokságot ezeknek a jelenségeknek megakadályozására, máskülönben a németek iránti rokonszenv a város polgári lakossága, valamint az ott harcoló csapatok körében teljesen kihal.
Megkülönböztetett tiszteletem kifejezése mellett maradok
az Ön készséges híve:
Beregfy vezérezredes

Bundesarchiv-Militärarchiv RH V/62.
Német nyelvű eredeti irat fordítása.

220 1945. február 10.

Szovjet harcintézkedés a 83. tengerészgyalogos-dandár és a velük harcoló magyar önkéntesek részére.

A 16., 144., 305. tengerészgyalogos -lövészzászlóaljak parancsnokainak
A dandár tüzérfőnökének

Harcintézkedés
83. dandártörzs
1945. február 10. 17.00
Vázlat: 1:1500

1945. február 11-én reggeltől a Budapest irányában tevékenykedő hadseregcsoport részei megkezdik a döntő rohamot az ellenség Budán körülzárt csoportosításának megsemmisítése érdekében.
A dandárparancsnok megparancsolta:
1., a támadásra való készenlét ideje: 1945. február 11. 08. 00.
A tüzérségi előkészítés kezdete 09. 00, a roham kezdete 09. 15.
2., a 144. tengerészgyalogos-lövészzászlóalj kisebb csoportosítása támadjon a saját korábbi sávhatárától azzal a feladattal, hogy birtokba vegye a Verpeléti utca terepszakaszát, és támadjon tovább a 135-ös objektum irányába.
3., a 305. tengerészgyalogos-lövészzászlóalj kisebb csoportosításával támadjon a saját korábbi sávhatárától azzal a feladattal, hogy vegye birtokba az Imre herceg utcát és támadjon tovább a 135-ös objektum irányába.
4., a 16. tengerészgyalogos-lövészzászlóalj az Önkéntes Magyar Hadsereg egy századával támadjon a 2804. háztömb irányába azzal a feladattal, hogy birtokba vegye az Imre herceg utcát és támadjon tovább a 135. objektum irányába. Harcát támogatja az 52. tarackos tüzérdandár 70. tarackos tüzérosztálya
5., A tüzérség csoportosítása és feladatai megegyeznek a korábbiakkal.
6., Az egységek parancsnokainak: Az Önkéntes Magyar Hadsereg alárendelt alegységeivel bánjanak különös figyelemmel, frissítsék fel készleteiket, ne engedjék meg a durvaságot és az esetleges incidenseket.
A fogságba esett tiszteket és katonákat - akik önkéntesen harcolni akarnak a német ellenség ellen - fegyverezzék föl és irányítsák a már működő magyar századba.
7., Igazolja vissza a parancs vételét. Végrehajtását jelentse.

Vlaszov ezredes
A 83. tengerészgyalogos-dandár törzsfőnöke

Tatarincev gárda őrnagy
Az operatív alosztály parancsnoka
Liszenko

HL Szovjet dokumentumok gyűjteménye 11. számú iratmásolat.
Orosz nyelvű harcintézkedés fordítása.

221 1945. február 11.

A IX. SS-hegyihadtest-parancsnokság táviratban közli a Balck-seregcsoporttal, hogy a még harcképes erőkkel kitörést fog végrehajtani.

Rádiótávirat

A IX. SS-hgy. hdt-től
Taktikai idő: 2.11., 17,50
a Balck-seregcsoportnak
Felvéve: 19,45
Kiadva: 22,30 órakor

1.) Az élelmet feléltük, az utolsó töltény a csőben. A kapituláció vagy a védőrség harc nélküli lemészárlása között lehet választani.
Ezért az utolsó harcképes német részekkel, honvédekkel és nyilaskeresztesekkel támadni fogok ("hogy egy új harci és ellátási bázist harcoljak ki magamnak." A Fegelein SS-Ogrf-hez közvetlenül intézett távirat toldaléka) [A kerek zárójelekben lévő szöveg a dokumentum 6. és 7. gépelt sora közé kézírással van betoldva - a szerk.]
2.) II.11-én a sötétség beálltával kitörök. Szomor és Máriahalom között kérem a felvételt. Abban az esetben, ha a felvétel ott nem lehetséges, akkor a Pilis hegységbe fogok előretörni. Ott kérem a felvételt a Pilisszentlélektől ÉNY-ra [fekvő] térségben.
3.) Fényjelzés: kétszer zöld = saját csapat stb.
Erők:
német 23 900, ebből 9 600 sebesült
magyar 20 000, ebből 2000 sebesült
polgárok 80 000 - 100 000 fő.

Továbbítva: 1945. II. 11., 23,40
Balck-seregcsoport

HL mikrofilmtár 898/7213465.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

222 1945. február 11.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a légi helyzetről.

Légi helyzet

Rossz időjárási viszonyok miatt mindkét részről csekély a repülőgép-tevékenység. II.10/11-én 15 Ju-52-es (22 indult el) 11,6 t ellátmányt dobott le vakon a IX. SS-hgy. hdt. felett.

HL mikrofilmtár 898/7213270.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

223 1945. február 11.

Wöhler gyalogsági tábornok, a Dél Hadseregcsoport főparancsnokának rádiótávirata Budapest védőihez.

Ugyanabban az órában, amikor február 11-én este Budapesten német és magyar harccsoportok áttörték a ostromló szovjet hadsereg ostromgyűrűjét, más részek pedig a Vár és a Citadella állásaiban az utolsó rohamot kezdték meg, a német-magyar hadseregcsoport főparancsnoka a következő rádiótáviratot intézte a bátor budapesti csapatokoz:

Német katonák! Magyar fegyvertársak!
Abban a pillanatban, amikor hősi harcotok véget ér és katonasorsotok beteljesedik, köszönt benneteket még egyszer a hadsereg és a hon! Hálával és mély tisztelettel hajol meg Németország és Magyarország hős fiai előtt.
Eskütökhöz híven az utolsó lélegzetig és a végső odaadásig kockáztattátok életeteket. Egyenlőtlen harc volt, amit többszörös túlerő ellen kellett vívnotok; s ez annál magasabbra emeli példamutató vitézségetek.
Kötelességtudatotok és állhatatosságotok lehetővé tette a vezetésnek és a csapatoknak, hogy a nyugat-magyarországi arcvonalon harci intézkedéseket hajtson végre az ellenség ellen, amelyek meghiúsítják azt a tervét, hogy az egész hadszínteret összeomlassza, hogy Magyarországot lerohanja és Bécs alá vonuljon. Húsz szovjet hadosztályt, több nehézfegyver-seregtestet és megközelítőleg ezer repülőgépet vontatok magatokra és kötöttetek le. Eredményes védekezésetek jelentősen meggyengítette az ellenség harci erejét. Minden vöröskatona, akit leterítettek, minden páncélos, amelyet megsemmisítettetek, minden repülő, amelyet lelőttetek, gyengítette az ellenséget, amely a német és a magyar nép megsemmisítésére özönlik előre.
A történelem magasabbra fogja értékelni a kultúra- és néppusztító bolsevizmus elleni hajthatatlan ellenállásotokat annál a katonai sikernél is, amit minden idők egyik legnagyobb városharcában vívtatok ki, s idealizmusotokat, amellyel a keleti sztyeppe-özön elé álltatok.
Budapest védőrsége mindig a kötelességteljesítés ragyogó példaképe marad az európai nemzetek közössége számára. Felrázó példátok elátkoz minden gyáva lemondást, emberi nagyságotok a jövő forrása, dicsőséges tetteitek az életet jelentik.
Olyan szellemet tanúsítottatok, Budapest katonái, amely által Németország és Magyarország ismét új magasságokba emelkednek fel. A válás órájában bajtársi szavunkat adjuk nektek: tovább harcolunk! Bárhová vessen is benneteket a sors, kísérjen benneteket ígéretünk, hogy mindent, amit a haza szent értékeiből hátrahagytok - asszonyaitokat és gyermekeiteket, vagyonotokat és értékeiteket - védeni és őrizni fogjuk mindaddig, amíg közülünk egy is fegyvert tud fogni.
Hűséget hűségért! Ez a búcsúüdvözletünk. Nagyon reméljük hogy egykor majd viszontlátjuk egymást egy nagy, szabad hazában. Tiétek segítő kezünk bajtársak, kik áttörtétek a Budapest körüli gyűrűt!
Üdv és hűség a Führernek! Üdv Magyarország nemzetvezetőjének!
A Dél Hadseregcsoport német és magyar csapatainak.
A főparancsnok:
Wöhler
gyalogsági tábornok.

HL mikrofilmtár 898/7213471-7213472.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

224 1945. február 11.

A szovjet 83. tengerészgyalogos-dandár harcjelentése a magyar önkéntesekkel közösen vívott harcokról.

A 18. lövészhadtest parancsnokának
Harcjelentés
83. dandár törzse
1945. február 11. 16.00
vázlat 1: 20 000

1.) Az ellenség a dandár arcvonala előtt, 1945. február 11-én 09.00-ig nem tanúsított aktív tevékenységet. Ritkán golyószóró-, illetve tüzérségi és aknavetőtüzet lőtt a dandár peremvonalára és védelmének mélységébe.
1945. február 11-én 09. 15-től a dandár támadó osztagai és az Önkéntes Magyar Hadsereg 2. százada tüzérségi, aknavető- és golyószórótűzzel lőtték az ellenséget. A JU-52-es szállító repülőgépek 1945. február 11-én 5. 00. és 8. 00 között lőszert és élelmiszert dobtak le az ellenség Budán körülzárt erőinek.
2.) Az Ön 1945. február 10-én kiadott 0044 sz. harcparancsának megfelelően a 83. tengerészgyalogos dandár az Önkéntes Magyar Hadsereg egy századával együtt 9.15-kor támadásba ment át. A 16. tengerészgyalogos-zászlóalj (a magyar századdal) áttörve az ellenség védelmét a 2804. háztömbtől délre és a 2810. háztömb körzetében 1945. február 11-én 13.00-ra kifejlesztve a támadását, birtokba vette a 2803. háztömböt, a névtelen háztömböt a 2803. háztömbtől délre, a 2804., 2810., 2805. háztömböket, a LENKE teret, a névtelen háztömböt a 2805-ös háztömbtől északra, harcol a 2808-as háztömb birtokba vételéért. Ez alatt 80 magyar katonát ejtett foglyul, akik csatlakoztak az Önkéntes Magyar Hadsereg harcoló századához. Tovább folytatva a támadást a 16. tengerészgyalogos-zászlóalj és a 2. magyar század 14. 30-ra birtokba vette a 2806-os háztömbtől északra fekvő háztömböt.
A 305. tgy-zlj. 1945. február 11-én 13.00-kor támadásba ment át és kifejlesztve a 16. tgy-zlj. sikerét 14.30-ra birtokba vette a 3035., 2812., 2811. háztömböket, a névtelen háztömböt a 3035. háztömbtől északkeletre, a 2813., 2815. háztömböket, a névtelen háztömböt a 2815. háztömbtől nyugatra, 2814. háztömböt és mindkét névtelen háztömböt a 2814-től nyugatra.
A 144. tgy-zlj 14. 00-kor ment át támadásba, kifejlesztve a 305. tgy-zlj. sikerét és birtokba vette a vasúti töltést, kijutott a 2827., 3063., 3062. háztömböktől délre levő terepszakaszra. A 2827. háztömbnél aknamezőbe ütköztek, megkezdték az aknamentesítést, s folytatták a támadást.
Az Önkéntes Magyar Hadsereg 8. századát felfegyvereztük és 15.00-kor a siker kifejlesztése érdekében a 144. tgy-zlj. körzetébe irányítottuk.
1945. február 11-én 07.15-kor a 305. tgy-zlj. kézifegyverrel lelőtt egy ellenséges szállító repülőgépet.
A dandártüzérség módszeres tüzet vezetett a felderített célokra, támogatja a dandár egységeinek rohamát. A tüzérség egy része állást váltott a vasúti töltés északi oldalára. A nap végére a tüzérség többi része is állást váltott.
3. ) Elhatározás: A dandár folytatja a számára megszabott feladatok teljesítését.

Szmirnov gárda ezredes
a 83. tgy-dd. parancsnoka

Vlaszov ezredes
a 83. tgy-dd. törzsfőnöke

HL szovjet dokumentumok gyűjteménye 12. számú iratmásolat.
Orosz nyelvű harcjelentés fordítása.

225 1945. február 11.

A szovjet 83. tengerészgyalogos-dandár hadműveleti jelentése a 18. gárda-lövészhadtest törzsfőnökének.

A 18. gárda-lövészhadtest törzsfönőkének

Hadműveleti jelentés

1945. 02. 11.

83. dandártörzse 18.00
1: 15 000 méretarányú terv

1. Az ellenség a dandár arcvonala előtt 9.00-ig nem mutatott aktív tevékenységet. Ritkán puska-, géppuska- és aknavetőtűz érte a dandár harcrendjének részeit.
9.15-től az ellenség tűzzel tanúsított ellenállást a dandár támadó részeivel - az Önkéntes Magyar Hadsereg 7. és 8. százada - szemben. A légierő JU-52 szállítógépei 1945.02.11-én 05.00 és 08.00 között lőszert és élelmiszert dobtak le az ellenség bekerített csapatainak Budán. Összesen 6 repülőgépet figyeltünk meg.
2. Az 1945. február 10-én kiadott 0044/08 számú harcintézkedésnek megfelelően a 83. tengerészgyalogos-dandár a Magyar Hadsereg önkénteseiből álló mindkét századával együtt 9.15-kor támadásba ment át.
A 16. tengerészgyalogos-lövészzászlóalj (a magyar századokkal) áttörte az ellenség védelmét a névtelen városrész (a 2805. városrésztől délre), illetve a 2810. városrész körzetében, majd kifejlesztette a támadást 1945 február 11-én 13.00-ra birtokba vette a 2803., a névtelen városrészt (2803-tól délre), a 2804., 2810., 2805. városrészeket, a LENKE teret és a névtelen városrészt (2805-től északra). Ezalatt foglyul ejtettek 80 magyar katonát, akik csatlakoztak a Önkéntes Magyar Hadsereg századaihoz.
1945 február 11-én 13.00-kor a 305. tengerészgyalogos-lövészzászlóalj támadásba ment át és sikert ért el. A 16. tengerészgyalogos-lövészzászlóalj birtokba vette a 3035., 2812., 2811., a névtelen (3035-től északra), 2813., 2815., névtelen (2815-től nyugatra) 2814 és mindkét névtelen (2814-től nyugatra) városrészeket.
A 144. tengerészgyalogos-lövészzászlóalj 14.00-kor ment át támadásba és kifejlesztette a 305. tengerészgyalogos-lövészzászlóalj sikerét, birtokba vette a vasúti töltést a 2827., 3063., 3062. terepszakaszon.
17.00-ra a dandár teljesítve az elé állított feladatot, kijutott a következő terepszakaszra: a 144. tgy-zlj. (keletre) 2826. városrészig, a 305. tgy-zlj. (északkeletre) a 2822., 2596. városrészig a 16. tgy-zlj. a 133. objektumhoz, megtisztította a meghatározott városrészeket. A 305. tgy-zlj. 1945. február 11-én 7.15-kor géppuskával lelőtte az ellenség egyik szállító repülőgépét.
A dandár tüzérsége a nap folyamán tüzet vezetett az ellenség felderített objektumaira, támogatta a dandár egységeinek támadását. A nap végére áthelyezte tüzelőállásait a vasúti töltés másik oldalára.
3. Saját veszteségeink:
10 halott, 23 sebesült.
Az Önkéntes Magyar Hadsereg veszteségei: 12 halott, 15 sebesült katona
Az ellenség veszteségei: meghalt több mint 200 katona és tiszt. Fogságba esett 1400, közülük 2 ezredes, 2 alezredes, 6 őrnagy, 75 egyéb tiszt.
Hadizsákmány: Több mint 300 gépjármű, több mint 100 különféle űrméretű löveg, egy lelőtt szállító repülőgép.
A veszteségeket és hadizsákmányt még pontosítják.
4. Ellátottság:
a) élelem - 14 javadalmazás
[90], 0.9 üzemanyag-javadalmazás
b) puskatöltény - 2.4 jav.; TT-pisztoly jav, géppuska - 1 jav.
gránátok - 1.8 jav. 82 mm-es aknagránát - 0.5 jav.
120 mm-es aknagránát - 0.7 jav.; 45 mm-es lövedék - 1.7 jav.
76 mm-es - ágyú - 1.2 jav., 76 mm-es gránát - 0.6 jav.
5. A hadtest törzzsel vaó összekötettés és a dandár egységei között - rádió és telefon

A 83. tengerészgyalogos-dandár törzsfönőke
VLASZOV ezredes sk.

Az operatív csoport parancsnoka
GAGARINCEV gárdaőrnagy sk.

HL Szovjet dokumentumok gyűjteménye 13. számú iratmásolat.
Orosz nyelvű hadműveleti jelentés fordítása.

226 1945. február 12.

Pfeffer-Wildenbruch SS-Obergruppenführer rádiótávirata a Dél Hadseregcsoportnak a tervezett kitörés idejéről, irányáról, a gyülekezés helyéről, kérve az akció közvetett légi és földi támogatását. A távirat belefoglalva a Balck-seregcsoport 1945. február 12-én keletkezett iratába.

A Dél hds.csop-nak
Titkos parancsnoki ügy

A IX. SS-hgy. hdt. rádiótávirata (takt.idő 17,50)

1.) Az ellátmányt feléltük, az utolsó töltény a csőben. A kapituláció vagy a védőrség harc nélküli lemészárlása között lehet választani. Ezért az utolsó harcképes német részekkel, honvédekkel és nyilaskeresztesekkel támadni fogok.
2.) II.11-én a sötétség beálltával kitörök. Szomor és Máriahalom között kérem a felvételt. Abban az esetben ha a felvétel ott nem lehetséges, akkor a Pilis hegységbe fogok előretörni. Ott kérem a felvételt a Pilisszentkereszt ÉNY-i térségében.
3.) Fényjelzés: 2-szer zöld saját csapat. Ismertető jelek saját csapataink és repülőink számára: kabátok és vásznak horogkereszt formában történő kiterítése, valamint integetés. Jelszó: Hindenburg - Hitler.
4.) Gyülekezési hely: Tarján vagy Tokod. Kérem az élelmezést és a sebesültek ellátását biztosítani.
5.) II.12-ére erős vadászvédelem és bombázóbevetés szükségeltetik az elg. tartalékok és az elg. mozgások leküzdéséhez a megadott térségben, valamint saját délnyugati irányú mozgásunk védelmére. Kérem az ellenséges erők lekötését minden eszközzel, valamennyi arcvonalon.

Aláírta: Pfeffer-Wildenbruch

Balck-seregcsoport, I/A.Nr.225/45 G.Kdos,
I/a. Topp. al.es I. G.

HL mikrofilmtár 898/7213483-7213484.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

227 1945. február 12.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

A IX. SS-hgy. hdt. a vezénylő tábornok rádiójelentése szerint a tegnapi napon a sötétség beálltával északnyugati irányban megkezdte az áttörést. Felderítő jelentések szerint - rádió-összeköttetés jelenleg nincs a hadtesttel - fő támadási iránynak a Pesthidegkút, Solymár, Pilisvörösvár, Pilisszántó, Pilisszentkereszt, Pilisszentlélek útvonal látszik. Úgy tűnik, az élek elérték Pilisszentkereszt térségét. Erre való tekintettel parancs ment 2 gr.e. és egy rohamlöveg-dandár összevonására Esztergom DNY-i térségében.

HL mikrofilmtár 898/7213279.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

228 1945. február 13.

A Dél Hadseregcsoport hadinaplójának részlete a IX. SS-hegyihadtest harcairól.

IX. SS-hgy. hdt.: A szomori arcvonalszakaszon (3. lov. dd.) a védőrség 3 német és 1 m. tisztje, továbbá 23 altisztje és legénysége küzdötte át magát a saját főellv-ig. Ezek a katonák a kitörés kezdete óta nem képeztek zárt harccsoportot, hanem különböző harccsoportok szétugrasztott tagjaiként találtak egymásra. Sem ezeknek az áttörőknek a kijelentései, sem a légi felderítés nem adnak felvilágosítást a IX. SS-hgy. hdt. harcainak lefolyásáról II.11-e este óta. Rádióösszeköttetés a IX. SS-hgy. hdt-tel nincs. Azzal kell számolni, hogy Budapest védőrsége megkísérli, hogy kisebb csoportokban verekedje át magát és az áttörés kierőszakolására nem képezett erős harccsoportot.

HL mikrofilmtár 898/7213290.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

229 1945. február 15.

Wöhler gyalogsági tábornok, a Dél Hadseregcsoport főparancsnokának levele Szálasi Ferenc nemzetvezetőhöz Budapest elestéről.

Őexcellenciája
Szálasi Ferenc
Nemzetvezető Úrnak

Excellenciás Uram!

Budapest 50 napig tartó súlyos harcok után az ellenség kezére jutott.
Ismerem ennek a városnak történelmi jelentőségét és szépségeit, így fel tudom mérni, milyen fájdalmas ez a veszteség Magyarország számára. Legyen meggyőződve Excellenciád, hogy Budapest nehéz sorsát minden német is mélységes megdöbbenéssel vette tudomásul. Mindazonáltal el kell ismernünk, hogy a főváros elestében is ragyogó példáját adta a német-magyar, a nyugati küzdőszellemnek a bolsevista barbárság ellen.
Történelmi jelentőségű, hősi harc volt. Büszke vagyok rá, Excellenciás Uram, hogy a magyar honvéd kötelékek, mindenekelőtt pedig a hungarista mozgalom nyilaskeresztes egységeinek kimagasló teljesítményét megerősíthetem Önnek. A legutolsó időkig ismételten kaptam jelentéseket a védelmi erők parancsnokaitól a csapataink mellett harcoló civil magyar férfiak és katonák helytállásáról.
Amikor ezeket tisztelettel Excellenciád tudomására hozom, egyben felhívom a figyelmét Budapest közel két hónapig tartó védelmének katonai jelentőségére is. Mint mélyen az ellenség mögött fekvő operatív támaszpontnak, megtartása jelentősen hozzájárult a nyugat-magyarországi fronton folyó hadműveletek végrehajtásához. Az, hogy az ellenség haditerve - előrenyomulni az Alföld felső-magyarországi részén - nem sikerült, nem utolsó sorban Budapest védőinek hősies harcán múlott, akik a döntő pillanatokban lekötötték azokat az erőket, melyek lehetővé tették volna a terv végrehajtását. Budapest védelme nem kevesebb, mint 20 hadosztályt, több nehézfegyver-köteléket és közel 1000 repülőgépet vont magára.
Eközben lehetőség nyílott arra, hogy támadó hadműveletekkel, az ostromlott város felszabadítására is irányuló erőfeszítésekkel az ellenségre súlyos csapásokat mérjünk. Sajnos, a túlerőben lévő bolsevista hadigépezet megakadályozta az áttörést Budapest felé. Mégis december 25. és február 12. között Székesfehérvár és Esztergom visszafoglalásához vezettek, de mindenekelőtt jelentős ellenséges erőket őröltek fel. A szovjetek embervesztesége a magyarországi front ezen szakaszán 5 138 hadifogoly, 80 000 halott vagy sebesült volt. Az anyagi veszteséget példának okáért 1045 harckocsi és egyéb páncélozott jármű, 2 727 különböző löveg, 3 114 aknavető, nehéz gyalogsági- és gépfegyver, 2 553 jármű és számtalan további hadieszköz jelentette. A szövetséges hadsereg csapatainak elért sikereit még jelentősen növelték a német és magyar légierő sikeres bevetései is.
Így egyesül a budapesti harcok végeredményében - közvetve és közvetlenül - erkölcsi és katonai nagyság, mely ha összegezzük, minden ráfordítást és áldozatot teljes mértékben igazol.
Budapest elesett harcosai előtt Németország és katonái a magyar néppel együtt fejet hajtanak.
Magam és csapataim nevében kifejezést adok azon meggyőződésemnek, hogy Magyarország fővárosának áldozata nem volt hiábavaló, hogy egykor, majd a budai vár romjain felépül a magyar jövő.
Engedje meg, Excellenciás Uram, hogy kifejezésre juttassam megkülönböztetett tiszteletemet.

A Dél Hadseregcsoport főparancsnoka
Wöhler gyalogsági tábornok

Bundesarchiv-Militärarchiv RH 19/62.
Német nyelvű eredeti irat fordítása.

230 1945. február 16.

Jelentés Budapest német-magyar védőrségének utolsó jelentett létszámviszonyáról és a saját vonalakat elért katonák létszámáról.

Budapesti mozgások

1945. II. 11-én a következő létszámot jelentették:
23 900 német katona, ebből 9 600 sebesült (közöttük 2 000 fekvő)
20 000 magyar katona, ebből 2 000 sebesült
500 nyilaskeresztes.

Eddig légiúton visszahoztunk:
1 404 sebesültet
38 egészséges katonát.

II.11. óta 625 magát visszaküzdő
[91] [katona].

HL mikrofilmtár 898/7 214037.
Német nyelvű hadinaplórészlet fordítása.

231 1945. február 16.

Wöhler gyalogsági tábornok, a Dél Hadseregcsoport főparancsnokának távirati zárójelentése a szárazföldi haderő főparancsnoksága hadműveleti osztályának Budapest elestéről.

Budapest védőrségének 1945. február 12-én végrehajtott áttörésével a magyar fővárosért folytatott 50 napos hősies küzdelem befejeződött.
A 46. és a 4. gárdahadseregnek (kereken 25 lövészhadosztállyal és 4 gyors kötelékkel) a Velencei-tó mindkét oldala irányában végrehajtott előretörésével 1944. december 24-én bekövetkezett Budapest körülzárása. A nagyszámú fegyvernemi kötelékkel (közöttük 2 tüzér- és 1 légvédelmi tüzérhadosztállyal) megerősített 17 lövészhadosztály és egy légi hadsereg koncentrált támadását a hős védők megállították és ezzel meghiúsították az ellenségnek a főváros gyors birtokbavételére irányuló szándékát. Eltekintve Budapest birtoklásának politikai jelentőségétől, a védők erős ellenséges erőket kötöttek le és lehetetlenné tették a Nagy-Alföld északi térségében tervezett orosz hadművelet végrehajtását.
A budapesti védőrség hősies ellenállás után kénytelen volt a városnak a Duna keleti oldalán fekvő részét január 18-án kiüríteni. A szűk területre beszorított védők továbbra is dacoltak az ellenséges rohamokkal. A nagyvárosért érzett aggodalom, a rendkívül szűkös élelmezés - mivel az időjárás nem tette lehetővé a kielégítő légi utánpótlást -, a sebesültek nagy száma és hiányos ellátásuk, valamint a magyar polgári lakosság felől érkező erkölcsi nyomás a harcosok küzdő szellemét és a csapatok vezetését a legnagyobb próbának vetette alá. Ezt az egyedülálló teljesítményt Pfeffer-Wildenbruch SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS vezetésével a hadsereg, a Waffen-SS kötelékei, a magyar csapatok, a Nyilaskeresztes Párt tagjainak harci összefogása valósította meg.
A fegyverletételre szóló többszöri felszólítás után, csak akkor, amikor az utolsó töltény, az utolsó gránát és a csekély élelem is elfogyott, az utánpótlás légi úton - a kedvezőtlen időjárás miatt - lehetetlenné vált és a maradék védők a megsemmisülés előtt álltak; helyezte Pfeffer-Wildenbruch SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS a mintegy 10 000 német és a 2 000 magyar sebesültet a pápai nuncius oltalma alá és szánta el magát az áttörésre a saját vonalakig, hogy mentse az utolsó, még harcképes csapatokat.
Mialatt tombolt a Budapest körüli védelmi harc, a hadseregcsoport nagyszabású védelmi csatát vívott a fővárostól nyugatra és a Dunától északra 54 lövészhadosztállyal, 3 harckocsihadtesttel, 5 gépesítetthadtesttel , 2 lovashadtesttel és nagyszámú önálló kötelékkel szemben (4 tüzérhadosztály, 4 légvédelmi tüzérhadosztály, 5-7 páncéltörő dandár, aknavetődandár), amelyről végezetül meg kell jegyezni, hogy a lövészhadosztályok zöme és valamennyi gyorshadtest oly mértékben leharcoltak voltak, hogy feltöltés céljából ki kellett vonni őket.
A nehéz elhárító harcok ellenére a hadseregcsoport folyamatosan arra törekedett, hogy támadólagos harceljárásssal kikényszerítse Budapest felmentését. Ebből a célból január 1-én a Dunától délre a IV. SS-páncéloshadtest Gille SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS vezetésével előretört Budapest felé. Ez által sikerült a teljes frontvonalat a Dunától délre a Vértes hegység keleti szegélyéig ismét áttörni, Esztergomot újból elfoglalni és erős ellenséges erőket szétverni.
Átcsoportosítás után a Balaton és a Velencei-tó között kezdetét vette egy újabb támadás azért, hogy most már délről állítsák helyre az összeköttetést Budapesttel. Sikerült is a Dunáig előrenyomulni és a Duna-Velencei-tó közötti folyosót elfoglalni. Ez az előnyomulás az ellenséget további hadműveleti tartalékok bevetésére késztette (2 harckocsihadtest) és északról, délről indított erős ellentámadásokkal megakadályozták támadásunk folytatását. Erőink szívós, az ellenségnek különösen nagy veszteségeket okozó harcok után a jelenlegi arcvonalszakaszra tértek vissza. A hadseregcsoport ismét részleges támadásokat indított, legutóbb a Balaton és a Sárvíz-csatorna között, amelyekkel az ellenségnek emberben és anyagban súlyos veszteségeket okozott. Mindkét ellenséges hadtestet szétverte és megőrizte teljes cselekvési szabadságát.
Ezekben a harcokban 1944. XII. 24-1945. II.10. között az ellenség az alábbi veszteségeket szenvedte (a légierő által okozott veszteségeken kívül):
[92]

5 138 hadifogoly
6 532 megszámlált halott,
13 600 becsült halott
1 981 harckocsi és rohamlöveg
946 löveg
273 aknavető
1 700 páncéltörő löveg
nagyszámú egyéb fegyverzet, jármű, hadianyag és felszerelés.
63 repülőgép, amelyeket a csapatok és a légvédelmi tüzérek lőttek le.

A fentiekből az 1945. január 25-én megindított orosz ellentámadás után elszenvedett ellenséges veszteség:
916 hadifogoly,
2272 megszámlált halott
2100 becsült halott
711 harckocsi és rohamlöveg
216 löveg
51 aknavető
441 páncéltörő löveg
13 lelőtt repülőgép.

Az összesített számok a IX. SS-hegyihadtest által az ellenségnek okozott alábbi veszteségeket is tartalmazzák:
84 hadifogoly,
90 megszámlált halott
700 becsült halott
61 harckocsi és rohamlöveg
11 löveg
104 páncéltörő löveg,
5 lelőtt repülőgép.

A saját veszteséget is nagyok. A hadseregcsoport vesztesége 1944. december 24-1945. február 10. között a halottakban és sebesültekben:
1111 tiszt
32 997 tiszthelyettes és legénység
.
Az anyagi veszteség csekély.

Wöhler gyalogsági tábornok,
a Dél Hadseregcsoport főparancsnoka.

Bundesarchiv-Militärarchiv RH 19 V/61.

232 1945. február 23.

Részlet Beregfy Károly honvédelmi miniszter előadásából az 1945. február 23-án megtartott koronatanácson a katonapolitikai helyzettel kapcsolatban, amelyben Budapest védelmére is kitért.

A honvédelmi miniszter előadása az 1945. február 23-i koronatanácson

[...]
b./ A Budapest birtokáért vívott súlyos harcokban az egyidejűleg D-ről és É-ról támadó orosz erőknek sikerült a Budapest felmentésére a Dunáig előretört saját erőinket a Balaton-Velencei-tó vonalára visszaszorítani. Ilyen körülmények között a még négy héttel ezelőtt bezárással fenyegetett orosz erők felszabadultak és közvetlen összeköttetésbe jutottak a Dunaföldvár térségéből É felé támadó orosz seregtestekkel.
c./ Az előbbiekben ismertetett eseményekkel egyidejűleg Buda ellen megindult a döntő roham. A várost súllyal ny-ról támadták, hogy a vár és a Gellért-hegy által alkotott bástyaszerű védelmi rendszert kettévágják, majd külön-külön, mint életképtelen részeket felszámolják. A harc több helyen már a tüzérségi állásokban folyt, mikor a szűk térre összeszorított hídfő kettévágása bekövetkezett. Ekkor a védők parancsot kaptak a kitörésre. Az adott helyzetben ez volt a legmegfelelőbb megoldás, mert evvel formailag elkerültük a teljes leveretés látszatát és egy esetleges ellenállás beszüntetési parancs demoralizáló hatásának is elejét vettük. A parancs vétele után az összeköttetés megszakadt és azóta csak az ellenség, illetve az időjárás által erősen zavart repülőfelderítési jelentések alapján adódtak támpontok a kitört részek helyzetére vonatkozólag. Mindeddig a több ezer főre tehető kitört erőből összesen keret 600 főnek sikerült saját vonalainkat elérnie. A védők rendkívül súlyos ellátási viszonyok, a fellépett járványos betegségek, a bennszorult polgári lakosság leírhatatlan szenvedései és az elg. szünet nélküli aknavető és repülő bomba tüzében is a végsőkig példás szívóssággal és becsülettel harcoltak.
A főváros megmentése érdekében úgy katonailag, mint diplomáciailag minden erőfeszítést megtettünk.
A katonai vezetést teljes mértékben áthatotta a főváros sorsáért érzett felelősség súlya és a maga részéről mindent elkövetett, hogy Budapest felmentését, de legalább a bentszorult polgári lakosság és felszaporodott sebesültek megmentését elérje.
Az előbbi cél érdekében minden rendelkezésre álló erőtartalékunkat összefogtuk és a német vezetés rendelkezésére bocsátottuk. Nevezetesen:
1./ Napokon belül feltöltöttünk és az arcvonalba bevetettünk 2 gy., 1 hu., 1 pc. ho-t /: 23., Szt. L.
[93], I. hu., 2 .pc :/
2./ Újabb feltöltést biztosítottunk 1. gy. ho. részére /:25:/.
3./ Igénybevettünk és a harcoló alakulatokhoz irányítottuk a párt által rendelkezésre bocsátott ifjú hungaristákat.
4./ A rendelkezésre álló csekély számú légierő teljes bevetésével vettünk részt a városnak légi úton történő ellátásában.
5./ Budapestről felmerült kívánság alapján, melyet a nemezetvezető[sic!] is magáévá tett, javaslattal fordultunk a HGr. Südhöz, hogy tegye lehetővé a szorongatott Budapest védelmének alátámasztására a eje. csapatoknak repülőgépekről történő bedobását a városba.
A Hgr. Süd közlése szerint a javaslat végrehajtására már nem volt lehetőség, mert egyrészt ekkor már a Vérmező elesett, s az ejtőernyősök leszállására alkalmas térség nem állott rendelkezésre, másrészt sem lgv. sem vadászvédelem nem volt biztosítható. Mindezeken túlmenően összesen csak 100 fő ugrásra is kiképzett emberünk volt. Ezek a Szt. László ho. gyalogságának gerincét képezik. A többi hős ejtőernyőseink már a Duna-Tisza közti harcokban véreztek el Budapest védelmének legszilárdabb gerincét képezve. Kivonásukat állandóan követeltem, de minden rangú német vezető kérve kérte ezt a kiváló hős csapatot, mint nélkülözhetetlent meghagyni.
Ezen túlmenő erőfeszítésekre nem volt lehetőségünk, mert ehhez elsősorban anyagi alapjaink /: fegyverzet és felszerelés :/ hiányoztak. Fegyverzet nélkül az amúgy is számbeli túlsúlyban lévő elg. ellen nem vethettünk be tömegeket - mint ezt kétségtelenül jóhiszemű és jószándékú kívülállók szeretik elképzelni[sic!].
A polgári lakosság bentszorult részének és a sebesültek megmentésének érdekében még 1945. január 9-én a német vezetéssel összhangban elfogadtuk a nemzetközi Vöröskereszt ajánlatát, mely szerint Budapest körül átmeneti fegyverszünet létesítésére tesznek javaslatot, hogy ennek keretében kihozzák a városból a sebesülteket és a polgári lakosságnak azt a részét, amely az ostrom megpróbáltatásait már nem bírja.
Az ajánlat eredménytelensége minden valószínűség szerint a szovjet hadvezetőség előttünk nem ismeretes állásfoglalásán múlott.
A teljes helyzetkép megvilágításához tartozom még annak megállapításával, hogy a Budapestért vívott csata és a meg nem erődített városnak ötven napos - a hadtörténelemben szinte példa nélkül álló - hősies ellenállása nem volt céltalan, mert:
aa./ a magyarországi térségben lévő orosz erők jelentékeny részét majdnem két hónapon keresztül lekötötte. Ezek az erők /: hozzávetőlegesen 20 ho., nagyobb különleges kötelékek és közel 1000 repülőgép :/ hiányoztak ahhoz, hogy ezalatt az idő alatt az orosz hadvezetőség akár a Balaton és a Dráva között az olajvidék elfoglalására, akár a móri horpadáson keresztül a Dunántúl szívén, vagy a Dunától É-ra a Kisalföldön át a Bécsi medencébe döntő támadást indítson s ezáltal kedvező előfeltételeket teremtsen a sziléziai előretörés továbbviteléhez.
bb./ A saját részről végrehajtott felmentési kísérletek elhárítása az ellenségektől 5138 fogoly és 80 000 fő véres veszteséget, 1045 páncélos, 2727 löveg, 3114 aknavető és 2553 darab jármű veszteséget követelet[sic!] ezek pótlására csak más arcvonalrészek terhére történhetett.
cc./ Biztosította az időt ahhoz, hogy a december első felében a Balaton és a Velencei-tó között bekövetkezett váratlan orosz áttörés következtében felborult és darabokra szakított arcvonal újra rendeződjék, megszilárduljon és új erők ideirányításával megerősödjék.
dd./ Kétségtelenül rámutatott arra is, hogy ép(sic!) az oroszok kimeríthetetlennek tartott embertartalékai is végesek és ma már a magyar térségben elfogyó orosz erőket a szláv segédnépek kénytelenek pótolni.
ee./ De kétségtelenül rámutatott arra is, hogy épen(sic!) a Duna medence az a terület, ahol az igen kedvező katonaföldrajzi adottságokon túlmenően is aránylag a legkisebb erő befektetésével az oroszokkal szemben a leggyorsabb és legátütőbb eredményt lehet elérni.
ff./ Erkölcsi szempontból a "hősi életszemlélet" ragyogó példájával szolgált, mert megmutatta, hogy lehet önfeláldozóan a végsőkig kitartva harcolni, ha a sors úgy akarja.
Ha ilyen megfontolások mellett nézzük a fővárosunk pusztulását és elveszítését, akkor nem eshetünk tévedésbe, az áldozatoknak nem tekinthetők céltalannak, mert az 50 napos hősi küzdelemnek értelmét fogjuk látni.
[...]

HL VKF 1945. 1. vk. oszt. 5.114. sz. irat.

233 1945. március 12.

Wöhler gyalogsági tábornok, a Dél Hadseregcsoport főparancsnokának levele Kovács Gyula altábornagy, a honvédség főparancsnoka, egyben honvédelmi miniszter meghatalmazott tábornoka részére, magyar tisztek kijelentéseiről Budapest ostromával kapcsolatban

Excellenciás Uram!

Ön előtt ismert, hogy állandó jelleggel a magyar és német katonák közötti bajtársias viszony javításán fáradozom. Ebben különleges helyet foglal el a rosszindulatú rágalmazások elleni harc.
Nemrégiben a Budapestért folytatott hősies küzdelmet sértő kijelentések jutottak tudomásomra. Például az Önnél szolgálatot teljesítő Görgényi vezérkari százados az alábbiakat terjesztette:
a./ A németek a budapesti harcok alatt a magyarokat mindig a legveszélyeztetettebb helyeken vetették be. Az utóvédet kizárólag a magyaroknak kellett kiállítani.
b./ Ezek a körülmények a magyar és német katonák között nézeteltérésekhez vezettek.
c./ Felrótták a németeknek, hogy a magyarokkal szemben bajtársiatlanul viselkedtek. Igy például a német védőrség a kitörési parancsról már 19 órakor értesült, míg a magyarok erről csak 23 órakor szereztek tudomást.
d./ Ezzel magyarázható a kitörésben részt vett magyar katonák csekély száma, valamint Hindy tábornok Budapesten történt visszamaradása. Hindy állítólag sebesülten maradt vissza.
Gádoros alezredes (az I. lovashadtestnél összekötő tiszt) állítólag azt nyilatkozta, hogy Budapest védelme értelmetlen volt. A főváros lerombolását a magyar nép a németek számlájára írja. Az oroszok rádión keresztül többször kinyilvánították, hogy ők Budapestet kímélni akarták. A szovjeteknek köszönhető, ha a városból még egyáltalán valami fent maradt.
Gádoros alezredes a Horthy-korszak tisztjeinek típusához tartozik. A nyilaskeresztes mozgalomról szó szerint kijelentette, hogy: "Ez a cipő nem passzol a magyar népnek." A hatalomátvétel előtt aligha voltak becsületes emberek a Nyilaskeresztes Pártban - mondotta. A zsidókérdés radikális megoldása is elhibázott.
A két tiszt kijelentéseihez szükségtelen megjegyzést fűzni.
Szabad legyen kérnem Önt, mint kipróbált frontharcos csapatparancsnokot és vezérkari tisztet, hasson oda, hogy a szükséges intézkedéseket mielőbb megtegyék.
Kiváló tiszteletem kifejezése mellett maradok
Excellenciád híve:

Wöhler gyalogsági tábornok,
a Dél Hadseregcsoport főparancsnoka

Bundesarchiv-Militärarchiv RH 19 V/62.
Német nyelvű eredeti irat fordítása.



Jegyzetek

[81] A dokumentumon dátum nincs.

[82] A németek így nevezték a szovjetek JSz-2 nehézharckocsi-típusát. A 46 t tömegű, 122 mm-es löveggel és 2 db 7,62 mm-es géppuskával felszerelt harckocsi úton maximálisan 37 km/h sebességgel mozoghatott, hatótávolsága 200 km volt. A 4 főnyi kezelőszemélyzetet 19-132 mm páncél védte.

[83] Hermann Fegelein SS-Obergruppenführer Heinrich Himmlernek, az SS birodalmi vezetőjének megbízottja volt Hitler főhadiszállásán.

[84] Helyesen Angelo Rotta.

[85] Oberkommando des Heeres, a német szárazföldi hadsereg főparancsnoksága.

[86] Elhullott lovak tetemei.

[87] Századszintű lovassági alakulat.

[88] A jelentésnek itt a m. kir. rendőrség Budapesten rekedt tagjainak sorsával foglalkozó részét közöljük.

[89] Hodosy Pál rendőr vezérőrnagy, a m. kir. rendőrség felügyelője.

[90] Minden valószínűség szerint elírás. Helyesen 1,4 javadalmazás élelmiszer.

[91] Németül Rückkämpfer. A németek ezzel a szóval jelölték a szétvert vagy bekerített egységek azon katonáit, akik elérték a saját vonalakat.

[92] Vö. Wöhler gyalogsági tábornok 1945. február 15-i levelét Szálasi Ferencnek Budapest elestéről. A két Wöhler-levélben foglalt szovjet veszteségi adatok között nagyságrendi különbség van. Feltételezhetjük csupán, hogy Wöhler a Szálasinak írott levél után felülvizsgált (vagy kozmetikázott?) újabb veszteségi jelentést kapott.

[93] Szent László hadosztály.




Kezdőlap