Szómagyarázatok

anno 100 – száz esztendővel

arbiter – bíró, döntőbíró

arianizmus – antitrinitarizmus, szentháromság-tagadás

áldomás – áldás

állat – lényeg, természet

állatja – állítja

 

bátor – ámbátor, noha

bévön – bőven

bírni valakit – uralkodni valakin

birodalom – uralkodás

Boldogasszony hava – január

büntetnek – büntettetnek

 

caput – fejezet

causa – per

cilicium – durva anyagból készült vezeklő ruha

conclusio – következmény

condició – feltétel

 

cseléd – család, valakinek a háza népe

 

deák – latin

dedikál – ajánl

dekrétom – törvény, rendelet

disputáció – hitvita

Duo millia – inane – Kétezer – üresség

Duo millia – lex – Kétezer – törvény

Duo millia – Messias – Kétezer – Messiás

duska ital – valakinek az egészségére ivás, pohárköszöntő

 

egyenlő – egyező, egyforma

egyesek – egyezők, egyetértésben lévők

egyetembe – egyetemesen

elector – választófejedelem

elefánttetem – elefántcsont

elterölje – eltörölje

et reliquis – és a többiben

et sequentibus – és a következőkben

etc. – stb.

Ex Gönc die nativitatis Domini nostri Jesu Christi. Anno 1563. – Göncről a mi urunk Jézus Krisztus születésének napján, az 1563. esztendőben

exemplár – példány

Exemplum ex historiis regum – Példázat a királyok történetéből

éltető állatok – elemek

 

fegyelmezzél – figyelmezzél, figyelj

fegyhetetlen – feddhetetlen

fejedelem – főúr, nagybirtokos

feldé – földbe

fiatal – fiatal fa

finis – vége

folyamék – folyamodék

francu – vérbaj

fundál – alapít

fundamentum – alap

 

grádus – fok

 

győt – gyűjt

 

hirdetik – hirdettetik

hód – hold

hódolni valaki mellé – valakinek hódolni, valakit urának ismerni el

 

időnek folyása – időjárás

igaz ilyen – ugyanilyen

igaz úgyan – ugyanúgy

ilyen igen – ilyen nagyon, ennyire

irmet – ürmöt

Iudicium Dei speciale – az Isten ítélete egyes esetekben („kéváltképpen való”)

Iudicium generale – általános, „közönséges” ítélet

 

kételen tövők – erőszaktévők

komplárság – kereskedés, kufárkodás

kötték – kötötték

közönséges – széles körű, nyilvános

község – nép

 

Lib. Regum. – a királyok könyvei, ez esetben Sámuel és a Királyok két-két könyve

Livius lib. I. Deca. 9. – Livius: Ab urbe condita (A római nép története a város alapításától), első könyv, kilencedik decas

lől – lettél

 

marha – holmi, ingóság, tulajdon

másvilág – túlvilág, menny

megbüntetik – megbüntettetik

meghamisít – bebizonyítja valamiről, hogy nem igaz

menémő – minémű

Mindszent hava – október

minister – prédikátor

 

nyilván – nyíltan, nyilvánosan

 

offerál – odavisz

or, orv – tolvaj

 

öregbít – növel, nagyobbít

 

Palatinatus – Pfalz

paradisum – paradicsom

penitencia – bűnbánat

Plutarchus in vita Alex. – Plutarchos Nagy Sándor életrajzában

Poena iniqui iudicis – a hamis bírák büntetése

pomagránát – gránátalma

publican madár – pelikán

 

Quint. Cur. li. 8. – Quintus Curtius Rufus: Nagy Sándor története című műve, 8. könyv.

 

regestrum – jegyzék

 

scholamester – iskolamester

senior – esperes, a tiszáninneni vidéken kisebb terület (nagyjából egy-másfél vármegye) egyházközségei felett felügyeletet gyakorló, püspöki hatáskörű egyházi vezető

seniorság – esperesség

sentencia – mondat

summa – összegzés, tartalmi összefoglaló

superintendens – püspök

supplicál – könyörög

 

szájának lelke – lehelete, fuvintása

szintelen – szüntelen

szentencia – közmondás, szállóige, ítélet

szűrő – szérű

 

tantító – prédikátor, lelkész

tartózás – késedelem, késlekedés

titok – titkos

tizenegyszázezer – egymillió-egyszázezer

tízszázezer – egymillió

tőlek – tettelek

 

uraság – uralkodás, hatalom

uzsuraság – uzsorakölcsön adása

 

Vaticinium Eliae profetae de annis mundi – Illés próféta jövendölése a világ esztendeiről

Véres Tenger – Vörös-tenger

veszekednék – veszne, pusztulna

vide et – lásd … is

Vide et libros Esther et Tobiae – lásd Eszter és Tóbiás könyvét is

vínek – vivének

vötték – vetették

vulgata editio – a katolikus egyház által a tridenti zsinaton egyedül hitelesnek elfogadott latin nyelvű bibliafordítás




Hátra Kezdőlap