A boricza. | TARTALOM | A hétfalusi férj és nő közti viszony. |
Emlitém fennebb, hogy a hétfalusi magyar mily erősen ragaszkodik nemzetiségéhez, s éppen ezen szivós ragaszkodás, a nyomás és üldözés előidézte ellenhatásnak köszönhetjük, hogy e testvér nép elnyeléssel fenyegető két különböző néptömeg közé szoritva, a százados politikai és vallási alárendeltség terhes igája alatt nyögve, még is megőrzé szent hagyományként nyelvét s hazafias érzelmeit, s rendületlenül ragaszkodik mind ahhoz, mit őseitől szent ereklyeként átvett. Ilyen öltözete is, s ha az kissé oláhos, még is azt mással fölcseréltetni bajos feladat lenne, mert azt ősapáitól öröklé, az ahoz való ragaszkodás oly nagy, hogy ha – a mint már emlitém – székely vagy szász legény innen nősül, kénytelen hétfalusi ruhát ölteni, mert különben itt leányt nem kap, s ilyenkor fennen kérkednek a hétfalusiak, hogy „egy székelyt vagy szászt kiöltöztettek magyarnak”; azonban a midőn a székelylyel örömest jön a hétfalusi ily rokonsági egybeköttetésbe, a szászokkal nagyon ritkán, nem mintha talán néha a szülők ne ohajtanának egy-egy gazdag szász legényt vejül, hanem azért, mert azokban sokkal kevesebb a szeretetreméltóság, hogysem a hétfalusi leányok kegyeit kinyerhetnék, s a hétfalusi leány inkább megy egy szegény hétfalusi legényhez, mint egy gazdag szászhoz, mert azt mondják, mit ér a vagyon, ha mellette éhezni (a szászok nagyon roszul étkeznek) s az egész életen át unatkozni kell.
A hétfalusi magyar leányoknak a szász legényektől való idegenkedését, e szép versekben énekelte meg Hétfalu Petőfije (Zajzoni):
Édes lányom kéri kezed |
Szőke legény német; |
Mint a sas vad bércztetőket, |
Mint galamb buzás mezőket, |
Ugy szeret ő téged. |
Nem adom én édes anyám |
A kezem németnek; |
A németek hideg vérrel, |
Gyenge szivvel, fontos észszel |
Vontatva szeretnek. |
Édes lányom, kéri kezed, |
Barna piros magyar, |
Lelke büszke szive nemes, |
Szeme áldó, ajka édes, |
Soha se lesz fanyar. |
Adom, adom, édes anyám, |
Kezem a magyarnak. |
Én csak a magyart szeretem, |
Mert magyar az én nemzetem |
Maradjon is annak stb. |
Az oláhokkal való egybeházasodásra sem igen van eset, azért, mert magyar legény nem vesz el oláh leányt, mivel az ő életmódja munkás feleséget kiván; már pedig az oláh leányok az egy fonást kivéve, a ház körüli teendőkről mit se tudnak; másfelől a pofa kifestés is – mi az oláhoknál általános – visszataszitólag hat a hétfalusi magyar legényekre. Oláh hétfalusi magyar leányt csak ugy venne el, ha kikeresztelkednék, már pedig a hétfalusi magyar leányok nemzetiségüket és hitüket többre becsülik, hogy – mint mondani szokták – alábbvalóért elcserélnék, és igy szépen el laknak egymás mellett a nélkül, hogy összevegyülnének.
A hétfalusi magyar legény és leány csak hosszas ösmerkedés után kel egybe. A leány vonzalmát az által jelenti ki, hogy husvétkor választottjának nehány pár iratos piros tojást nyujt, tánczmulatságok alkalmával szép aranypillés virágbokrétát tűz kalapjára, mit a legény ezüstgyürű, zergős guzsaj és díszes szajinkával (selyemkendő) viszonoz. A kölcsönös rokonérzet e jelvényeinek kicserélésével, miután egymást jól megismerték, s miután a szülők beleegyezését is kinyerték, szombaton este vasásnapi díszöltönyeikben megjelennek a helybeli papnál, ki őket elmátkásitja, a legény ezüstgyürűjét a leánynak, a leány szajinkáját a legénynek áldáskivánások közt átadván. Ha az ifjak nem tudják jól Luther kátéját, 80 kr. birságot fizetnek a papnak. Mátkásság után a leány szülői házánál nagy vacsora készül, melyen megjelennek a tanuk, s mind a két félnek legközelebbi rokonai. Ilyenkor az ital kizárólagosan mézespálinka, jelképzendő mintegy a boldog fiatalok édes örömeit. Étkezés után táncz következik, melyet az ifju jegyesek kezdenek meg, azután a szülők is egyenkint belevegyülve s a rokonokat is belevonva, mindig nagyobbodó kedv és derültség közt egész éjfélig folytatják.
A lakadalomra mindig vasárnap délután hivatnak meg a vendégek, két czifrán felbokrétázott és szajinkázott legény, gazdagabb házak menyegzőjénél három lovas legény által. Ha a meghivandó rokon házánál senkit nem találnak, akkor az ajtóhoz emlékeztető jelül előkapható tárgyakat, eszközöket támogatnak. A hivogatók szokásos mondókája ez: „Jó napot adjon Isten kegyelmeteknek! Hogy vannak, mint vannak? Még is halljanak szót kigyelmetek N. N. X. X.-el egyetembe (az örömatyák) mostan keddre akarnák tisztelni, tartani, mint a többi jámbor atyafiakat.” A második hivogató után teszi: „Ez a mi szónk, és kigyelmetek eljőjenek.”
Hétfőn estvére már feltüzetik a legény kapujához egy 4–5 öl hosszú fenyőszál, melynek tetjébe a fenyőágak közé fejsze, csép, kolomp, lőcs s más gazdasági eszközöket aggatnak; ugyan ily fenyőszál állittatik a leány kapujához, melyre szita, rosta, nyüst, kanál, fazék s más gazdasszonyi jelvényeket illesztnek. E fenyősudarak fölemelése nagy ünnepélyességgel, ujjongatással megy végbe, a szomszéd leányok tánczra kerekednek; az udvaron hevenyészett s fenyőágakkal körülrakott tűzhely emelkedik a lakadalmi ünnepélyre levágott s szemlére kitett marha körül, honnan vig dalok közt távoznak, hogy szeretőjük számára a következő napra bokrétát kössenek, melyet ezek nem a kalap baloldalára, mint a székelyek, nem hátuljára, mint a szászok, hanem elől a homlok fölé tüznek fel; s nem is oly szerény virág csokrok ezek mint a Székelyföldön szokásos, hanem egy egész nagy bokor virág, mely arany pillével van felczifrázva, s azért a hétfalusi leányoknak mindig nagy virág készlettel kell ellátva lenniök, mi a kertészetet segiti elő, s a virágok szorgalmatos ápolását eredményezi.
A lakodalmak Hétfaluban mindig kedden ünnepeltetnek. Hétfőn sül a kalács, mézeltetik a pálinka, egy szóval keddig készen vannak mindennel. A vőlegény már hétfőn megkapja a mátkája által sajátkezűleg varrott ingeket, meg a menyasszony is vőlegényétől a csizmát, menyecske pántlikát (szalag), erszényt; az anyóstól pedig ingujjnak való legfinomabb gyolcsot.
Kedden reggel meggyujtja a tüzcsináló férfi, a vőlegény udvarán kaczéron felékitett tüzhelyen a menyegzői tüzet, mely két öles bükkfa cseterből (hasábok) van felrakva, a főzőnők által körülrakott nagy rézfazekakban rotyog a kimaradhatlan káposzta, tárkonyos, árpakása-leves, a gazdagabbaknál sült disznóhus. Ünnepies öltözetben siet mindenki 9 óra felé a két rokon félhez: Ju! Ju! Ju! ujjongások közt, s a két kapu előtt levő menyegzői jelvények által ékitett fenyő sudar alatt tánczra kerekednek az egymásutan felgyülő vendégek. Indulásig a háznál, s azután az úton kézről kézre járnak a mézes pálinkával tölt bugyogósok (zöld cserépkorsók), ezen nagyszámú, s igen gyakran ujra töltött bugyugósok estvére már ugy eltűnnek, hogy bajos lenne egyet is kézre kapni, a szokások megengedvén, hogy azok menyegzői emlékként zsebre rakassanak. A pap sincs elfeledve, mert vagy ekkor, vagy a hétfőn esteli imádkoztatáskor átadnak neki két nagy kalácsot, jó darab kövér marhahúst, két kupa borra való pénzt, és 2 uj forintot. Ez adomány mennyisége és minősége különben majd minden faluban változik. Első harangszóra a falusi gyermekek vizzel telt fokánokat (kártyákat) állitanak sorba a templomajtó elibe s várva várják a násznépet, hogy néhány krajczárt kaphassanak e néma áldáskivánásukért, mit a tiszta kristály viz jelképez itt.
A harangszóra a vőlegény udvarára sereglett vendégek megindulnak; elől mennek a legények, utánuk a házas emberek, közben a vőlegénynyel; azután a leányok és asszonyok szépen sorakozva. A menet élén a zenekar és szószólók haladnak, s vigan ujjongva mennek a menyasszonyhoz, ki már a menyasszonyi csákóval és palásttal feldíszitve várja kikérőit. A szószóló igy kéri ki a leányt vagy leendő menyecskét: „Adjon Isten szerencsés vig napot kegyelmeteknek, megbocsássanak, hogy házokba ily bátran bejöttünk: Melyik kegyelmetek közt az a kiválasztott személy, a ki a mi kivánságunknak megfeleljen. Álljon elő és adjon nekünk választ.” Erre előállván a leány atyja, a szószóló tovább folytatja: „Örvendek az kegyelmetek életeken és egészségeken, hogy a szent ur Isten mindeddig az óráig egészségben megtartotta és ilyen szép sereggel összegyüjtötte. A minden áldásoknak kutfeje, kitől száll alá az adomány és tökéletes ajándék, onnan felül az egekből szállitsa a maga mennyei és földi áldását mindjájon kegyelmetekre, s e mellett a kit az ur Isten kegyelmetek közül egészséggel és békességgel szeretett, ezen atyai irgalmasságát tartsa fenn kegyelmetek iránt továbbra is.
Mi is az urnak kegyelmességéből a kegyelmetek házához bejöttünk, mert ezen becsületes ifju atyánkfia elvégezte magában, hogy ha a Felséges mindenható Istennek akaratja jónak tartja, tehát a kegyelmetek házában felnöveltetett leányzót N. N. elvegye magának jövendőbeli házastársul. Ugy tetszett Isten ő felségének, hogy az atyáknak és anyáknak fiakat és leányokat adjon, kik felnövekedvén, ő sz. fge a szent házasság által összekötné a szeretetnek és hitnek kötelékével, a mely Isten előtt kedves, és az emberek előtt tisztességes. Adott Isten ő sz. fge falunkban lakó N. N. uram ő kelmének egy N. N. nevezetű fiat; jól megfontolván ezen ifju, hogy magányosan nem élhetné, hanem keresne magának társat, a kivel Istennek dicsőitésére, az anyaszentegyháznak épülésére, a maga lelkének üdvösségére élhetne. Hallotta ezen jelenlevő ifju N. N. hogy ő kegyelmének volna egy hajadon leánya X. X. eljövén, megkedvelte; megnézvén, megszerette és becsületes emberek által meg is kérette. Meghatározának ő kegyelmek akkor egy bizonyos napot, azon napon egy bizonyos órát, a melyen ő kegyelmök az egymás között kötött szövetségeket megerősitenék. Melyre nézve most is kéri kteket én általam ezen ifju, hogy ktek is adják által ő knek emlitett X. X. nevezetű leányukat örök házas társul, és e mellett kéretik kmeket én általam az öröm atyák és öröm anyák, hogy ne sajnálják ide adni és elkisérni az Istennek házába, a szent oltár elibe, a hol meg fogják mutatni egymáshoz való hűségeket és hitnek kötelékével egybeköttetnek mint szép arany lánczczal, a melyre segélje a szent Isten őket; ez a mi kivánságunk.” A házi szószóló kötekedik s több kifogást teszen a többek közt azt is, hogy ily szép személyt csak nem adhatnak át egészen ingyen, mikor a vőfély néhány pénzdarabot ad* .
Erre a két násznép zenekara összevegyülve tüzes csárdást huz, s egyet tánczolva, elindul egész násznép a templomba, hol a harangok már megszólaltak. A papi ház elébe érkezve, tánczolni kezdenek, s a papot követve bemennek a templomba, hol az egész buzgó gyülekezet előtt végrehajtja az esketést, mely mindig az egyházban történik és soha sem a háznál. Templomból kijőve krajczárokat rak az uj házas pár az ajtó elibe állított fokánokba a gyermekek nagy örömére. A templom előtt ujból tánczolnak, még pedig csárdást, mi az ifjak nemes tüzzel, s szép testtartással lejtenek. Haza felé vagy Rákóczi vagy marseilesse-féle „már siess hazámba” indulóval mennek daliás mozdulatokkal. Az udvarra érve, itt általános táncz fejlődik ki, hol az idegen, ki öltönyéről e népet oláhnak nézheté, meggyőződhetik, hogy azok derék magyarok. Nem sokára 4–5 szomszédos házba letelepednek a férfiak és a nők külön; az uj menyecske az uj szülői házba most lép be először, hová az asztalfőre magával visz egy nagy kalácsot és 3–4 kupa mézes pálinkával tölt korsót, melyből szülőit, férjét és az ő asztalához letelepedett lány- és menyecske barátnéit megkinálja. A zenészek is az egyes házakhoz feloszlanak és huznak panaszosan kezdődő, de vigra forduló székely vagy oláh nótákat és ez igy tart majd két óráig, az alatt küldözgetnek a férjek feleségeiknek, a legények szeretőiknek, s ezek amazoknak vissza saját villájukra szurt virágokkal felékitett hús, csont és csemege darabokat kis udvarias, néha ingerkedő mondatkákkal, versekkel felfüszerezve, melyet a fenn-állók visznek meg az illetőknek, például: vigye azt a kopasz csontot maga barátom feleségemnek s mondja: annyi rosz akarót mint a mennyi ezen hús falat; vagy a feleség férjének húst küldve: Vért csinál a meleghús, ne légy férjem olyan bús.
Ezután következik az ajándékozás; az udvarra kitett, szönyeggel teritett asztal mellé áll a bokrétás ifju férj és a még mindig palástos és csákós menyasszony. Itt az egész vendégsereg hallatára és láttára, megajándékozzák az öröm atyák és öröm anyák gyermekeiket, azután a rokonok és a többi jóakarók. Az ifju házas ember kap szülőitől házat, kertet, szántóföldet, kaszálót, szekeret, vonó-marhákat; az ifju asszony szántóföldet, kaszálót, tehenet, vásznat, bútorokat, az ágyfa kivételével, melyet hétfaluban mindig a vőlegénynek kell megvenni. A rokonok ládát, melyben a menyecske ruha- és vászonnemüje van rakva, sing vasakat, üsteket, edényeket, mindenki 1–2 forintot, mely pénzt az asztalon lévő két tányérba tesz e szókkal: „Én tőlem sok, Istentől kevés.” Azután bekontyolják az új asszonyt és a menyecske-tánczon comikus árverés utján birtokába veszi férje és csak most nyer az ifju nő asszonyos kinézést. Másnap ujból foly a vigság a legközelebbi rokonok közt.
Következő vasárnapokon megjelenik az ifju házaspár a templomban, a nő fekete palástosan és fehér fejrevalósan, bogláros ezüst tűkkel ékitve. Délután látogatást tesznek a leány szülőinél, hol ismét lakoma tartatik. Mikor ily pohárköszöntéseket mond a szószóló:
Édes diszeséggel tündöklő vendégek! |
Ez helyre tapsolni, kik összegyültetek: |
Engedjetek szólnom, ha tetszik ti néktek, |
A mit most beszélek, ti jól megértsétek. |
Elment N. N. X. X.-nek kertjébe, |
S ott talált egy rózsát szép X. képébe, |
Azt leszakasztani, vala nagy kedvébe, |
Le is szakasztotta s ültette kertjébe. |
Boldog is a kertész; boldog valójában |
A ki ilyen rózsát szorit a markában; |
De még a rózsa is boldog ám magában, |
A ki ily kertésznek jut meleg ágyában. |
N. N. is szert tett e madárkára, |
Mert régente (régóta) felvont titkos hálójára, |
Önként szállt e madár, s ugy néz vadászára, |
Mint még eddig nem volt – most talált párjára. |
Szerencsés madarász, a ki szerencsére |
Ilyent kap, s vadászni nem megyen messzire; |
Kivált ha a madár, kit kerit kezére, |
Önként maga rászáll ártatlan létére. |
Boldog a madár is, boldog valójában, |
A ki szép vadásznak kerül hálójában; |
De a madarász is boldog ám magában, |
A ki szép madarat zárhat kalitkában. |
Tehát, kiket Isten! igy összekötöttél, |
Rendelésed szerint egy testté szerzettél, |
Adjad, jól éljenek, és hogy szomoru tél |
Sorsokat ne érje, se egyébb rosz veszély. |
Egyesitsd szivöket igaz szeretetben, |
Nőjön s virágozzék házasság kertében, |
Sok magzat, szerencse tartsad egésségben |
Miglen el beveszed az örök életben!” |
Itt még megjegyzendő, hogy számos babona lévén e vidéken, ha a templom előtt mig az esküvésről kijövők tánczolnak, szekér menne át az úton, azt az asszonyok megállitják, s gyermekek által oda helyezett fokán vizzel kerekeit leöntik, nehogy az elfutó szekérrel az áldás is elfusson az uj házaspártól.
A boricza. | TARTALOM | A hétfalusi férj és nő közti viszony. |